Placeholder Image

字幕列表 影片播放

已審核 字幕已審核
  • (gentle music)

    (柔和的音樂)

  • How is it doing that?

    牠怎麼辦到的?

  • Hamsters, like Soda Pop, can stuff up to 20% of their body weight into their cheeks.

    倉鼠如同汽水般,可以將等同於體重百分之二十的東西塞入自己的臉頰內。

  • For comparison, that's like the average person carrying around 30 extra pounds of food, or about 120 quarter pounders.

    好比一般人把三十磅重的食物帶在身上,或大約是一百二十個四盎司牛肉堡。

  • It would be a cool party trick, but not very comfortable or, let's face it, even possible.

    這會是酷到爆的派對把戲,但你不會感覺太舒服就是了,或老實說啦,這簡直不可能!

  • That's where hamsters are different.

    這便是倉鼠的特別之處。

  • But they don't stuff their faces for parties, or even because they're hungry.

    不過牠們不是為了開趴而把臉塞滿滿,或是因為肚子餓。

  • They do it to survive.

    牠們這麼做是為了求生存。

  • In the wild, yes, there are actually wild hamsters, they eat all kinds of food, leaves, shoots, veggies, and fruit.

    在野外--沒錯,確實有野生倉鼠,牠們甚麼種類的食物都吃:葉子、幼芽、蔬菜和水果。

  • (But) they don't consume right away, they store in those cheeks, which have pouches that extend half way down their body and expand like a balloon.

    但是牠們不會把這些食物馬上吃完,反而把食物存在有頰囊的臉頰裡,這些頰囊可以延展至身體的一半長,並膨脹成氣球形狀。

  • Thank goodness we don't have anything like that, because it would probably look a little strange.

    好險我們沒有這樣的構造,否則看起來可能會有點怪。

  • But hamsters need to stuff their faces no matter how goofy it might look.

    但不管看起來是不是很蠢,倉鼠都必須把臉塞好塞滿。

  • In fact, they have to eat around every two hours to function normally, but foraging for food this frequently would make them easy prey.

    事實上,牠們為了維持身體機能,每兩個小時就要進食一次,然而這麼頻繁地覓食會讓牠們成為顯眼的獵物。

  • Instead, they collect food at night, and what they don't store, they snack on along the way.

    所以取而代之,牠們在夜間收集食物,若是不存起來的食物就直接吃下去。

  • So during the day they can hide from predators and munch on their hoard in safety.

    因此白天的時候牠們可以躲避獵食者,並安全地享用存糧。

  • And thanks to the pouches in their cheeks, that stockpile can get enormous.

    也幸虧有臉頰裡的頰囊,才能讓牠們的存貨堆積如山。

  • Hamster burrows have been found with nearly 200 pounds of stored food.

    已發現倉鼠的洞穴可以貯存近兩百磅的食物!

  • These cheeks also come with special retractor muscles that help the hamster stuff itself to maximum capacity.

    這些臉頰有特殊的收縮肌可以幫助倉鼠把自己塞到最滿。

  • If you ever watch this in action, you may notice that it reorients the food after plopping it in its mouth.

    如果你曾看過倉鼠塞東西的過程,你可能會注意到食物掉進嘴巴後轉向。

  • What it's actually doing is angling the food so it easily slips to the back of the pouch as more comes in.

    事實上,這樣做是為了調整食物的放置角度,以便於讓一直進入的食物滑入頰囊的後側。

  • Once the food is well on its way, that's when the retractor muscles come into play.

    一旦食物順利進入,收縮肌就開始發揮作用了。

  • When the pouch stretches, the muscles contract, which pushes the food toward the back, preventing it from clogging up.

    當頰囊伸長時,肌肉便收縮,把食物向後推,這樣可以防止食物阻塞頰囊。

  • Pretty impressive stuff.

    非常厲害的技能。

  • But that's not as impressive as some of the other things hamsters can do with their cheeks.

    可是與其他倉鼠臉頰使出的技能相比之下,這簡直是雕蟲小技。

  • For starters, some species will hide their babies inside these pouches to keep them safe.

    首先,有些品種會把寶寶藏在頰囊裡以確保安全。

  • There are reports that others can inflate their pouches with air and use it as a flotation device for swimming.

    有報告顯示其他種倉鼠可以將頰囊充氣膨脹,再把頰囊當成游泳時的漂浮用具。

  • But don't try this at home.

    但是切忌不要在家模仿。

  • Only certain wild species do this, and we don't want you to drown your poor hamster.

    只有特定的野生品種有這種技能,我們不想你淹死自家可憐的倉鼠。

  • We'd rather have you sit and enjoy the incredible cuteness of Soda Pop.

    我們寧願你坐下來好好享受小倉鼠無敵可愛的魅力。

  • Here's a fun fact.

    對了,有件關於倉鼠的有趣真相。

  • Hamsters can run over five miles in a 24-hour period.

    倉鼠二十四小時可以跑超過五英里!

  • (gentle music)

    (柔和的音樂)

(gentle music)

(柔和的音樂)

字幕與單字
已審核 字幕已審核

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋