B1 中級 英國腔 641 分類 收藏
開始影片後,點擊或框選字幕可以立即查詢單字
字庫載入中…
回報字幕錯誤
Knowing our own minds is difficult at the best of times.
It is extraordinarily hard to secure even basic insights into our characters and motivations – of a kind that we hope
can free us from some of the neuroses and compulsions that spoil so much of our lives.
It is therefore especially humbling and at moments truly dispiriting to realise that
dispelling ignorance of our psyches with knowledge isn't going to be enough by itself. Or rather,
we stand to realise that there is going to need to be a further and yet more arduous
distinction to observe between knowing something about ourselves intellectually and knowing about it emotionally.
We might, for example, come to an intellectual understanding that
we are timid around figures of authority because our father was a remote and distant figure
who didn't give us some of the support and love we needed to tolerate ourselves.
Assembling this insight into our characters might be the work of many years and, having reached
it, we could reasonably expect that our problems with timidity and authority would then abate.
But the mind's knots are sadly not so simple to unpick. An intellectual understanding of
the past, though not wrong, won't by itself be effective in the sense of being able to
release us from the true intensity of our neurotic symptoms. For this, we have to edge
our way towards a far more close-up, detailed, visceral appreciation of where we have come
from and what we have suffered. We need to strive for what we can call an emotional understanding
of the past – as opposed to a top-down, abbreviated intellectual one. We will have
to re-experience at a novelistic level of detail a whole set of scenes from our early
life in which our problems around fathers and authority were formed. We will need to
let our imaginations wonder back to certain moments that have been too unbearable to keep
alive in a three-dimensional form in our active memories (our mind liking, unless actively prompted,
to reduce most of what we've been through to headings rather than the full story,
a document which it shelves in remote locations of the inner library). We need not only to
know that we had a difficult relationship with our father, we need to relive the sorrow
as if it were happening to us today. We need to be back in his book lined study when we
would have been not more than six; we need to remember the light coming in from the garden,
the corduroy trousers we were wearing, the sound of our father's voice as it reached
its pitch of heightened anxiety, the rage he flew into because we had not met his expectations,
the tears that ran down our cheeks, the shouting that followed us as we ran out into the corridor,
the feeling that we wanted to die and that everything good was destroyed. We need the
novel, not the essay. Psychotherapy has long recognised this distinction. It knows that
thinking is hugely important – but on its own, within the therapeutic process itself,
it is not the key to fixing our psychological problems. Psychotherapy insists on a crucial difference
between broadly recognising that we were shy as a child and re-experiencing, in its full
intensity, what it was like to feel cowed, ignored and in constant danger of being rebuffed or mocked;
the difference between knowing, in an abstract way, that our mother wasn't
much focused on us when we were little and reconnecting with the desolate feelings we
had when we tried to share certain of our needs with her. Therapy builds on the idea
of a return to live feelings. It's only when we're properly in touch with feelings
that we can correct them with the help of our more mature faculties – and thereby
address the real troubles of our adult lives. Oddly (and interestingly) this means intellectual
people can have a particularly tricky time in therapy. They get interested in the ideas.
But they don't so easily recreate and exhibit the pains and distresses of their earlier,
less sophisticated selves, though it's actually these parts of who we all are that need to
be encountered, listened to and – perhaps for the first time – comforted and reassured.
We need, to get fully better, to go back in time, perhaps every week or so for a few years,
and deeply relive what it was like to be us at five and nine and fifteen –
and allow ourselves to weep and be terrified and furious in accordance with the reality of the situation.
And it is on the basis of this kind of hard-won emotional knowledge, not its more painless
intellectual kind, that we may one day, with a fair wind, discover a measure of relief from some of the troubles within us.
Our dictionary features the language of emotional intelligence.
Too often, we struggle to find the right words to explain what we mean; this dictionary is
a tool to help us convey our true emotions and intentions with economy and precision.
提示:點選文章或是影片下面的字幕單字,可以直接快速翻譯喔!

載入中…

你知道你自己,但是你「懂」你自己嗎?(Knowing Ourselves Intellectually vs. Knowing Ourselves Emotionally)

641 分類 收藏
Samuel 發佈於 2018 年 6 月 20 日    B.Y.l 翻譯    Evangeline 審核
看更多推薦影片
  1. 1. 單字查詢

    在字幕上選取單字即可即時查詢單字喔!

  2. 2. 單句重複播放

    可重複聽取一句單句,加強聽力!

  3. 3. 使用快速鍵

    使用影片快速鍵,讓學習更有效率!

  4. 4. 關閉語言字幕

    進階版練習可關閉字幕純聽英文哦!

  5. 5. 內嵌播放器

    可以將英文字幕學習播放器內嵌到部落格等地方喔

  6. 6. 展開播放器

    可隱藏右方全文及字典欄位,觀看影片更舒適!

  1. 英文聽力測驗

    挑戰字幕英文聽力測驗!

  1. 點擊展開筆記本讓你看的更舒服

  1. UrbanDictionary 俚語字典整合查詢。一般字典查詢不到你滿意的解譯,不妨使用「俚語字典」,或許會讓你有滿意的答案喔