Placeholder Image

字幕列表 影片播放

已審核 字幕已審核
  • Welcome to The English We Speak.

    歡迎來到 The English We Speak。

  • It's Feifei here with Rob, and we're in a bit of a rush.

    我們是 Feifei 跟 Rob,我們現在有點趕。

  • Yes yes, I've hurt my foot and we've got to get to hospital. Ouch!

    對,我傷了我的腳,我們要快點去醫院,噢!

  • Ooo, it looks nasty Roball red and swollen. It was a good job I was driving by when you hurt it.

    喔,看起來很糟糕,又紅又腫,我得說,當你受傷時我馬上帶你去醫院,我做得真好。

  • Yes yes, thanks for the lift, Feifei. But it really is hurting, so could you step on it, please?

    是的,感謝妳載我一程,但真的很痛,所以妳可以「踩我」嗎? 拜託?

  • What?

    什麼?

  • Step on it!

    「踩我」!

  • Oh, okay. If you say so.

    喔,好,既然你這麼說的話。

  • Ow! That was painfulwhat did you do that for?

    噢!很痛,妳為什麼這麼做?

  • You said 'step on it' – I thought that was an odd request, but I did.

    你說「step on it」— 我覺得那是個奇怪的要求,但我做了。

  • No, Feifei! I meant drive fasterthat's what 'step on it' means. It's what you say to someone to ask them to hurry.

    不,Feifei!我的意思是趕快 —那才是「step on it」的意思,當你想要求某個人快點的時候會這麼說。

  • That hurt so much.

    這真的很痛。

  • Oops, sorry! Right, well, hold on tight, Rob. I will step on it while we hear some examples

    喔,抱歉!好,撐住,在我加快速度的同時我們來聽聽一些例句...

  • Taxi! Could you take me to the station, please? And could you step on it? I'm late!

    計程車!你可以載我到車站嗎?麻煩你可以開快點嗎?我遲到了!

  • Our coach told us to step on it if we wanted to get to the match on time.

    我們的教練告訴我們,如果我們想要及時趕上比賽的話要盡快。

  • Please step on it, otherwise we're gonna miss the plane.

    麻煩快點,否則我們就要錯過飛機了。

  • This is The English We Speak from BBC Learning English. And we're finding out about the phrase 'step on it', which means 'go faster' or 'hurry up'.

    這是 BBC 的 The English We Speak 節目,而我們現在正在了解 「step on it」這個片語, 意思是「開快點」或是「趕快」 。

  • Well, we're nearly at the hospital, Rob.

    好的,我們快到醫院了,Rob。

  • Good good, because my foot hurts so much – I need urgent medical attention.

    很好很好,因為我的腳太痛了我需要去掛急診。

  • How exactly did you hurt it?

    你究竟是怎麼受傷的?

  • I was playing football and another player stepped on my big toe. It was so painful.

    我剛剛在踢足球時,另一個球員踩在我的腳拇指上,那真的很痛。

  • What! So you've got me to 'step on it' – and drive at high speedbecause someone stepped on your big toe?

    什麼!所以你要我「趕快」然後開快點,就只因為有人踩到你的腳拇指?

  • This isn't an emergency, Rob - you can get out and walk.

    這不是個緊急情況,你可以自己走出去。

  • That's not very nice.

    這樣很不厚道誒。

  • You had better step on it, Robthe casualty department shuts in five minutes. Bye.

    你最好趕快,急診室再 5 分鐘就要關了,拜。

  • Bye.

    拜。

Welcome to The English We Speak.

歡迎來到 The English We Speak。

字幕與單字
已審核 字幕已審核

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋