Placeholder Image

字幕列表 影片播放

自動翻譯
  • TOMMY ANDRES, CNN ANCHOR: Hi, everyone, I`m Tommy Andres.

    美國有線電視新聞網(CNN)主播湯米-安德烈:大家好,我是湯米安卓斯

  • I`m a correspondent with CNN Radio,

    我是CNN電臺的記者。

  • but today, I am filling in for Carl and hanging out with you for this Friday edition of CNN STUDENT NEWS.

    但今天,我頂替卡爾,和你一起參加週五的CNN學生新聞。

  • First up, news from the United Nations Security Council.

    首先是來自聯合國安全理事會的消息。

  • The group voted yesterday for stronger punishments against North Korea.

    該集團昨天投票決定對北韓進行更強有力的懲罰。

  • It is a reaction to that country`s latest rocket launches and nuclear tests.

    這是對該國最近發射火箭和進行核試驗的反應。

  • There has been a lot of tension between North Korea and other countries over its nuclear program,

    北韓與其他國家之間因其核計劃而關係緊張。

  • so that Security Council vote may not seem surprising.

    是以,安全理事會的投票似乎並不奇怪。

  • What is interesting is that it was unanimous.

    有趣的是,它是一致的。

  • China, one of North Korea`s strongest allies, voted in favor of the punishments.

    中國作為北韓最強大的盟友之一,對懲罰投了贊成票。

  • These punishments are designed to change a country`s potentially threatening behavior.

    這些懲罰旨在改變一個國家的潛在威脅行為。

  • Sometimes they work. Other times, they don`t really have much impact.

    有時,它們會起作用。其他時候,它們並沒有什麼影響。

  • You may have heard about filibusters in social studies class.

    你可能在社會學課上聽說過 "拉布"。

  • We`ve talked about them before on our show.

    我們以前在節目中談過他們。

  • They are a way for a U.S. senator to block or delay a vote.

    它們是美國參議員阻止或延後投票的一種方式。

  • On Wednesday, we actually saw one.

    週三,我們真的看到了一個。

  • Here is what happened.

    事情是這樣的。

  • John Brennan is President Obama`s nominee to run the CIA.

    約翰-布倫南是奧巴馬總統提名的中情局負責人。

  • But the Senate makes the final call,

    但參議院做最後決定。

  • and Brennan is a controversial pick because of his connection to the use of drones.

    而布倫南是一個有爭議的人選,因為他與無人機的使用有關。

  • He`s been an adviser to the president on homeland security and counter-terrorism issues.

    他是總統在國土安全和反恐問題上的顧問。

  • He is a big supporter of using unmanned aircraft.

    他是使用無人機的忠實支持者。

  • The president has been criticized for his position on drones,

    總統在無人機問題上的立場一直受到責備。

  • including the possibility that they could be used to target Americans who pose a threat to the United States.

    包括可能被用來針對對美國構成威脅的美國人。

  • Senator Rand Paul wants more answers about the president`s drone policies.

    參議員蘭德-保羅希望得到更多關於總統無人機政策的答案。

  • On Wednesday, he used a filibuster to try and push for those answers.

    週三,他利用拉布試圖推動這些答案。

  • The way it works is that when you get control of the Senate floor, you don`t give it up.

    它的運作方式是,當你控制了參議院的議席,你就不會放棄它。

  • SEN. RAND PAUL, R-KY.: I rise today to begin to filibuster John Brennan`s nomination for the CIA.

    肯尼迪州的蘭德・保羅議員我今天起身開始阻撓約翰-布倫南的中情局提名。

  • I will speak until I can no longer speak.

    我會一直說下去,直到我不能再說話為止。

  • I will speak for as long as it takes.

    只要有需要,我就會說。

  • Has America the beautiful become Alice`s Wonderland?

    美麗的美國是否已經成為愛麗絲的仙境?

  • "No, no, said the queen, sentence first, verdict afterwards.

    "不,不,女王說,先判決,後裁決。

  • Stuff of nonsense, Alice said loudly.

    胡說八道的東西,愛麗絲大聲說道。

  • The idea of having the sentence first?

    先有句話的想法?

  • Hold your tongue, said the queen, turning purple.

    憋住了,女王說,變成了紫色。

  • I won`t, said Alice.

    我不會的,愛麗絲說。

  • Release the drones, said the queen, as she shouted at the top of her voice.

    釋放無人機,女王說,她高聲喊道。

  • " Lewis Carroll is fiction, right?

    "劉易斯-卡羅爾是小說吧?

  • I have allowed the president to pick his political appointees,

    我已經允許總統挑選他的政治任命人員。

  • but I will not sit quietly and let him shred the Constitution.

    但我不會坐視不理,任由他撕碎憲法。

  • I cannot sit at my desk quietly and let the president says that he will kill Americans on American soil

    我不能靜靜地坐在辦公桌前 讓總統說他要在美國本土殺死美國人。

  • who are not actively attacking the country.

    不積極進攻國家的人。

  • Which has previously brought a challenge in federal court,

    此前已向聯邦法院提出質疑。

  • to the legality of the authorization to target.

    到授權目標的合法性。

  • I would go for another 12 hours to try to break Strom Thurmond`s record,

    我還會再堅持12小時,爭取打破斯特羅姆-瑟蒙德的記錄。

  • but I`ve discovered that there are some limits to filibustering,

    但我發現 "拉布 "是有限度的。

  • and I`m going to have to go take care of one of those in a few minutes here.

    我一會兒要去處理其中一個人。

  • PAUL: I thank you very much for the forbearance, and I yield the floor.

    我非常感謝你的寬容,我請你發言。

  • UNIDENTIFIED MALE: Mr. President. UNIDENTIFIED MALE: Senator from Illinois.

    總統先生。來自伊利諾伊州的參議員。

  • ANDRES: Senator Paul has gotten some support and some criticism for his filibuster.

    ANDRES:Paul參議員的 "拉布 "行為得到了一些支持和責備。 Senator Paul has gotten some support and some criticism for his filibuster.

  • He also says he`s gotten a response from the White House.

    他還說他得到了白宮的迴應。

  • Yesterday, John Brennan was confirmed as the next CIA director.

    昨天,約翰-布倫南被確認為下一任中情局局長。

  • Next up, authorities at this cat haven sanctuary are going to investigate a tragic accident that happened at a California facility.

    接下來,這個貓咪天堂避難所的當局將調查發生在加州一家機構的悲慘事故。

  • On Wednesday, an intern who worked with the animals there was mauled and killed by one of the sanctuary`s African lions.

    週三,一名與動物一起工作的實習生被該保護區的一隻非洲獅毆打致死。

  • It`s just one example we`ve seen recently of the potential risks when humans and creatures enter each other`s habitats.

    這只是我們最近看到的一個例子,當人類和生物進入對方的棲息地時,潛在的風險。

  • When two park workers in Florida accidentally disturbed a hive,

    當佛羅里達州的兩名公園工作人員不小心打擾了一個蜂巢。

  • they were swarmed by tens of thousands of Africanized honey bees.

    它們被數以萬計的非洲化蜜蜂蜂擁而上。

  • That species is very aggressive, especially if bothered.

    那個物種非常具有攻擊性,尤其是在被打擾的情況下。

  • The men were stung nearly 100 times each.

    這些人每人被蜇了近100次。

  • Thousands of sharks swimming offshore force some South Florida beaches to close.

    成千上萬的鯊魚在近海遊弋,迫使南佛羅里達州的一些海灘關閉。

  • Experts say the sharks aren`t after people, but going in the water means you`re entering their habitat,

    專家說,鯊魚並不追捕人,但下水意味著你進入了它們的棲息地。

  • and in a case of mistaken identity, if a shark thinks the person is a smaller fish, could lead to problems.

    而在身份錯誤的情況下,如果鯊魚認為這個人是一條小魚,可能會導致問題。

  • And these iReport images from Israel show things going in the opposite direction.

    而這些來自以色列的iReport圖片顯示,事情正朝著相反的方向發展。

  • All those black specs, they are locusts and they are migrating north in search of food.

    所有這些黑色的標本,都是蝗蟲,它們正在向北遷徙尋找食物。

  • And when they come across farmland, areas where farmers are growing fruits and vegetables,

    而當他們遇到農田、農戶種植果蔬的區域。

  • the insects can attack the crops and leave them decimated.

    蟲子會攻擊農作物,讓它們慘遭滅頂之災。

  • UNIDENTIFIED FEMALE: Is this legit?

    這是合法的嗎?

  • The idea for an International Women`s Day was suggested at a conference in 1910.

    國際婦女節的想法是在1910年的一次會議上提出的。

  • It`s true. One year later, more than a million people went to International Women`s Day rallies.

    這是真的。一年後,超過一百萬人参加了國際婦女節集會。

  • ANDRES: For 100 years, International Women`s Day has been celebrated on March 8th, today.

    安德烈斯。100年來,國際婦女節一直在慶祝3月8日,今天。

  • The international celebration eventually led to the creation of Women`s History Month in the U.S.

    這一國際慶祝活動最終導致了美國婦女歷史月的設立。

  • This year`s month-long theme is about honoring women in STEM fields.

    今年為期一個月的主題是向STEM領域的女性致敬。

  • We`re talking about science, technology, engineering and math. And women like these.

    我們談論的是科學、技術、工程和數學。而像這樣的女性。

  • UNIDENTIFIED FEMALE: When Jane Goodall was 22, she was invited to visit her friend`s farm in Africa.

    當簡-古道爾22歲時,她被邀請去參觀她朋友在非洲的農場。

  • When she arrived, she was asked to study a group of chimpanzees.

    她到了之後,被要求研究一群黑猩猩。

  • That`s how she began a career of studying and writing about chimps

    她就這樣開始了研究和寫作黑猩猩的生涯。

  • that`s helped the scientific community learn tremendous amounts about the behavior of these animals and about their natural habitat.

    幫助科學界瞭解了大量關於這些動物的行為和它們的自然棲息地。

  • As a child, May Jamieson loved to read about science, especially astronomy.

    小時候,梅-傑米森很喜歡閱讀科學知識,尤其是天文學。

  • She went on to earn a degree in chemical engineering and become a medical doctor.

    她後來獲得了化學工程學位,併成為一名醫生。

  • But eventually, Jamieson returned to her love of astronomy and applied for the science program.

    但最終,Jamieson還是回到了她對天文學的熱愛,申請了科學項目。

  • On September 12, 1992, she flew aboard the Shuttle Endeavour as the first African-American woman in space.

    1992年9月12日,她作為第一位非洲裔美國女性搭乘 "奮進號 "航天飛機進入太空。

  • A book called "The Sands of Mars" inspired Donna Lee Shirley`s curiosity about the Red Planet.

    一本名為"火星的沙子"的書激發了唐娜-李-雪莉`對紅色星球的好奇心。

  • Shirley earned bachelor`s and masters degrees in aerospace engineering

    Shirley獲得了航空航天工程的學士和碩士學位。

  • and came to the Jet Propulsion Laboratory in 1966 to work on the first unmanned mission to Mars.

    並於1966年來到噴氣推進實驗室,從事首次火星無人任務。

  • Thirty years later, she was managing the Mars exploration program

    30年後,她管理著火星探測計劃。

  • when the Pathfinder and Sojourner rovers successfully explored the Red Planet`s surface.

    探路者號和搜救者號探測器成功探索紅色星球表面時。

  • In the late `80s and early `90s, Danica McKellar starred on the TV show, "The Wonder Years."

    在80年代末90年代初,丹妮卡-麥凱拉主演了電視節目《"神奇歲月》&quot。

  • What many fans may not know is that McKellar later graduated from UCLA with a degree in mathematics.

    很多球迷可能不知道的是,麥凱樂後來畢業於UCLA的數學專業。

  • She even helped write a math theorem that`s named for her.

    她甚至幫助寫了一個以她名字命名的數學定理。

  • McKellar has also written books about girls and math,

    麥凱樂還寫過關於女孩和數學的書。

  • saying that she`s combining her love of entertainment and math to make the subject more entertaining.

    說她`結合自己對娛樂和數學的熱愛,讓這門課更有娛樂性。

  • UNIDENTIFIED FEMALE: Today`s Shoutout goes out to Mrs. Slossom`s (ph) U.S. history classes at Gennessee Valley (ph) Central school in Belmont, New York.

    匿名的女性:今天`喊出了紐約貝爾蒙特Gennessee Valley(ph)中央學校的Slossom`s(ph)女士的美國曆史課。

  • Which U.S. president moved the start of daylight savings time from April to March?

    哪位美國總統將夏令時的開始時間從4月移至3月?

  • Was it Lyndon Johnson, Ronald Reagan, Bill Clinton or George W. Bush?

    是林登-約翰遜、羅納德-里根、比爾-克林頓還是喬治-W-布什?

  • You`ve got 3 seconds, go.

    你有三秒鐘時間,去吧。

  • The earlier start began in 2007 under President George W. Bush.

    較早的開始是在2007年喬治-W-布什總統時期。

  • The reason was kind of the same idea why daylight savings time originally started.

    原因有點像夏令時最初開始的想法。

  • That`s your answer and that`s your shoutout.

    這是你的答案,也是你的呼喊。

  • CARL AZUZ, CNN ANCHOR: It puzzles the daylights out of some people.

    CNN主播卡爾-阿蘇茲:這讓一些人很不解

  • Why have daylight savings time if daylight is just going to get longer anyway as the Northern Hemisphere approaches summer?

    反正北半球臨近夏季,白天只會越來越長,為什麼要有夏令時呢?

  • Well, for one thing, it`s the law.

    首先,這是法律。

  • Before 1966, states had different times and dates for springing forward and falling back.

    在1966年以前,各州有不同的春秋時間和日期。

  • The Uniform Time Act was passed to get them all synched up.

    統一時間法》的通過,讓他們都同步了。

  • But unlike many other laws, if states don`t want to participate, they don`t have to.

    但與許多其他法律不同的是,如果各州不想參加,它們也不必參加。

  • Most of the state of Arizona, as well as Hawaii, don`t.

    亞利桑那州的大部分地區以及夏威夷都沒有。

  • So if you go there, they`ll tell you what time it is.

    所以,如果你去那裡,他們會告訴你現在是什麼時間。

  • The idea is a lot older than the `60s, though.

    不過這個想法比60年代要老很多。

  • Ben Franklin apparently had enough time on his hands to propose saving daylight,

    本-富蘭克林顯然有足夠的時間來提議節約日光。

  • and several countries took him up on it.

    並有多個國家接受了他的建議。

  • Well, they did about 130 years later.

    嗯,他們做了大約130年後。

  • World War I was on, so daylight saving time was used to help save electricity.

    一戰在即,所以用夏令時來幫助節約用電。

  • With the sun up later, people didn`t need to turn lights on until later.

    隨著太陽昇起的時間越來越晚,人們不需要再開燈了。

  • It stopped nationally after the war, and stayed that way until Congress got around to setting times for it.

    戰爭結束後,它在全國範圍內停止了,並一直保持這種方式,直到國會為它設定時間。

  • But today, daylight saving time is sleepy time for many Americans, especially Monday morning after springing ahead.

    但如今,夏令時對於很多美國人來說,特別是週一早上春運後,是睏乏的時間。

  • The Better Sleep Council says people struggle and slog around in bad moods.

    更好的睡眠委員會說,人們在心情不好的情況下掙扎和苦惱。

  • SleepBetter.org says America loses hundreds of millions of dollars because workers aren`t as productive until they get used to it.

    SleepBetter.org說,美國損失了數以億計的美元,因為工人`在習慣之前沒有生產力。

  • They`re not saying we should get rid of daylight saving time,

    他們不是說要取消夏令時。

  • but this sheds light on why some sleepy people might want to.

    但這就說明了為什麼有些瞌睡的人可能要。

  • Carl Azuz, CNN, Atlanta.

    卡爾-阿茲,CNN,亞特蘭大。

  • ANDRES: Before we go, we`re going to get in a little snowboarding story.

    ANDRES:在我們走之前,我們將得到一個小的滑雪板的故事。

  • Bet you didn`t think I meant this.

    你一定以為我不是這個意思。

  • That`s Eden Grace (ph) on the board.

    那是伊甸園-格蕾絲(Ph)在董事會上。

  • When this video was shot, she wasn`t even 2 years old.

    這段視頻拍攝時,她還不到兩歲。

  • And this wasn`t even close to her first time on a snowboard.

    而這還不是她第一次玩雪板。

  • Her parents say she`s been going up the mountain since she was six weeks old.

    她的父母說,她從六週歲開始就上山了。

  • She learned to shred before she could walk.

    她還沒學會走路,就學會了撕碎。

  • If she`s already this talented at 2, by the time she gets older,

    如果她兩歲就已經這麼有天賦,等她長大了。

  • there`s snow telling how good she`ll be.

    她會有多好,還得看雪景。

  • Time for us to pack it in.

    我們該收拾東西了

  • Remember to set your clocks ahead this weekend,

    這個週末記得提前調好時鐘。

  • and teachers, remember to share your feedback about today`s show on our home page.

    各位老師,記得在我們的主頁上分享您對今天節目的反饋。

  • I`m Tommy Andres. Have a great weekend.

    我是湯米-安德烈祝你週末愉快

  • END

    結束

TOMMY ANDRES, CNN ANCHOR: Hi, everyone, I`m Tommy Andres.

美國有線電視新聞網(CNN)主播湯米-安德烈:大家好,我是湯米安卓斯

字幕與單字
自動翻譯

影片操作 你可以在這邊進行「影片」的調整,以及「字幕」的顯示

B1 中級 中文 美國腔

March 8, 2013 - CNN Student News with subtitles

  • 363 3
    VoiceTube 發佈於 2013 年 03 月 08 日
影片單字