Placeholder Image

字幕列表 影片播放

已審核 字幕已審核
  • A common question asked by Disney newcomers who are visiting the parks for the first time, or maybe researching before their upcoming first trip, is:“Why does Disney scan your fingerprint?"

    第一次來到迪士尼樂園的人,或在即將到迪士尼樂園體驗之前研究的人,經常問到的一個問題是:「為什麼迪士尼要掃描指紋?」

  • So today I'm going to talk about just that.

    所以今天我要來談談這個。

  • How Disney scans your fingerprint, why they do it, and what implications it might have on personal privacy.

    迪士尼如何掃描指紋?為什麼要掃描指紋?還有掃描指紋對個人隱私會有什麼影響?

  • So if you're looking for the really short answer, I'll say this:

    因此,如果你正在尋求簡短的答案,我會說,

  • It's not to track you or put you in some Orwellian master database.

    這不是要追蹤你,也不是要將你的指紋納入什麼政府資料庫。

  • It's essentially a preventative measure to combat ticket fraud, and it's due to the way Disney sells their tickets.

    基本上,這是一種打擊黃牛票的預防措施,而且這是關於迪士尼賣票的方式。

  • You see, Disney wants you to stay on Disney World property for as long as possible.

    大家都知道,迪士尼希望你待在樂園的時間越久越好。

  • The resort is so large and all-encompassing that every extra day you spend there is another day you're paying them for the hotel, another day you're buying their food, their drinks, their snacks.

    迪士尼樂園很大,各項設施無所不包,你多待一天,就要額外支付飯店、食物、飲料和零食的費用。

  • So in order to incentivize you to stay longer, they price their park tickets so that after the 4th day, each additional day costs less and less.

    因此,為了讓大家想待在樂園的時間更長,樂園的門票自第 4 天開始,每增加一天的費用越來越少。

  • That means that in the end a five-day pass, at the time of this recording at least, would cost you $395, but a ten-day pass would cost $445.

    意思就是,至少在我露這支影片的時候,5 天的門票是美金 395元,但是 10 天的門票是美金 445元,

  • Only $50 extra.

    只多了 50 元美金。

  • Think about that.

    考慮一下。

  • Fifty bucks for five whole extra days at the parks!

    50 元美金可以在樂園多玩額外的 5 天。

  • Of course, there are all the extra added costs, like the hotel, the food, but that's the part Disney doesn't want you to think about.

    當然,還會有飯店和食物等額外的成本,但是這些是迪士尼不想讓你多加思索的部分。

  • Now if you do think about it, there's a pretty simple scheme within that pricing system that makes it very easy to exploit.

    現在,如果你考慮一下,這個定價系統裡有個很簡單的策略,其實是很容易讓人撈到好處。

  • Let's say I want to go on a five day vacation.

    假設我想要去玩 5 天。

  • I could pay the $395 for a five-day pass, or I could buy a ten-day pass for $445, use five of the days, and then sell the pass at it's remaining five days to someone else at a discount.

    我可以付美金 395 元買 5 天的門票玩 5 天,我也可以付 445 元買 10 天的門票,只玩 5 天,然後剩下的 5 天折扣賣給別人。

  • Say, three hundred bucks.

    假設賣美金 300 元好了。

  • Suddenly I've gotten my five days of Disney at a net cost of $145, and some other person is getting their five days at a discount, too.

    瞬間,我的迪士尼 5 天門票價值美金 145 元,別人的 5 天門票也獲得了折扣。

  • Everybody wins!

    皆大歡喜!

  • Except for Disney, and they're not about to let themselves come out behind in this.

    除了迪士尼之外,當然,不會置之不理。

  • So how does Disney prevent it?

    那麼迪士尼如何預防這種弊端呢?

  • Your fingerprints.

    就是用你的指紋。

  • Essentially in order to stop the fraud, Disney needs to link an individual to each ticket they sell.

    基本上,為了阻止這種詐欺行為,迪士尼需要將買方與迪士尼所銷售的每張門票連結起來。

  • More importantly, they need a fast way to do it.

    更重要的是,他們需要有一個快速的方法來做連結的動作。

  • Sure, they could match up names on the pass with the guest's ID, but that process is slow, especially when you consider that daily attendance to the parks numbers in the tens of thousands.

    當然,他們可以將門票上的姓名與客人的身份證明進行比對,但這個過程很慢,尤其是考慮到每天有高達數萬人入園時。

  • So fingerprint scanning acts as the biometric use to match your ticket to you, so that you can't turn around and sell it to someone else later on.

    因此,指紋掃描就充當將門票與身份比對的生物識別,以防離開迪士尼後將門票出售給其他人。

  • But how do they do the scanning, and should you be worried about your privacy?

    但迪士尼如何進行掃描?我們是否應該擔心自己的隱私問題呢?

  • Well, as expected, Disney says you should not.

    嗯,意料之內,迪士尼說你不用擔心。

  • In fact, according to them they're not actually scanning your fingerprint.

    事實上,根據迪士尼的說法,他們不是真正地掃描你的指紋。

  • I mean, they are, but they also aren't.

    我的意思是,他們有掃描,但是也不算真正地掃描。

  • It's… it's weird.

    嗯... 有點奇怪是吧。

  • You see when we think about fingerprint scanning we usually think of something like this.

    你看,當我們想到掃描指紋時,我們通常會想到類似以下的事情。

  • A machine that scans an image of your fingerprint and stores it or matches it to a saved fingerprint in a database.

    有台機器會掃描你的指紋影像並將其儲存,或與已儲存於資料庫的指紋相互比對。

  • What Disney's system does, however, is it scans your fingerprint and measures three points on it.

    然而,迪士尼的系統所做的,是掃描你的指紋並測量上面的三個點,

  • From that they calculate a unique number that then gets tied to your ticket.

    他們會從中計算一個數值,然後綁定在你的門票上。

  • What do they measure and what's the calculation?

    他們測量的是什麼?計算的是什麼?

  • Well, we don't know, and that's kind of the idea.

    嗯,我們不知道,而且那是故意不讓我們知道的。

  • The minute that info gets out there becomes that much easier to circumvent the system.

    只要相關資訊發出的那一刻,系統就變得更容易受到規避。

  • Disney then dumps the scan and keeps the number.

    迪士尼此時就會轉存掃描結果,並保留這些數字。

  • Every time you use the ticket after that, it makes sure that the number still lines up.

    每次使用門票證之後,都會確保該號碼仍然在資料庫中顯示。

  • That number remains tied to your ticket for up to 30 days after your ticket expires or gets used up.

    在你的門票到期後至多 30 天內,該號碼仍與你的門票相互連結著。

  • And that's really about it.

    這就是重點了。

  • It doesn't go into some database.

    它不會進入什麼資料庫。

  • It doesn't get used to track you.

    也不會對你進行追蹤。

  • After all, they don't need your fingerprint for that, they've got Magic Bands.

    畢竟,迪士尼不需要你的指紋,他們有你的魔法手環 (可以感應連結門票和飯店房卡等)。

  • In any case, if you still find yourself uncomfortable with the idea, you can choose to opt out of the fingerprint scan and instead show a picture ID to confirm that the ticket is yours.

    在任何情況下,如果你仍覺得自己不想要掃描指紋,你可以選擇退出指紋掃描,而用含照片的身份證件以確認該門票是你的。

  • Disney obviously doesn't advertise this too much because it really slows down the whole process of letting guests in, but the option is out there.

    迪士尼當然不會過多宣傳這一點,因為它確實會減緩遊客入園過程,但是你還是可以選擇。

  • So should you worry?

    所以,你應該擔心嗎?

  • Well, that's ultimately up to you to decide, but personally, I don't think so.

    嗯,這最終還是取決於你,但是就我個人而言,我認為是不需要擔心。

  • They don't have a motivation to steal your fingerprint and store it away.

    迪士尼沒有任何動機偷你的指紋並儲存起來。

  • Their motivation is to prevent people from selling tickets secondhand and cutting in on their profits.

    他們的動機是預防人們賣二手門票並削減迪士尼的利潤。

  • Sure, a decade ago, this solution might have seemed like overkill

    當然,這個解決方案在十年前也許看起來是多此一舉。

  • but with fingerprint scanning continuously increasing in popularity as a form of biometric ID, it just kind of seems normal now.

    但隨著指紋掃描作為生物識別身份的形式不斷增加,現在這看起來挺正常的。

A common question asked by Disney newcomers who are visiting the parks for the first time, or maybe researching before their upcoming first trip, is:“Why does Disney scan your fingerprint?"

第一次來到迪士尼樂園的人,或在即將到迪士尼樂園體驗之前研究的人,經常問到的一個問題是:「為什麼迪士尼要掃描指紋?」

字幕與單字
已審核 字幕已審核

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋