Placeholder Image

字幕列表 影片播放

已審核 字幕已審核
  • (upbeat music)

    (輕快的音樂)

  • Hi, I'm Dean Kelly and I'm a story artist here at Pixar.

    嗨,我是 Dean Kelly ,我是一名皮克斯的故事插畫家

  • You know that old saying, A picture is worth a thousand words.

    你知道那句老話嗎?一個畫面勝過千言萬語?

  • Well it's true.

    那是真的

  • Using simple visual cues, you can communicate

    運用簡單的視覺技巧,你可以傳達

  • all kinds of cool ideas and different emotions.

    各種酷點子和不同的情感

  • And because of this, a single image can tell a whole story.

    正因為如此,一個畫面能說出一整個故事

  • (boing)

    (彈簧聲)

  • Let's make this scene a simple drawing,

    我們把這一幕畫成簡單的插畫

  • like the storyboards we create at Pixar.

    就像我們在皮克斯畫的分鏡板

  • The first thing you'll notice is that

    你會注意到的第一件事

  • the bigger something is in the frame

    就是畫面裡越大的東西

  • the more important it is.

    越重要

  • I'm clearly the most important thing in this frame.

    我顯然是這畫面中最重要的東西

  • Choosing to put a character in a large space, where they appear small, is one way to communicate how vulnerable they are, or how big their world is.

    選擇把一個角色放到大空間,讓角色看起來渺小,是一個呈現他們有多脆弱的方式,或是呈現世界有多大。

  • A low angle can make me seem commanding or menacing.

    一個低的角度能讓我看起來很有權威或是來勢洶洶。

  • I now seem a little unbalanced.

    我現在看起來有些不平衡

  • Everything you see on screen is a choice.

    你在螢幕上看到的每個畫面都是一個選擇

  • And all of it can help you tell stories.

    全部集合起來就能幫助你說故事

  • This is development art from Ratatouille.

    這是《料理鼠王》的設定畫面

  • This single image clearly illustrates

    這一個影像清楚呈現出

  • how important shape and framing are to storytelling.

    形狀和框鏡對於故事敘述有多重要

  • The artist who drew this chose

    畫這一幕的畫家選擇了

  • everything in the frame, including the framing.

    畫面中的所有事物,包含框架本身

  • Look at Remy; he's a tiny rat,

    看看小米,他是一隻小老鼠

  • but in this frame and from this perspective,

    但在這畫面和這角度看來

  • he's the same size as the chefs.

    他和廚師同樣大小

  • See how we separate from the kitchen with these panes.

    注意到我們如何用這些窗玻璃區隔廚房了嗎?

  • He's literally being kept from

    有了這些垂直和橫向的線條將他框住

  • his dreams of being a chef, with these

    他實實在在地是被

  • horizontal and vertical lines boxing him in.

    隔絕在他的廚師夢之外

  • But Remy seems equal to the chefs,

    但小米看起來和廚師平等

  • which is an important story point.

    也正是故事中一個重要的點

  • Shape also helps us tell stories.

    形狀也能幫助我們說故事

  • Take these three main characters from Monsters University.

    拿《怪獸大學》中的三個主要角色做例子

  • The artist who designed Mike, Sully and Hardscrabble

    設計大眼仔、毛怪和郝刻薄的畫家

  • show shapes that amplified and reflected their character.

    運用了能夠反映並突顯他們性格的形狀

  • Mike is essentially a ball.

    大眼仔其實就是一顆球

  • He's just not threatening or scary.

    他就是不具有威脅性也不可怕

  • Sully's a big rectangle; he's sturdy and he's tough to move.

    毛怪是大大的長方形,他很壯而且不容易被移動

  • You believe he can be a scarer.

    你相信他會是一個驚嚇專員

  • Hardscrabble's a bunch of triangles.

    郝刻薄是多個三角形

  • She's pointy and threatening.

    她充滿尖角而且頗具威脅

  • It helps her to be intimidating, in the film.

    這在電影中讓她顯得令人畏懼

  • (screeching)

    (刺耳聲)

  • (rumbling)

    (轟隆聲)

  • As a visual storyteller, you have a chance

    做為一個視覺故事家,你有機會

  • to guide your viewers in all sorts of ways.

    透過各種方式引領你的觀眾

  • Color can guide the eye.

    顏色能引導目光

  • Value, or how dark or light something is,

    一個東西的明暗深淺

  • can make it stand out from everything else in an image.

    能夠使它在畫面中特別顯眼

  • In the movies, size and position in the frame also matter.

    在電影中,畫面中的大小和位置同樣重要

  • They have an effect on how we feel

    他們會影響我們

  • about a character or a moment.

    對一個角色或是一個時刻的感覺

  • In the Incredibles script, this scene was just two people arguing, but the story artist used Helen's stretching abilities and Helen becomes the powerful one in this moment, just by being larger than Bob by stretching.

    在《超人特攻隊》的劇本中,這一幕就只是兩個人在吵架,但是故事插畫家運用海倫的彈力能力,藉由伸展使自己比鮑伯還大,海倫就成了這一刻中較有權勢的一方。

  • But usually an artist will

    不過畫家通常是運用

  • make a character closer and bigger in frame.

    角色在畫面中的遠近大小

  • In this storyboard I drew for Monsters University,

    在這個我替《怪獸大學》畫的分鏡板中

  • you can see how I made Mike dominate the frame

    你可以看出我藉由把大眼仔放到前景,靠近鏡頭

  • by putting him in the foreground, close to camera.

    讓他成為畫面中主導的一方

  • Mike is coming into his own as a scare coach.

    大眼仔終於成為獨當一面的驚嚇教練

  • And I made him the biggest thing in frame,

    我之所以把他畫成是畫面中最大的

  • because he's the strongest character

    是因為在這一刻中,他是最強的角色

  • in this moment; stronger than Sully.

    比毛怪要強

  • We can communicate so many things

    單單藉由視覺效果

  • using only visual language.

    我們能夠傳達好多事

  • In these next lessons you get to explore

    在接下來的課程中,你將探索這些點子

  • these ideas and use them to help tell your own stories.

    並且活用他們來說你自己的故事

(upbeat music)

(輕快的音樂)

字幕與單字
已審核 字幕已審核

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋