Placeholder Image

字幕列表 影片播放

  • Facebook's shares have dropped about 20% today with the slide starting yesterday evening

    從昨天傍晚直至今天,臉書的股價已下跌約百分之二十,

  • and extending into the morning trading.

    今早仍持續下跌

  • Now, for a company of that size,

    對於一個規模如此大的公司來說,

  • that equates to roughly $123 billion of market value evaporating in just one day.

    這代表市價在僅僅一天內就蒸發了一千兩百三十億美元

  • That's the biggest one-day loss of any US company in history.

    這是所有美國公司史上一天內虧損最多的紀錄

  • It is roughly the same as the value of all of McDonald's or even greater than Goldman Sachs, Nike, or General Electric.

    這筆數字大約與全球麥當勞的價值相等,或甚至比高盛銀行、Nike 或奇異公司的價值還高

  • Now, what caused this huge slide?

    究竟是什麼原因造成這次的下跌呢?

  • Well, Facebook reported disappointing earnings on Wednesday evening.

    星期三傍晚,臉書發布了收入數據,而數字不是很理想

  • Facebook has had a good run for a long time,

    長久以來,臉書的營運狀況一直很好,

  • and its shares actually hit a record leading up to the earnings.

    股價確實打破紀錄,利潤也隨之而來

  • But on the call and in the numbers,

    但在眾人呼聲和數據之下,

  • Facebook revealed that its user growth numbers are slowing in every major region.

    臉書透露,所有主要地區的使用者數目成長率正趨於平緩

  • And its revenue per user is also slowing.

    每用戶的收入也是緩慢成長中

  • Now, it's important to remember that Facebook is still a very profitable company.

    但要記得,臉書依然是獲利非常高的公司

  • It still has margins that would be the envy of almost every other company in the world.

    它的融資仍讓幾乎所有全球其他企業眼紅

  • But when people had been projecting that this growth rate would continue almost indefinitely,

    可是當人們都預估這長紅景象會持續時,

  • this came as a very nasty surprise to investors.

    這次公布的數字讓投資人大吃一驚

  • And that's why they panicked yesterday evening

    這也是為什麼昨天傍晚他們恐慌了

  • and pushed the shares out dramatically,

    並突然拋售股權,

  • and it's extended into the morning.

    一直到隔天早上

  • Analysts and investors say that this is partially a reflection of just how extended Facebook's shares had become leading into the earnings.

    股票分析師和投資人表示,這次事件只是部分反映臉書的股價浮動長期影響利潤多寡

  • And they stress that actually Facebook is still a company that is growing at a healthy clip.

    他們也強調,臉書仍然是穩定成長的公司

  • And this is a healthy correction for a company.

    這次股價的變動對公司是有益的

  • However, this is clearly a reminder that Facebook is still under pressure on many fronts.

    然而,這也代表臉書仍受許多方面的因素影響

  • Its user growth is slowing.

    像是使用者數目成長趨緩

  • It's facing more regulatory scrutiny after the Cambridge Analytica scandal that erupted in early March.

    在三月初爆發的劍橋分析公司醜聞之後,臉書開始面對更多例行性的監視、審查

  • Until those clouds dissipate,

    在疑雲消散前,

  • investors are going to be very wary of dipping back into the social media giant's stocks.

    投資人對於購回該公司的股權,態度上會比較保守

Facebook's shares have dropped about 20% today with the slide starting yesterday evening

從昨天傍晚直至今天,臉書的股價已下跌約百分之二十,

字幕與單字

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋