Placeholder Image

字幕列表 影片播放

已審核 字幕已審核
  • Susan Cain's book Quiet was a catalyst for the introvert movement that helps bring awareness towards personality types with a greater need for solitude and less stimulating environments.

    Susan Cain 的書《安靜就是力量》是一個內向者運動的催化劑, 讓大家對這些需要更多獨處空間和低挑戰性環境的性格類型,有更多的認知和理解。

  • With one third to half the world's population made up of introverts, it's great that we finally began to acknowledge and talk about the unique set of traits and tendencies.

    全世界三分之一的人口都屬於內向者,而人們終於逐漸認同並開始談論內向者獨特的特質及傾向。

  • Along with introversion, sensitivity has also made the headlines and been widely discussed.

    除了內向這項特性之外,敏感的性格也備受關注,進而廣泛地被討論。

  • The personality trait was first researched by Dr. Elaine N. Aron in 1991.

    這項個性特質最早是由 Elaine N. Aron 博士於 1991 年開始研究。

  • All of her important findings have been published in various articles and in her book, "The Highly Sensitive Person."

    她所有重要的發現皆發表於眾多文章和她的書《高敏感族自在心法》中。

  • Although it's a trait being acknowledged more, Aron states that sensitive people are still often considered the minority of the population.

    雖然這項特質越來越廣為人知, Aron 表示高敏感族群依然時常被認為是人口中的少數。

  • She emphasizes that culture plays a large role towards how sensitivity is valued.

    她強調在敏感性被重視的程度中,文化扮演很重要的角色。

  • Aron writes: "In culture where it is not valued, HSPs tend to have low self-esteem."

    Aron 寫道,在一個敏感特質不被重視的文化中,高敏感族群容易自卑。

  • "They're told don't be so sensitive, so that they feel abnormal."

    他們被教導不要這麼敏感,以致他們覺得自己不正常。

  • "We want to raise this issue and help promote more acceptance towards highly sensitive people."

    我們希望可以提出此議題,讓大眾更願意接納高敏感族群。

  • Approximately 70 percent of the introverted population is made up of HSPs.

    大約百分之七十的內向者為高敏感族群。

  • Not all introverts identified as HSPs, but there seems to be an overlap between the two traits that is too important to ignore.

    並非所有內向者都被認為是高敏感族群,但這兩種特質之間似乎有所重疊,且此重疊極為重要也不容忽視。

  • Here's eight signs you are a highly sensitive person.

    以下是高敏感族群的八個特徵。

  • Number one: you feel deeply and tend to be more emotionally reactive.

    第一,你感受力強,且較容易有情緒化的反應。

  • Have people often called you deep when you provide your insights?

    當你提出自己的見解時,有沒有人說過你的見解很深刻?

  • Then, you may be an HSP.

    如果有,那你可能是高敏感族群。

  • HSPs tend to feel things more deeply and are more naturally inclined to react emotionally towards situations.

    高敏感族群傾向更深入地感受事物,也會更自然地對於各種情況做出情緒化的反應。

  • Dr. Ted Zeff, author of "The Highly Sensitive Person's Survival Guide", writes...

    Ted Zeff 博士,《高敏感族群生存指南》的作者寫道...

  • They like to process things on a deep level.

    他們喜歡更深層地去消化事情。

  • They're very intuitive and go very deep inside to try to figure things out.

    他們直覺敏銳且會試著深入地解決事物。

  • Overall, HSPs are empathetic and care a lot for others when they're having a tough time.

    總的來說,高敏感族群具有同理心,而且會非常關心遭遇到困難的人。

  • Since your emotions run deep, when others suffer, you can also feel their pain.

    由於你的情感很深,所以當他人受苦時,你懂得感同身受。

  • This helps you stay open-minded when you can easily put yourself in the shoes of the another, and understand what that person is going through.

    這有助你保持心胸開闊,懂得設身處地為他人著想,知道別人的感受。

  • Number two, you prefer to exercise alone.

    第二,你較喜歡單獨運動。

  • Highly sensitive people often avoid team sports because they're uncomfortable with the audience watching their every move.

    高敏感族群經常避免團隊運動,因為有觀眾看著他們的一舉一動會讓他們感到不適。

  • According to Dr. Zeff, the majority of HSPs gravitate towards solitary sports such as running, hiking and bicycling.

    Zeff 博士表示,多數的高敏感族群傾向於獨自運動,例如:跑步、健行和騎腳踏車。

  • This allows time for you to reflect and get away from overstimulating environments as you simultaneously work on reaching your fitness goals.

    這讓你有時間反應並遠離過度刺激的環境,同時達到維持身材的效果。

  • However, in some circumstances, HSPs may enjoy playing in team sports if they're brought up by a parent, who provided a supportive environment that made it easier for them to get involved.

    然而在某些情況下,高敏感族群可能也會喜愛團體運動,如果他們的父母在養育過程中能為他們打造充滿支持的環境,這會讓他們易於參與活動。

  • If you were encouraged by a nurturing family and good friends, then you may find yourself flourishing in team sports too.

    如果受到親近的家人和好朋友鼓勵的話,你可能會發現自己也能在團隊運動中發光發熱。

  • Nurturing one sensitivity is the key to helping them grow comfortable with activities they may not be naturally inclined to enjoy because it allows them to feel safe to take risks.

    養育高敏感族群的關鍵方式在於幫助他們在活動中感到自在,他們原先可能無法自然地享受其中,但經過培養,可以讓他們安心並勇於嘗試。

  • Number three: it takes you longer to make decisions, because you are concerned about making a wrong or bad decision.

    第三,你需要花較長時間做決定,因為你擔心會犯錯或做出不好的決定。

  • When you're sensitive, it takes you more time to make decisions, even though there may not be a right or wrong one.

    如果是敏感的人,你會花更多時間來做決定,即便這些決定沒有對錯之分。

  • For instance, it may take you longer than others to choose what you want to eat from the restaurant menu.

    例如,你可能花比他人更久的時間抉擇菜單上的餐點。

  • This is because you have a tendency towards weighing all the options that are provided.

    因為你傾向衡量每個可能的選項。

  • Even if you already have a good idea about what you want to choose from the menu, you can't help but think about the what-ifs and explore the possibility of other dishes based on their descriptions.

    即使你對於想點什麼菜已經有想法了,你依然忍不住思索各種假設,並根據菜單的描述探索其他菜餚的可能性。

  • As a result, when it comes to making big life changing decisions, such as where you want to move, or what career you want to work, you may often feel paralyzed and overwhelmed by the various potential outcomes you imagine from each possibility.

    因此,當面臨攸關人生的重大決定時,像是要搬去哪或從事什麼工作,你也許經常會感到無力,被淹沒在每個可能性背後的潛在結果之中。

  • Number four, you pay attention to subtlety and small details in general.

    第四,你通常會注意到微妙之處和細節。

  • You're sensitive to changes in your immediate environment and the people who's surround you.

    你對於當下環境及身旁人們的改變很敏感。

  • You may notice the small details such as the new color someone paints their nails or the tiny crack on someone's lamp that wasn't initially there.

    你或許會留意到一些小細節,例如某人改變指甲油顏色,或是某人檯燈上有新的小裂痕。

  • When you're identified as a highly sensitive person, it's hard for you to miss subtlety because you're prone to reading between the lines.

    是高敏感族群的話,你會很難忽略一些細微的差別,因為你容易領悟言外之意。

  • Generally, as someone who has a lot welling up inside you, you make it a habit to notice things.

    通常,身為一個內心情感爆滿的人,你會養成觀察的習慣。

  • Because everything affects you strongly.

    因為每件事都深深地影響著你。

  • Number five: you are highly conscientious and have extremely good manners.

    第五,你很盡責且彬彬有禮。

  • When you're highly sensitive, you care a lot about the way you present yourself, and how your actions may affect others.

    如果你是高敏感族群,你會很在意呈現自己的方式,以及你的行為會如何影響他人。

  • You tend to be considerate towards other's needs and what to do things in a way that creates convenience rather than causing trouble for them.

    你常常會考慮他人的需求,以及思考怎麼做事才能帶來便利又不會造成他人麻煩。

  • You put a lot of effort even in the smallest actions, such as making sure you put an item back where you got it as you're shopping, to prevent troubling a staff member to do it.

    你投入許多心力於很小的行為中,例如:確保自己於購物時將產品放回原處以避免麻煩到員工。

  • You're the type of person to always thank your waiter at the end of the night for their service, and leave a generous tip.

    你是那種會在最後感謝服務生,並給予慷慨小費的人。

  • It leaves you feeling uncomfortable when you're not exhibiting polite mannerisms to the best of your ability.

    如果不能盡己所能地表現最有禮貌的舉止時,你會渾身不對勁。

  • Number six: you are prone to having anxiety or depression, especially if you've had many bad past experiences.

    第六,你容易焦慮或憂鬱,尤其是有很多不好的經歷時。

  • As an HSP, if you experience a lot of negative events in your life, you may have developed anxiety or depression over the years.

    身為高敏感族群的一員,如果你的人生中遭遇過許多負面事件,隨著時間過去,你可能會發展出焦慮症或憂鬱症。

  • According to Dr. Aron, this is because your nervous system often operates in anxious mode, when you don't feel safe in your environment.

    Aron 博士表示,這是因為當所處環境令你感到不安時,你的神經系統常會處於焦慮模式。

  • Your nervous system is meant to alert you about potential danger, so when it's used to doing that in abundance, it causes you to stay on edge for long periods of time.

    神經系統的功用是提醒你潛在的危機,因此當它習慣處於此狀態後,會導致你長時間處於緊繃狀態。

  • This is why it's crucial to have parents, who nurture your sensitivity with just the right amount of care.

    這也就是為什麼父母給予適度關愛來養育高敏感族群的孩子是非常重要的。

  • If they make you ashamed for being sensitive, it prevents you from understanding and using your sensitivity in a productive way that can help you grow.

    如果他們讓你覺得敏感是很羞恥的,這會阻礙你對於此性格的了解,同時也妨礙你以有助於成長的方式來運用你的敏感。

  • But if they protect you too much because of your sensitivity, then it may cause you to have difficulty making transitions in life and adapting into new situations.

    但假如他們因為你的敏感而過度保護你,這也可能導致你很難在生活中有所改變,且難以適應新環境。

  • Number seven: violent or horror movies are not your cup of tea.

    第七,暴力或恐怖電影不是你的菜。

  • When you're highly sensitive, you're overly stimulated by violent or horror films that sensation seekers often get a good adrenaline rush from.

    你是高敏感的人,所以暴力或恐怖的影片會造成過度刺激,但喜愛追求刺激的人則會因腎上腺素飆升而感到興奮。

  • Realize that there's nothing wrong with turning down horror movies.

    你要理解不喜歡看恐怖電影並沒有錯。

  • Your nervous system will be much happier that you did what's best for you.

    你的神經系統會因為你幫自己做了最對的選擇而更開心。

  • Number eight, you work well in team environments.

    第八,你在團隊環境中會表現得很好。

  • When you're highly sensitive, you tend to be a deep thinker.

    如果是高敏感的人,你較容易是個深度思考者。

  • This makes you a valuable person in team settings because you're able to analyze situations and figure out how everyone's strengths and talents can be used to help the team work more efficiently.

    這會讓你在團隊中成為一位有價值的人,因為你能夠分析情況,並評估該如何運用每個人的優勢及,以幫助團隊更有效率地合作。

  • In addition, you can also identify many of the pros and cons when it comes to decisions-making.

    此外,你也能在做決策時,辨別出其中的利弊。

  • However, you may not be comfortable with being the person in charge of making the actual decisions.

    然而,擔任負責做最後決策的人可能會讓你感到不自在。

  • Instead, you may like to play the role of someone who negotiates and helps facilitate discussions rather than the person who has to take action.

    相反地,你可能喜歡擔任協調的角色並幫助促進討論的進行,而不是作為一個採取行動的人。

  • Still, with the right amount of encouragement in good practice, HSPs can make exceptional leaders with their ability to empathize with their co-workers and having an open mind when problem solving.

    然而,藉由良好的訓練與適度的鼓勵,高敏感族群也能成為優秀的領導者,因為他們能對同事有同理心,且遇到問題時能有開放的思維。

  • Would you consider yourself a highly sensitive person?

    你認為自己是高敏感族群嗎?

  • Do you agree with these points?

    你同意以上觀點嗎?

  • Leave your thoughts in the comments below!

    在下方留下你的想法吧!

  • Don't forget to subscribe, and thanks for watching!

    別忘了訂閱,感謝今天的收看!

Susan Cain's book Quiet was a catalyst for the introvert movement that helps bring awareness towards personality types with a greater need for solitude and less stimulating environments.

Susan Cain 的書《安靜就是力量》是一個內向者運動的催化劑, 讓大家對這些需要更多獨處空間和低挑戰性環境的性格類型,有更多的認知和理解。

字幕與單字
已審核 字幕已審核

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋