Placeholder Image

字幕列表 影片播放

  • We've all been there, you wake up in the

    我們都有過這樣的時候:

  • morning and you feel dreadful. You don't

    早上睜開眼睛覺得糟透了

  • want to get up and you certainly don't

    不想起床

  • want to go to work.

    更不想去上班

  • So you could say I'm unwell, I'm ill, I'm

    這時候你可以說:我不舒服

  • poorly, I'm under the weather,

    我病了

  • I'm sick. You could also say I'm feeling

    我身體不適

  • unwell, or I'm not feeling well, I'm

    我身體不舒服

  • feeling poorly, I'm feeling ill, I'm

    我病了

  • feeling sick. Now I'm feeling sick is a

    也可以用「我覺得...」來開頭

  • little bit different to I'm sick. If you

    我覺得不舒服、不適、我覺得不太對勁

  • say I'm sick

    我覺得身體不適、我覺得不舒服

  • it suggests that your poorly or

    我覺得我好像病了

  • generally unwell, but if you say I'm

    注意!

  • feeling sick that may suggest that

    I'm feeling sick 與 I'm sick 有點不同

  • you're feeling nauseous and might want

    如果你說 I'm sick 意思就是我病了

  • to vomit or throw up

    泛指身體不舒服

  • so be aware of that difference

    但如果你是說 I'm feeling sick

  • I'm sick in general, I'm feeling sick.

    意思比較偏向你感到噁心想吐

  • If you're feeling really unwell then

    是真的想要嘔吐

  • you may feel that you shouldn't go to

    所以,注意這兩個用法的差別:

  • work in which case you would have to

    I'm sick 泛指我身體不太舒服 I'm feeling sick 我想吐

  • call in sick or phone in sick.

    如果你覺得極度不舒服

  • Hi yeah it's Anna, i'm not feeling very

    那你一定覺得不要去上班比較好

  • well today I don't think i can come in.

    那麼你就需要請病假 call in sick

  • Sometimes people pretend to be sick in

    (另一種請病假說法 phone in sick)

  • order to get a day off work.

    (咳嗽) 是我Anna啦

  • This is called pulling a sickie and it's

    我今天身體不太舒服,可能沒辦法去上班了

  • very naughty.

    有時候有人明明沒有生病

  • I've never done it ever ever ever.

    卻藉機請病假休息一天

  • Let's talk about the symptoms of

    這叫做裝病 pulling a sickie

  • illness so the signs that you're sick.

    是不太好的

  • Firstly you might have a pain in your

    我從沒這樣做過,從沒有!

  • head

  • we call this a headache or if you have a

    00:01:56,120 --> 00:01:59,040我們接著談談病徵

  • very serious headache you call it a migraine

    那些你生病時會出現的症狀

  • If you have a pain in your ear

    首先你可能會感到頭痛

  • we call that earache. If you have pain in

    頭痛 headache

  • your teeth then we call that toothache.

    如果是非常嚴重的頭痛,會說是migraine (偏頭痛)

  • Toothache and if you have toothache you

    如果你感到耳朵疼痛

  • would normally see the dentist not the

    叫做earache (耳痛)

  • doctor.

    如果你的牙齒疼痛,稱作toothache

  • Other symptoms in your head might be a

    toothache 牙痛

  • feeling of dizziness.

    如果牙痛的話你就需要看牙醫dentist而不是一般的醫生

  • So you might feel dizzy, this is when you

    其他會出現在頭部的病徵

  • feel unbalanced. You might even faint which

    還有你可能會感到暈眩

  • means you'll become unconscious or lose

    所以你說我頭暈 feeling dizzy

  • consciousness.

    你感覺到失去平衡,天旋地轉

  • Lots of people at this time of year

    嚴重一點可能還會昏倒,意思是你暫時失去意識

  • suffer with a cold or the flu and a cold

    沒了知覺 (lose consciousness)

  • has many typical symptoms like...

    每年的這個季節很多人會感冒

  • Has anybody got a tissue.

    或是流感

  • Oh thank you. Coughing. If when you cough

    一般感冒有許多典型的病徵

  • stuff comes up, out of your throat, this

    打噴嚏sneezing,有人有衛生紙嗎?

  • is called phlegm. Phlegm, and if you go to the

    謝啦

  • doctor with a serious cough they may ask

    咳嗽 coughing

  • you what color is your phlegm. If you have

    如果你咳嗽的時候,有東西從你的喉嚨衝出來

  • the flu and you might have the shivers. I

    那叫做痰 phlegm

  • just can't stop shaking. Some people know

    如果你因為嚴重咳嗽去看醫生

  • their unwell because they have a high

    醫生可能會問你:吐出來的痰是什麼顏色

  • temperature, this means that they're very

    如果是流感,你會感覺到畏寒

  • very hot, more hot than normal and if you're

    打冷顫停不下來

  • running a temperature that's very high

    有些人會發燒從而發現不對勁

  • you may have a fever, this of course can

    發燒,整個人發燙

  • result in sweating.

    體溫明顯高於平常

  • Some people feel unwell in an emotional

    如果你有過高的體溫

  • way, so they could have mood swings or

    那你就是發燒了(a fever)

  • feel very very down. The word for feeling

    連帶的病徵會有流汗

  • down is to be depressed. If your mood

    有些人的不舒服則是在情緒上

  • changes regularly and we might say your

    他們情緒起伏過大

  • mood fluctuates or you have mood swings.

    或是感覺異常低落

  • If your muscles tense up really tight

    我們用「憂鬱」deprssed 來形容這種低落的情緒

  • and you're not trying to make them tense

    如果你情緒頻繁轉換

  • then this is called cramp. So you're

    我們說這是情緒波動很大,或是說很情緒化

  • getting muscle cramp and some people

    如果你肌肉突然急遽而不自主地收縮

  • talk about getting up abdominal cramps

    而感到一陣緊繃

  • when they get pain in the muscles in

    這叫做痙攣

  • their tummy.

    肌肉痙攣

  • Sometimes you might have a problem with

    有些人會有腹部痙攣

  • flatulence which is also known as wind

    意思是肚子因為肌肉痙攣感到非常不舒服

  • or gas.

    天哪我肚子痛爆了

  • If the gas can't escape via the mouth or

    有時候可能是因為腸胃脹氣flatulence

  • the bottom then you may have trapped

    wind /gas也是指一樣的意思(腸胃脹氣)

  • wind which can be very uncomfortable and

    嗝...喔抱歉...嗝...嗝

  • a similar feeling to trapped wind

    我不知道我這是怎麼了

  • to feel bloated. If your nose is blocked

  • up and you have a pain here this is

    不是我!

  • called congested, to be congested and

    如果那些氣體無法從口腔或是屁股排出

  • people who are congested tend to sound

    那氣體就積在肚子裡

  • like this because the air can't pass through the

    你會感到非常不舒服

  • nose so they sound very nasal. And

    與脹氣類似的病徵還有一個是浮腫

  • it's very hard to understand what they're

    如果你鼻子不通,鼻梁跟眼下感到很痛

  • saying when they sound nasal. I'm very

    這叫做鼻塞congested

  • congested sorry, excuse me, sorry. If an area of

    鼻塞 to be congested

  • your body fills with fluid you will have

    鼻塞的人說話會充滿鼻音

  • swelling so if you twist a joint the

    因為沒辦法透過鼻子呼吸

  • joint might swell. So you'd say to the

    所以聽起來鼻音很重

  • doctor I have a swollen joint, a swollen

    當他們鼻音很重時

  • knee. Many people go to the doctor

    很難聽清楚他們在說什麼

  • because they get some form of rash and a

    抱歉我鼻音很重,我鼻塞!

  • rash is unusual coloring spots on the

    如果你身上有個地方充滿液體

  • skin sometimes they're a bit itchy , sometimes

    會變成一個腫塊

  • they're very red and blotchy, sometimes

    如果你扭到關節,關節會腫起來

  • it weeps and gives off a discharge this

    你就會跟醫生說:我關節腫起來了、我膝蓋腫起來了

  • means that fluid comes out of it.

    很多人因為起了疹子去看醫生

  • Talking about fluid you may have to say

    疹子rash是指皮膚上不正常的紅腫

  • that you're bleeding in some way, you

    有時候會伴隨搔癢

  • might be bleeding from your private

    有時候紅腫且斑駁

  • areas, you might be bleeding from the

    有時候還會流湯流膿

  • noses, from the mouth, from the ears; and

    意思就是裡面的膿、組織液流出

  • when you bleed you bleed blood. One of

    說到液體,你也可能會說我在流血

  • the most unpleasant symptoms is to have

    有可能啦

  • diarrhea also known as the runs, this

    也許是某些隱私處

  • is when your stools or your poo is very

    也可能是從鼻子

  • runny. Sometimes it's like water it's

    嘴巴、耳朵等等等

  • very very uncomfortable. The opposite to

    當你流血,流出來的叫做blood (血液)

  • diarrhea is constipation.

    有個最討厭的病徵就是

  • This is when you can't go to the toilet

    腹瀉

  • at all maybe for days and days and days

    就是澇賽

  • which is very unhealthy.

    意思是說你的大便很稀

  • So when we're ill what do we do? The first

    像水一樣...

  • thing we do is look for sympathy. We tell

    非常非常惱人

  • the people around us that we're not

    澇賽的相反是便秘constipation

  • feeling very well and hope that they will

    意思是不能順利的解便

  • look after us or take care of us,

    長達好幾天

  • this means they will make us tea bring

    非常不健康

  • us food, and in the UK we tend to bring

    生病的時候該怎麼辦呢?

  • grapes when people off unwell, and if

    第一件事當然是博取同情

  • you're really poorly someone might bring

    開始跟身邊的人說我身體不舒服

  • you flowers to cheer you up. A phrase

    暗示、希望他們開始關心你

  • that we often use when giving sympathy

    開始照顧你

  • is oh dear, oh dear, it's just a

    比如說泡茶給你喝

  • sympathetic expression.

    買東西給你吃

  • Oh dear that's not very good, oh dear

    在英國如果有人不舒服我們會買葡萄給他

  • that's not very nice at all, and this is

    如果你真的很不舒服

  • used for everybody,

    有人可能會買花給你打打氣

  • men, women and children. Oh dear I'm sorry

    安慰不舒服的人時我們常用的句子有

  • to hear you're not well. We would also

    噢,親愛的 噢 親愛的

  • wish the person a speedy recovery

    是個充滿同情的表達

  • so we say I hope you're feeling better

    噢親愛的,那真是太糟了

  • soon, get well soon.

    噢親愛的那一點都不好

  • Sometimes you might send a get well card

    這是每個人都適用的

  • to wish them a speedy recovery and say

    對男人女人大人小孩都行

  • that we're thinking about them, on the

    喔親愛的,我真遺憾聽到這個

  • other hand we could be completely

    我們也希望那個人快點復原

  • unsympathetic, particularly if someone

    所以我們說:希望你快點好起來

  • who is a little bit under the weather is

    快點好轉!

  • putting it on or laying it on thick.

    有時候可能會送張慰問卡片

  • These phrases mean that they're being

    希望他們早日康復

  • melodramatic, they're making out like

    並且讓他們知道你有放在心上

  • their illness is much worse than it

    相反的也可以一點同情心都沒有

  • actually is.

    特別是

  • For example one phrase that we sometimes

    某些人只是一點點小毛病

  • use when we're ill is: oh I'm dying I'm so ill

    卻小題大作大肆渲染

  • I'm dying. When in fact they only have a

    putting it on/ laying it on thick都是指誇大渲染

  • cold,

    過度戲劇化、無病呻吟

  • I mean come on. There is also a phrase in

    表現得比實際情況嚴重

  • the UK we use when a man is being

    比如說

  • melodramatic about his cold and that is

    有些人會一點小事就很誇張地說:「我要死了!」

  • the phrase man flu, so if a man has a

    我病得好重啊

  • cold, a little bit of a sniffle, which

    我真的快死了

  • means he's got a runny nose,

    但事實上不過是個小感冒,拜託

  • we say - you got man flu have you?

    在英國我們有個詞

  • Meaning it's not nearly as bad as they're

    用來形容一點小感冒就過分誇張戲劇化的人

  • making out. They're just being melodramatic.

    是這樣說的:

  • No I don't think Steve's coming tonight

    Man Flu (被男人誇大的感冒症狀)

  • yeah he's got man flu.

    如果有個男人一點小感冒

  • Exactly. The next step if you're not

    稍微流點鼻水

  • feeling very well is to go to the

    我們說:男人流感症狀是吧?

  • pharmacy to buy some medicine. Now the

    意思是說根本沒他們表現出來的那麼嚴重

  • medicine you can buy at the pharmacy without

    只是裝裝可憐吧

  • a prescription from your doctor is

    我覺得Steve今天大概不會來吧

  • called over-the-counter medicine and

    對啦,他染上了「男人的流感」...沒錯!

  • these are things like pain killers which

    博取同情之後

  • include paracetamol, ibuprofen, you can

    下一個步驟

  • also buy anti-inflammatories and

    是到藥局去拿藥

  • decongestants things like that. If you need

    你在一般藥局裡

  • a stronger painkillers or another

    不需要醫師處方簽就可以買到的

  • type of medicine like antibiotics to

    叫做成藥 over-the-counter medicine

  • fight off an infection then you have to see

    像是一般止痛藥

  • your doctor. In the UK we have the family

    paracetamol撲熱息痛(一種解熱鎮痛藥)ibuprofen 布洛芬 (治療關節炎的止痛退燒藥)

  • doctor, the local doctor, which we call a

    也可以買到消炎藥anti-inflammatories

  • GP this stands for general practitioner

    減充血劑decongestants (治療鼻塞的)之類的

  • GP. Of course if your illness is serious

    如果你需要更強效的止痛藥,或是其他

  • then you may have to take a trip to the

    比如感染時

  • hospital. If it's a real emergency then

    需要的抗生素

  • you may even have to dial 999 and call

    那你就必須要經過醫生診斷

  • an ambulance. The ambulance will take you

    在英國我們有家庭醫師制度,我們稱他們GP

  • to A and E, this stands for accident and

    是家醫General Pracititioner的簡稱,GP

  • emergency.

    當然如果你的病況是很緊急嚴重的

  • Well that concludes this video I hope

    那你就得上醫院一趟

  • none of you are feeling unwell and if

    如果是真正的緊急狀況

  • you are then I do hope that you feel

    你可能還需要打999叫救護車

  • better soon.

    救護車會把你帶到急診處

  • But while resting make the most of these

    處理意外以及緊急情況的地方

  • videos, also why not check out all the

    以上!

  • really helpful resources

    希望你們都沒有覺得不舒服

  • which i've linked to in the comments box

    如果你正在不舒服

  • below these include some facebook groups

    我希望你快點好起來

  • including my own, as well as The English

    休息的同時,請充分利用這段影片學習

  • Nook, which is an incredible English group

    在此同時

  • and an English group run by my good

    何不看看頻道內其他影片呢?

  • friend Karim who posts every single day

    連結都在影片敘述中

  • very helpful posts to help you with your

    包括一些Facebook群組

  • English language learning, and finally

    我的個人粉絲專頁

  • don't forget to subscribe; to subscribe

    The English Nook粉絲專頁

  • all you have to do is press this button

    還有我的好朋友Karim經營的英語群組

  • here and subscribe and then i'll be very happy

    每天都有更新

  • and I'll start feeling better instantly.

    持續張貼有用的資訊

  • All right take care and I'll see you

    幫助想要好好學習英文的人

  • soon.

    別忘了訂閱我的頻道

We've all been there, you wake up in the

我們都有過這樣的時候:

字幕與單字

影片操作 你可以在這邊進行「影片」的調整,以及「字幕」的顯示

B1 中級 中文 英國腔 舒服 鼻塞 感冒 流感 叫做 病假

FEELING ILL: Learn British English

  • 678 85
    Samuel 發佈於 2018 年 07 月 04 日
影片單字