Placeholder Image

字幕列表 影片播放

已審核 字幕已審核
  • (curious music)

    (懸疑的音樂)

  • If you have money that's been damaged in a fire,

    如果你有錢在大火中被燒毀

  • in a flood, that's been eaten by insects or animals,

    或在水中被浸濕,甚至是被昆蟲或動物啃食

  • we'll evaluate and determine how much is there

    我們會幫你評估

  • and reimburse you for it.

    你能夠拿回多少錢

  • (curious music)

    (音樂)

  • My name is Eric Walsh, I'm the assistant manager

    我的名字是 Eric Walsh

  • at the Mutilated Currency Division.

    我是貨幣修復部門的協理

  • Every year, the Mutilated Currency Division

    每年,貨幣修復部門

  • receives about 23,000 cases, people will send money

    都會收到約兩萬三千多筆的案件

  • that's been somehow damaged,

    人們會把被損壞的錢送過來

  • and we reimburse, annually, about 40 million dollars.

    我們每年修復、歸還約四千萬美元

  • It's a free service the government provides

    這是政府所免費提供的

  • that we pay dollar in dollar out.

    等值換鈔服務

  • We require 51 percent of the note present to pay on it

    我們規定至少要剩餘 51% 的紙鈔面積才能兌換

  • and that just protects us

    這樣才能保護我們

  • from paying twice on the same note.

    在相同的紙鈔重複付款

  • Once we determine the amount,

    一旦我們決定金額

  • we will send a treasury check for what we discover.

    我們會送出財政部所簽發的國庫支票來證明

  • We're pretty low-tech here,

    我們這邊沒有什麼高科技的方法

  • so the tools of the trade are scissors, knives, scalpels,

    所用的工具是剪刀、刀子、小刀

  • glue and tape, and maybe a pair of tweezers.

    膠水和膠帶,還有鑷子

  • The most challenging cases are usually cases that

    最有挑戰性的案件應該是

  • the money has gotten wet and sat for long periods of times,

    泡了水又放了一段時間的鈔票

  • and it'll actually petrify and be solid as a brick.

    這會使鈔票黏在一起,變得像一塊磚塊

  • A lot of it is "the dog ate my money."

    還有很多像是「狗吃了我的錢」

  • We get hundreds of those cases a year.

    這類的案件我們每天都有好幾百起

  • A lot of people

    還有很多人

  • will hide their money in the oven and forget about it,

    會忘記他們把錢藏在烤箱裡

  • or they'll get it wet and put it in the microwave

    或是把濕掉的錢放到微波爐加熱

  • and that will ignite the currency.

    這會使錢燒起來

  • Our most infamous case took place in the '80s,

    我們有一起最誇張的案件是發生在 1980 年代

  • and what happened was a farmer lost his wallet in a field

    有個農夫在山林裡掉了錢包

  • and discovered that his cow had eaten it,

    然後發現錢包被牛吃掉了

  • and we always encourage the submitter

    我們常會鼓勵當事人

  • to send in the package as it is;

    將原物原封不動地送過來

  • and the farmer sent in the cow's stomach,

    農夫送來的是牛的胃

  • which we were able to retrieve the wallet from

    但我們也能夠將他的皮夾取出

  • and reimburse the farmer his currency.

    還給農夫他的錢

  • Our office consists of just under 20 people,

    我們的辦公室由不到 20 個人組成

  • and we have 12 people

    我們有 12 個人

  • that examine and process the submissions,

    來檢查及處理申請的案件

  • and they do roughly between

    每年會有大約

  • 1,000 and 2,000 claims each year.

    一千至兩千起的賠償案件

  • We do get an increased amount of cases

    我們的案件會增加

  • after a natural disaster.

    尤其在天災之後

  • Over the past year between the hurricanes

    去年加利福尼亞洲的颱風

  • and wildfires out in California,

    和野火

  • we've reimbursed over two million dollars.

    我們就處理補償了兩百萬美元

  • We're called upon when a lot of people hit their low point,

    我們鼓勵了許多處於低潮的人

  • so any relief that you could provide someone

    當你能夠提供任何的幫助給那些

  • after they lost all their money in a flood

    在洪水里失去所有的錢

  • or after their house burned down is very rewarding.

    或是家裡失火的人,是件非常有意義的事

  • Hopefully we're a service that you will never need to use,

    這項服務當然希望你是永遠用不到

  • but in case something does happen, we're here for you.

    不過,萬一你需要的話,我們會在這裡為您服務

(curious music)

(懸疑的音樂)

字幕與單字
已審核 字幕已審核

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋