Placeholder Image

字幕列表 影片播放

  • Everyone depends on hospitals, roads, police and schools

    每個人都依賴醫院、道路、警察跟學校

  • but they're expensive

    但他們都很貴

  • and governments across the world

    而全世界的政府

  • are feeling the pinch.

    都因此負荷不了

  • So, how can we continue in the future

    所以我們要如何才可以在未來

  • to afford good quality public services?

    繼續提供高品質的公共服務呢?

  • Why has pressure on public services increased?

    為什麼公共服務的壓力遽增呢?

  • Populations are aging.

    人口在老化

  • As the number of retirees grows,

    當退休人員的數字增加

  • working people are going to have to pay more taxes

    勞動人口就得付出更多稅

  • to support them.

    來支持他們

  • And as healthcare technology improves,

    且當醫療科技進步

  • the cost of health care is also going to rise.

    醫療保險的成本也將成長

  • But where to find the cash?

    但要去哪找錢呢?

  • Basically governments can tax three things,

    一般來說,政府可以從三件事情中抽稅

  • income, consumption or wealth.

    所得收入、消費額或財產

  • It's not your imagination.

    這不是你的想像

  • Income taxes really have been increasing

    所得稅真的在過去 50 年

  • over the past 50 years.

    不斷增加

  • The evidence shows that taxes on income

    數據顯示所得稅

  • including corporation tax discourage people from working.

    包含公司所得稅會降低人們工作誘因

  • Countries with low income taxes

    一些低所得稅的國家

  • such as the UK tend to have stronger economic growth.

    像是英國,傾向有更強大的經濟成長

  • Second, consumption.

    第二個,消費額

  • This is things like sales tax in America

    這就像是美國的營業稅

  • or value-added tax on purchases in Europe.

    或歐洲購物的增值稅

  • One problem with consumption taxes

    消費稅有一個問題是

  • is that they hit poor people hardest

    他們對窮人的打擊最大

  • who spend more of their income on day-to-day expenses.

    因為他們便是一天會花費最多所得的人

  • Third, we have wealth taxes.

    第三,我們有財產稅

  • This could be a better idea

    比起在所得稅及消費稅上多課稅

  • than taxing income or consumption.

    這可能是個好一些的主意

  • This is partly because it places a higher levy

    這有部分是因為財產稅

  • on the things that rich people have

    對富人徵了更重的稅

  • such as property, and investments.

    像是財產跟投資等

  • Some economists advocate something called a land value tax

    有些經濟學家提倡一個叫地價稅

  • and this is basically where you tax

    這基本上是依照你所在土地區域

  • the value of plots of land

    的價值去徵稅

  • and this can raise a lot of money.

    而且這能夠籌到許多錢

  • A land value tax

    地價稅

  • has very few unintentional bad consequences.

    有非常少、無心的壞結果

  • The problem is that taxing wealth

    這個問題是課財產稅

  • is not politically easy.

    在政治操作上沒這麼簡單

  • Homeowners, for instance, are gonna be furious

    舉例來說,房地產所有人若被要求付高一點的財產稅

  • if they're asked to pay higher property taxes

    他們會相當憤怒

  • but if people want good government services,

    但若人們想要優質的政府服務

  • it's gonna need money.

    這就需要錢

  • Taxes on wealth are always unpopular

    徵收財產稅一向不被受歡迎

  • but sooner or later, governments

    但遲早政府

  • are going to have to bite the bullet.

    必須硬著頭皮這樣做

Everyone depends on hospitals, roads, police and schools

每個人都依賴醫院、道路、警察跟學校

字幕與單字

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋