Placeholder Image

字幕列表 影片播放

  • I've been staring at the edge of the water

    I've been standing at the edge of the water我壹直生長在海邊

  • Long as I can remember, never really knowing why

    'Long as I can remember, never really knowing why自我能記事起就壹直如此 不明原因

  • I wish I could be the perfect daughter

    I wish I could be the perfect daughter我希望我能做個好女兒乖女兒

  • But I come back to the water, no matter how hard I try

    But I come back to the water, no matter how hard I try但這只會讓我受限於這海邊 無論我多想努力去看看世界

  • Every turn I take, every trail I track

    Every turn I take, every trail I track每壹次我抓住機會 去不停嘗試辟出蹊徑

  • Every path I make, every road leads back

    Every path I make, every road leads back跨出的每壹步 踏出的每壹條路

  • To the place I know where I cannot go Where I long to be

    To the place I know, where I can not go, though I long to be都為去往那令我無比渴望 卻無法脫身前往的夢想之境

  • See the line where the sky meets the sea? It calls me

    See the line where the sky meets the sea? It calls me去看那海天相遇的地平線 聽它在呼喚我名

  • And no one knows, how far it goes

    And no one knows, how far it goes雖然沒有人知道 要走多遠才能到達那裏

  • If the wind in my sail on the sea stays behind me

    If the wind in my sail on the sea stays behind me當我揚起風帆 聽那海風不停拂過耳畔

  • One day I'll know

    One day I'll know, if I go there's just no telling how far I'll go到那刻我就會明白 如若出發就不需問路途多遠多險

  • If I go there's just no telling how far I'll go

    I know everybody on this island, seems so happy on this island我熟悉這島上的每壹個人 在這小島幸福自足的他們

  • I know everybody on this island

    Everything is by design獨壹無二的他們

  • Seems so happy, on this island

    I know everybody on this island has a role on this island我知道他們都有各自的角色責任 與這小島密不可分

  • Everything is by design

    So maybe I can roll with mine所以也許我也該扮演好我的角色 守好本分

  • I know everybody on this island has a role, on this island

    I can lead with pride, I can make us strong帶著身份的驕傲 讓部族更加強盛

  • So, maybe I can roll with mine

    I'll be satisfied if I play along也許壹直這樣也算完滿人生

  • I can lead with pride, I can make us strong

    But the voice inside sings a different song但內心深處卻有個聲音讓我亂了分寸

  • I'll be satisfied if I play along

    What is wrong with me?我做的真的是正確的選擇嗎

  • But the voice inside sings a different song

    See the light as it shines on the sea? It's blinding想去看那海天相遇的地平線 它是多麽絢麗耀眼

  • What is wrong with me ?

    But no one knows, how deep it goes但沒有人知道 要看那壹眼需要多少付出和時間

  • See the light as it shines on the sea? It's blinding

    And it seems like it's calling out to me, so come find me而我似乎時刻都聽到它在呼喚著我 那就來吧

  • But no one knows, how deep it goes

    And let me know, what's beyond that line, will I cross that line?讓我了解那地平線外的世界 告訴我我能否成功跨越

  • And it seems like it's calling out to me, so come find me

    See the line where the sky meets the sea? It calls me去看那海天相遇的地平線 聽它在呼喚我名

  • And let me know, what's beyond that line, will I cross that line?

    And no one knows, how far it goes雖然沒有人知道 要走多遠才能到達那裏

  • See the line where the sky meets the sea? It calls me

    If the wind in my sail on the sea stays behind me但當我揚起風帆 聽那海風不停拂過耳畔

  • And no one knows, how far it goes

    One day I'll know, how far I'll go我便會知道 決心總能戰勝困難

  • If the wind in my sail on the sea stays behind me

    啦崩拉卡制作

  • one day l'll know, how far I'II go

    最後壹次做字幕

I've been staring at the edge of the water

I've been standing at the edge of the water我壹直生長在海邊

字幕與單字

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋