A2 初級 英國腔 1201 分類 收藏
開始影片後,點擊或框選字幕可以立即查詢單字
字庫載入中…
回報字幕錯誤
Feifei: Hello and welcome to The English We Speak.
I'm Feifei...
Rob: And I'm Rob. Hello.
Errr, Feifei, you're looking a bit angry.
Feifei: Me, angry! I am angry.
Rob: Oh no, what's the problem?
Feifei: I think you know Rob.
Somebody told the boss
that I spilt coffee over his computer
yesterday - and now he's angry with me.
Rob: Oh no. What kind of mean and horrible person
would try and get you into trouble?
Feifei: You and the boss were the only people
left in the office last night. Hmmm?
Rob: Whoa - hold on Feifei. If you are implying
it was me who told the boss, then you are
barking up the wrong tree.
Feifei: Please don't make me any angrier
by saying that I am like a dog!
Rob: No, no Feifei. Just calm down.
I should be angry because you are making the wrong
assumption about who told the boss, OK?
That's what I mean by barking up the wrong tree -
you want to blame someone but you got the wrong
person. I didn't even know you had done it.
Feifei: OK, I'm sorry. So the phrase 'barking up the wrong
tree' means making the wrong assumption
when trying to achieve something.
Shall we hear some examples while I make you
a coffee to say sorry...?
Examples: If you think I have enough spare cash
to pay for your holiday, then you're
barking up the wrong tree.
You're barking up the wrong tree if you think
I was the one who said you were leaving.
It wasn't me!
You're barking up the wrong tree if you think
I'm going to lend you my car. I've seen how you drive!
Feifei: You're listening to The English We Speak.
We're talking about the phrase
'barking up the wrong tree'.
It means to make a wrong assumption
about someone or something.
Rob: The phrase can also mean doing something
in a way that will not work - you're basically
wasting your time. Like a detective trying to solve
a crime by obviously arresting the
wrong man - he's barking up the wrong tree.
Feifei: Ok Rob understood - and here's your coffee
to say sorry for barking up the wrong tree.
Rob: Thanks - make sure you don't spill it this time.
The boss would be really angry!
(ANGRY DOG GROWL!) ...what did I say?
Feifei: If I find out you did tell the boss,
I'll make sure to bark up the right tree,
OK?
Rob: Oh Feifei, I hope your bark is worse than your bite.
Bye.
Feifei: Bye
提示:點選文章或是影片下面的字幕單字,可以直接快速翻譯喔!

載入中…

【BBC 英語】找錯對象了 (Barking up the wrong tree: The English We Speak)

1201 分類 收藏
吃v的春天 發佈於 2018 年 7 月 21 日
看更多推薦影片
  1. 1. 單字查詢

    在字幕上選取單字即可即時查詢單字喔!

  2. 2. 單句重複播放

    可重複聽取一句單句,加強聽力!

  3. 3. 使用快速鍵

    使用影片快速鍵,讓學習更有效率!

  4. 4. 關閉語言字幕

    進階版練習可關閉字幕純聽英文哦!

  5. 5. 內嵌播放器

    可以將英文字幕學習播放器內嵌到部落格等地方喔

  6. 6. 展開播放器

    可隱藏右方全文及字典欄位,觀看影片更舒適!

  1. 英文聽力測驗

    挑戰字幕英文聽力測驗!

  1. 點擊展開筆記本讓你看的更舒服

  1. UrbanDictionary 俚語字典整合查詢。一般字典查詢不到你滿意的解譯,不妨使用「俚語字典」,或許會讓你有滿意的答案喔