字幕列表 影片播放 列印所有字幕 列印翻譯字幕 列印英文字幕 We've all been there, you wake up in the 我們都有過這樣的時候: morning and you feel dreadful. You don't 早上睜開眼睛覺得糟透了 want to get up and you certainly don't 不想起床 want to go to work. 更不想去上班 So you could say I'm unwell, I'm ill, I'm 這時候你可以說:我不舒服 poorly, I'm under the weather, 我病了 I'm sick. You could also say I'm feeling 我身體不適 unwell, or I'm not feeling well, I'm 我身體不舒服 feeling poorly, I'm feeling ill, I'm 我病了 feeling sick. Now I'm feeling sick is a 也可以用「我覺得...」來開頭 little bit different to I'm sick. If you 我覺得不舒服、不適、我覺得不太對勁 say I'm sick 我覺得身體不適、我覺得不舒服 it suggests that your poorly or 我覺得我好像病了 generally unwell, but if you say I'm 注意! feeling sick that may suggest that I'm feeling sick 與 I'm sick 有點不同 you're feeling nauseous and might want 如果你說 I'm sick 意思就是我病了 to vomit or throw up 泛指身體不舒服 so be aware of that difference 但如果你是說 I'm feeling sick I'm sick in general, I'm feeling sick. 意思比較偏向你感到噁心想吐 If you're feeling really unwell then 是真的想要嘔吐 you may feel that you shouldn't go to 所以,注意這兩個用法的差別: work in which case you would have to I'm sick 泛指我身體不太舒服 I'm feeling sick 我想吐 call in sick or phone in sick. 如果你覺得極度不舒服 Hi yeah it's Anna, i'm not feeling very 那你一定覺得不要去上班比較好 well today I don't think i can come in. 那麼你就需要請病假 call in sick Sometimes people pretend to be sick in (另一種請病假說法 phone in sick) order to get a day off work. (咳嗽) 是我Anna啦 This is called pulling a sickie and it's 我今天身體不太舒服,可能沒辦法去上班了 very naughty. 有時候有人明明沒有生病 I've never done it ever ever ever. 卻藉機請病假休息一天 Let's talk about the symptoms of 這叫做裝病 pulling a sickie illness so the signs that you're sick. 是不太好的 Firstly you might have a pain in your 我從沒這樣做過,從沒有! head we call this a headache or if you have a 00:01:56,120 --> 00:01:59,040我們接著談談病徵 very serious headache you call it a migraine 那些你生病時會出現的症狀 If you have a pain in your ear 首先你可能會感到頭痛 we call that earache. If you have pain in 頭痛 headache your teeth then we call that toothache. 如果是非常嚴重的頭痛,會說是migraine (偏頭痛) Toothache and if you have toothache you 如果你感到耳朵疼痛 would normally see the dentist not the 叫做earache (耳痛) doctor. 如果你的牙齒疼痛,稱作toothache Other symptoms in your head might be a toothache 牙痛 feeling of dizziness. 如果牙痛的話你就需要看牙醫dentist而不是一般的醫生 So you might feel dizzy, this is when you 其他會出現在頭部的病徵 feel unbalanced. You might even faint which 還有你可能會感到暈眩 means you'll become unconscious or lose 所以你說我頭暈 feeling dizzy consciousness. 你感覺到失去平衡,天旋地轉 Lots of people at this time of year 嚴重一點可能還會昏倒,意思是你暫時失去意識 suffer with a cold or the flu and a cold 沒了知覺 (lose consciousness) has many typical symptoms like... 每年的這個季節很多人會感冒 Has anybody got a tissue. 或是流感 Oh thank you. Coughing. If when you cough 一般感冒有許多典型的病徵 stuff comes up, out of your throat, this 打噴嚏sneezing,有人有衛生紙嗎? is called phlegm. Phlegm, and if you go to the 謝啦 doctor with a serious cough they may ask 咳嗽 coughing you what color is your phlegm. If you have 如果你咳嗽的時候,有東西從你的喉嚨衝出來 the flu and you might have the shivers. I 那叫做痰 phlegm just can't stop shaking. Some people know 如果你因為嚴重咳嗽去看醫生 their unwell because they have a high 醫生可能會問你:吐出來的痰是什麼顏色 temperature, this means that they're very 如果是流感,你會感覺到畏寒 very hot, more hot than normal and if you're 打冷顫停不下來 running a temperature that's very high 有些人會發燒從而發現不對勁 you may have a fever, this of course can 發燒,整個人發燙 result in sweating. 體溫明顯高於平常 Some people feel unwell in an emotional 如果你有過高的體溫 way, so they could have mood swings or 那你就是發燒了(a fever) feel very very down. The word for feeling 連帶的病徵會有流汗 down is to be depressed. If your mood 有些人的不舒服則是在情緒上 changes regularly and we might say your 他們情緒起伏過大 mood fluctuates or you have mood swings. 或是感覺異常低落 If your muscles tense up really tight 我們用「憂鬱」deprssed 來形容這種低落的情緒 and you're not trying to make them tense 如果你情緒頻繁轉換 then this is called cramp. So you're 我們說這是情緒波動很大,或是說很情緒化 getting muscle cramp and some people 如果你肌肉突然急遽而不自主地收縮 talk about getting up abdominal cramps 而感到一陣緊繃 when they get pain in the muscles in 這叫做痙攣 their tummy. 肌肉痙攣 Sometimes you might have a problem with 有些人會有腹部痙攣 flatulence which is also known as wind 意思是肚子因為肌肉痙攣感到非常不舒服 or gas. 天哪我肚子痛爆了 If the gas can't escape via the mouth or 有時候可能是因為腸胃脹氣flatulence the bottom then you may have trapped wind /gas也是指一樣的意思(腸胃脹氣) wind which can be very uncomfortable and 嗝...喔抱歉...嗝...嗝 a similar feeling to trapped wind 我不知道我這是怎麼了 to feel bloated. If your nose is blocked 噗 up and you have a pain here this is 不是我! called congested, to be congested and 如果那些氣體無法從口腔或是屁股排出 people who are congested tend to sound 那氣體就積在肚子裡 like this because the air can't pass through the 你會感到非常不舒服 nose so they sound very nasal. And 與脹氣類似的病徵還有一個是浮腫 it's very hard to understand what they're 如果你鼻子不通,鼻梁跟眼下感到很痛 saying when they sound nasal. I'm very 這叫做鼻塞congested congested sorry, excuse me, sorry. If an area of 鼻塞 to be congested your body fills with fluid you will have 鼻塞的人說話會充滿鼻音 swelling so if you twist a joint the 因為沒辦法透過鼻子呼吸 joint might swell. So you'd say to the 所以聽起來鼻音很重 doctor I have a swollen joint, a swollen 當他們鼻音很重時 knee. Many people go to the doctor 很難聽清楚他們在說什麼 because they get some form of rash and a 抱歉我鼻音很重,我鼻塞! rash is unusual coloring spots on the 如果你身上有個地方充滿液體 skin sometimes they're a bit itchy , sometimes 會變成一個腫塊 they're very red and blotchy, sometimes 如果你扭到關節,關節會腫起來 it weeps and gives off a discharge this 你就會跟醫生說:我關節腫起來了、我膝蓋腫起來了 means that fluid comes out of it. 很多人因為起了疹子去看醫生 Talking about fluid you may have to say 疹子rash是指皮膚上不正常的紅腫 that you're bleeding in some way, you 有時候會伴隨搔癢 might be bleeding from your private 有時候紅腫且斑駁 areas, you might be bleeding from the 有時候還會流湯流膿 noses, from the mouth, from the ears; and 意思就是裡面的膿、組織液流出 when you bleed you bleed blood. One of 說到液體,你也可能會說我在流血 the most unpleasant symptoms is to have 有可能啦 diarrhea also known as the runs, this 也許是某些隱私處 is when your stools or your poo is very 也可能是從鼻子 runny. Sometimes it's like water it's 嘴巴、耳朵等等等 very very uncomfortable. The opposite to 當你流血,流出來的叫做blood (血液) diarrhea is constipation. 有個最討厭的病徵就是 This is when you can't go to the toilet 腹瀉 at all maybe for days and days and days 就是澇賽 which is very unhealthy. 意思是說你的大便很稀 So when we're ill what do we do? The first 像水一樣... thing we do is look for sympathy. We tell 非常非常惱人 the people around us that we're not 澇賽的相反是便秘constipation feeling very well and hope that they will 意思是不能順利的解便 look after us or take care of us, 長達好幾天 this means they will make us tea bring 非常不健康 us food, and in the UK we tend to bring 生病的時候該怎麼辦呢? grapes when people off unwell, and if 第一件事當然是博取同情 you're really poorly someone might bring 開始跟身邊的人說我身體不舒服 you flowers to cheer you up. A phrase 暗示、希望他們開始關心你 that we often use when giving sympathy 開始照顧你 is oh dear, oh dear, it's just a 比如說泡茶給你喝 sympathetic expression. 買東西給你吃 Oh dear that's not very good, oh dear 在英國如果有人不舒服我們會買葡萄給他 that's not very nice at all, and this is 如果你真的很不舒服 used for everybody, 有人可能會買花給你打打氣 men, women and children. Oh dear I'm sorry 安慰不舒服的人時我們常用的句子有 to hear you're not well. We would also 噢,親愛的 噢 親愛的 wish the person a speedy recovery 是個充滿同情的表達 so we say I hope you're feeling better 噢親愛的,那真是太糟了 soon, get well soon. 噢親愛的那一點都不好 Sometimes you might send a get well card 這是每個人都適用的 to wish them a speedy recovery and say 對男人女人大人小孩都行 that we're thinking about them, on the 喔親愛的,我真遺憾聽到這個 other hand we could be completely 我們也希望那個人快點復原 unsympathetic, particularly if someone 所以我們說:希望你快點好起來 who is a little bit under the weather is 快點好轉! putting it on or laying it on thick. 有時候可能會送張慰問卡片 These phrases mean that they're being 希望他們早日康復 melodramatic, they're making out like 並且讓他們知道你有放在心上 their illness is much worse than it 相反的也可以一點同情心都沒有 actually is. 特別是 For example one phrase that we sometimes 某些人只是一點點小毛病 use when we're ill is: oh I'm dying I'm so ill 卻小題大作大肆渲染 I'm dying. When in fact they only have a putting it on/ laying it on thick都是指誇大渲染 cold, 過度戲劇化、無病呻吟 I mean come on. There is also a phrase in 表現得比實際情況嚴重 the UK we use when a man is being 比如說 melodramatic about his cold and that is 有些人會一點小事就很誇張地說:「我要死了!」 the phrase man flu, so if a man has a 我病得好重啊 cold, a little bit of a sniffle, which 我真的快死了 means he's got a runny nose, 但事實上不過是個小感冒,拜託 we say - you got man flu have you? 在英國我們有個詞 Meaning it's not nearly as bad as they're 用來形容一點小感冒就過分誇張戲劇化的人 making out. They're just being melodramatic. 是這樣說的: No I don't think Steve's coming tonight Man Flu (被男人誇大的感冒症狀) yeah he's got man flu. 如果有個男人一點小感冒 Exactly. The next step if you're not 稍微流點鼻水 feeling very well is to go to the 我們說:男人流感症狀是吧? pharmacy to buy some medicine. Now the 意思是說根本沒他們表現出來的那麼嚴重 medicine you can buy at the pharmacy without 只是裝裝可憐吧 a prescription from your doctor is 我覺得Steve今天大概不會來吧 called over-the-counter medicine and 對啦,他染上了「男人的流感」...沒錯! these are things like pain killers which 博取同情之後 include paracetamol, ibuprofen, you can 下一個步驟 also buy anti-inflammatories and 是到藥局去拿藥 decongestants things like that. If you need 你在一般藥局裡 a stronger painkillers or another 不需要醫師處方簽就可以買到的 type of medicine like antibiotics to 叫做成藥 over-the-counter medicine fight off an infection then you have to see 像是一般止痛藥 your doctor. In the UK we have the family paracetamol撲熱息痛(一種解熱鎮痛藥)ibuprofen 布洛芬 (治療關節炎的止痛退燒藥) doctor, the local doctor, which we call a 也可以買到消炎藥anti-inflammatories GP this stands for general practitioner 減充血劑decongestants (治療鼻塞的)之類的 GP. Of course if your illness is serious 如果你需要更強效的止痛藥,或是其他 then you may have to take a trip to the 比如感染時 hospital. If it's a real emergency then 需要的抗生素 you may even have to dial 999 and call 那你就必須要經過醫生診斷 an ambulance. The ambulance will take you 在英國我們有家庭醫師制度,我們稱他們GP to A and E, this stands for accident and 是家醫General Pracititioner的簡稱,GP emergency. 當然如果你的病況是很緊急嚴重的 Well that concludes this video I hope 那你就得上醫院一趟 none of you are feeling unwell and if 如果是真正的緊急狀況 you are then I do hope that you feel 你可能還需要打999叫救護車 better soon. 救護車會把你帶到急診處 But while resting make the most of these 處理意外以及緊急情況的地方 videos, also why not check out all the 以上! really helpful resources 希望你們都沒有覺得不舒服 which i've linked to in the comments box 如果你正在不舒服 below these include some facebook groups 我希望你快點好起來 including my own, as well as The English 休息的同時,請充分利用這段影片學習 Nook, which is an incredible English group 在此同時 and an English group run by my good 何不看看頻道內其他影片呢? friend Karim who posts every single day 連結都在影片敘述中 very helpful posts to help you with your 包括一些Facebook群組 English language learning, and finally 我的個人粉絲專頁 don't forget to subscribe; to subscribe The English Nook粉絲專頁 all you have to do is press this button 還有我的好朋友Karim經營的英語群組 here and subscribe and then i'll be very happy 每天都有更新 and I'll start feeling better instantly. 持續張貼有用的資訊 All right take care and I'll see you 幫助想要好好學習英文的人 soon. 別忘了訂閱我的頻道
B1 中級 中文 英國腔 舒服 鼻塞 感冒 流感 叫做 頭痛 FEELING ILL: Learn British English 694 87 Samuel 發佈於 2018 年 07 月 04 日 更多分享 分享 收藏 回報 影片單字