B1 中級 美國腔 3261 分類 收藏
開始影片後,點擊或框選字幕可以立即查詢單字
字庫載入中…
回報字幕錯誤
- All right, Tara, in this one,
Rocky's at a mountain top.
He gets swatted by the monster tail.
He falls, tumbles, and rolls, and falls off another ledge,
falls another bunch of feet, and then crashes.
All right, um, watch my hands!
- I'll watch you.
- Here comes the--
(screaming)
(groaning)
Perfect.
Get that one.
- My name is Tara Strong,
and I'm mostly known for my animation career.
I'm the voice Timmy Turner from "The Fairly OddParants."
I wish Cosmo and Wanda were here.
I was baby Dil.
Hey, that's my camera.
"Powerpuff Girls."
I'm just as tough as Blossom and Buttercup!
I'm hardcore.
Raven from "Teen Titans."
Azarath Metrion Zinthos!
Originally, I was Batgirl
alongside Mark Hamill and Kevin Conroy.
I've had a really fun career.
Man, that was one tough montage.
So, I knew Timmy had to be happy, mischievous, silly,
kinda nerdy, oh, and very, very adventurous.
Sorry, I was just trying to help.
Bubbles had this weird way of pronouncing things, like,
Oh, I will have a pickie.
I don't know why it goes L-E like that, but (laughs).
Pooping.
The time I booked "Rugrats,"
I'd just got off a plane with a screaming baby
and I'm like, "That's the cry that I'm doing in."
Most of Dil's lines were in the stage directions.
So, I'd be like, "Okay."
(babbling)
(groans)
(snorts)
And that was like my lines.
(laughs)
I remember at the session, we had to stop tape,
and I'm thinking something's wrong,
and they said, "Tara, there's a new mom in the studio,
"and you're making her lactate."
(laughs)
And you guys say I'm not funny.
But seriously, this will be extremely painful.
In the case of Raven, while I was doing the audition,
it was similar to my own voice,
and I thought just this idea to have this weird
guttural roll every time she says anything.
As soon as I started doing this,
I saw all the people in the booth kinda look at each other,
and went, "That's Raven."
Robin, stop!
Batgirl was me.
Like, it's the only voice I do that's my own voice.
- That was Batgirl.
(laughs)
Bullwinkle, it's like that classic story
The Lion and the Mouse that we're ripping off.
When you're voice acting,
you have to tap into the ability
to make something believable without it being there.
It's a completely different art form than on camera.
You have to let the audience feel what it's like to fall off
a cliff without there actually being a cliff there.
You gotta have to be willing to play around
and not afraid to look silly.
And then, once you create a character, in my experience,
they, like, live up in my brain,
and they're just ready to come down when it's their turn.
So I don't confuse them.
They all are their own entity.
Basically, I'm a crazy person.
- So I just need a long scream as you just keep going.
(screaming)
Hey!
- Whoa!
- [Scott] What do you need at the store?
Garbage bags.
Ooh, yeah, yeah.
Fried chicken sounds great tonight.
提示:點選文章或是影片下面的字幕單字,可以直接快速翻譯喔!

載入中…

各種聲音超有戲!飛天小女警的泡泡就是她配的 (This Actor’s Cartoon Game Is Strong)

3261 分類 收藏
Evangeline 發佈於 2018 年 8 月 5 日    Vera 翻譯    Evangeline 審核
看更多推薦影片
  1. 1. 單字查詢

    在字幕上選取單字即可即時查詢單字喔!

  2. 2. 單句重複播放

    可重複聽取一句單句,加強聽力!

  3. 3. 使用快速鍵

    使用影片快速鍵,讓學習更有效率!

  4. 4. 關閉語言字幕

    進階版練習可關閉字幕純聽英文哦!

  5. 5. 內嵌播放器

    可以將英文字幕學習播放器內嵌到部落格等地方喔

  6. 6. 展開播放器

    可隱藏右方全文及字典欄位,觀看影片更舒適!

  1. 英文聽力測驗

    挑戰字幕英文聽力測驗!

  1. 點擊展開筆記本讓你看的更舒服

  1. UrbanDictionary 俚語字典整合查詢。一般字典查詢不到你滿意的解譯,不妨使用「俚語字典」,或許會讓你有滿意的答案喔