Placeholder Image

字幕列表 影片播放

  • The world runs on Dunkin'.

    這個世界需要鄧肯甜甜圈

  • - Not a sponsor. - Let's talk about that.

    - 這不是業配 - 來聊聊吧

  • (upbeat theme music)

    (活力四射的主題音樂)

  • -Good Mythical Summer.

    早啊神話般的夏天

  • We got some exciting news, in addition to our big

    我們有些令人興奮的消息,除了我們盛大的

  • Australian tour, the Tour of Mythicality is hitting

    澳洲巡迴演出,神話般的巡迴演出

  • the road one more time in 2018,

    要再度上路了

  • on November eighth, we're gonna be at the Sony Center

    2018 年 11 月 8 號,我們會在加拿大多倫多的索尼中心

  • in Toronto, Canada, on Friday, November ninth,

    11 月 9 號,星期五

  • we'll be in Atlantic City, New Jersey at Caesar's Palace,

    我們會在紐澤西州大西洋城的凱薩皇宮

  • and then we're gonna be wrapping things up

    最後 11 月 10 號,我們會在

  • at Foxwoods Resort Casino in Connecticut on November 10th.

    康乃狄克州的 Foxwood 度假村收尾

  • All the info for the tour is at TourOfMythicality.com,

    所有相關資訊都在 TourOfMythical.com

  • and if you want early access, make sure you go there

    如果你想要獲得早鳥消息,記得到網站上

  • and subscribe to our mythical monthly newsletter,

    訂閱我們的神話般的月刊

  • and follow our social accounts, @RhettAndLink.

    同時追蹤我們的社群帳號,@RhettAndLink

  • These are the final shows we're gonna be playing

    這些是我們 2018 年最後的幾場演出了

  • for the rest of 2018, so if you want to come see us,

    如果你想來看看我們

  • but missed the tour the first time around,

    但是錯過了之前那次巡迴演出

  • this is your chance.

    好好把握這次的機會

  • But now, the donut. - Yes.

    不過現在先來談談甜甜圈吧 - 對

  • It's the perfect representation of life,

    這就是生命的最佳代表

  • cyclical, sweet, and it gives you high blood pressure.

    週期狀的、甜甜的、會給你帶來高血壓的

  • Now, we just got Dunkin' Donuts in California

    鄧肯甜甜圈幾年前

  • a couple years ago, but it turns out,

    才進駐加州,不過事實上

  • there's actually Dunkin' Donuts all over the world,

    全世界都有鄧肯甜甜圈的蹤影

  • and those global locations serve some interesting versions.

    而不同地區的分店有一些很有趣的特別版本

  • So today, we wanted to taste some selections

    所以今天我們要來嚐嚐

  • from international DD menus and see if we can

    全世界不同的鄧肯甜甜圈

  • deduce the donut, it's time for

    看能不能嚐出什麼頭緒,接下來就是

  • [Together] Where in the World Do These

    這些鄧肯甜甜圈是從

  • International Dunkin' Donuts Come From?

    世界的哪個角落來的?

  • - You know how this works.

    你知道我們接下來要做什麼

  • We're each gonna taste a Dunkin' Donuts item

    我們兩個要吃吃看

  • that has been recreated by our mythical chefs,

    由我們神話般的廚師,Jess 和 Josh 模仿做出來的

  • Tess and Josh.

    鄧肯甜甜圈

  • And then we're going to determine where we think

    然後我們要對著地圖

  • that is from by throwing a dart at our map,

    朝我們認為是甜甜圈的來源地丟飛鏢

  • which is manned by our resident cartographer, Chase,

    這個地圖是由我們的地圖製作班底,Chase 做的

  • in his map shirt.

    他還穿著地圖 T 恤呢

  • He's gonna measure the distance to see who is closest

    他會測量看我們誰丟的飛鏢

  • to the correct location.

    距離正確的甜甜圈來源地最近

  • Link, as we have established,

    Link,我們之前就知道了

  • you're bad at this game.

    你對這個遊戲真的很不在行

  • And so today, I'm gonna give you the don-art,

    所以呢,我今天要讓你丟「甜甜圈飛鏢」

  • which is at any point of your choosing,

    你在這個遊戲的任何時刻

  • you can take 12 of the donut holes, the munchkins

    可以拿 12 個甜甜圈中間的麵團,也就是

  • from Dunkin' Donuts, they're powdered sugar covered,

    鄧肯甜甜圈的小甜球,他們上面都灑了糖粉

  • you can throw all 12, the whole box and the 12

    你可以一次扔出全部 12 個,連盒子一起丟出去

  • at the thing, and the closest powdered sugar dot

    而最靠近正確答案的糖粉粒

  • to the correct answer is your guess, okay.

    就是你的答案,OK 吧

  • I will gladly accept that advantage.

    我欣然接受這樣的偷吃步

  • Okay, whoever has the shortest total distance at the end

    好的,看我們最後誰的加總距離最短

  • of the game wins, and the loser has to eat a scro-nut

    就贏了,而輸的人要在神話般的花絮中

  • in Good Mythical more, which obviously

    吃「噁心甜甜圈」,也就是

  • is a donut filled with testicle mousse.

    裡面填滿睪丸慕斯的甜甜圈

  • - Testicle mousse. - Alright, let's have

    - 睪丸慕斯 - 好的,讓我們來嚐嚐

  • the first donut. (tribal chanting)

    第一個甜甜圈吧 (民族音樂)

  • What is this freaking donut, it's hairy.

    這是什麼鬼甜甜圈?他好多毛啊

  • [Rhett] It's got fuzz on it.

    上面有絨毛欸

  • It's like a freakin' sesame seed asbestos donut.

    這看起來像天殺的芝麻混石綿的甜甜圈

  • Oh gosh, but smell it, that is,

    噢老天,你聞聞看

  • there is something off about that.

    這東西就是有哪裡怪怪的

  • It's from the sea.

    這是從海裡來的吧

  • You're biting it already?

    你已經開始吃了?

  • That's meat.

    是肉

  • That's freaking meat hair.

    這是天殺的肉的毛

  • It's hair-ible.

    這毛得嚇人 (hair 與 terrible 的結合)

  • It's meat, it's like jerky of some kind.

    這是肉,有點像是肉乾之類的東西

  • That's bad, y'all.

    嚐起來不太行啊各位

  • Alright, Rhett, since I'm taller than you are short,

    好的,Rhett,因為我比你高

  • you should go first.

    所以應該讓你先丟

  • Where on the Earth would someone want to purchase this?

    世界上怎麼會有人想買這個東西?

  • What do you think it is, you think it's meat?

    你覺得這是什麼,是肉嗎?

  • It's definitely meat, it's meat and seaweed.

    這絕對是肉,肉跟海苔

  • So we are definitely in an Asian location.

    所以這絕對是在亞洲地區

  • I mean, I think this could just as easily

    我是說,我覺得這一定是

  • be China or Japan.

    中國或是日本

  • I'm going to aim at east China, just in case.

    我要瞄準中國東部,最保險

  • I'm basically aiming between China and Japan.

    我要瞄準中國和日本中間

  • Oh, okay, I hit China.

    噢,好的,我丟中了中國

  • Okay, I'm gonna try to do what you were unable to do.

    好的,我要試著丟你丟不到的地方

  • Oh, okay.

    噢,好喔

  • Which is just go to the right of your dot,

    也就是丟到你的飛鏢的右邊

  • but still hit China. - Get close to Japan.

    - 然後仍然在中國裡 - 離日本近一點

  • - Boom. - Wow.

    - 登愣 - 哇

  • - Not bad, ha ha. - We're both in China,

    - 還不錯嘛,哈哈 - 我們兩個都在中國裡

  • you're closer to Japan

    只是你比較靠近日本

  • So what the crap is this?

    所以這到底是什麼鬼東西

  • [Stevie] You guys are off to a great start.

    你們兩個有不錯的起頭喔

  • This is a donut topped with dried pork floss.

    這是上面灑了豬肉肉鬆的甜甜圈

  • - Pork floss. - Pork floss.

    - 豬肉肉鬆 - 豬肉肉鬆

  • - This is what - And seaweed.

    - 這是 - 還有海苔

  • pigs floss with? - Yep.

    - 豬肉的細毛? - 是的

  • - [Stevie] Which can be enjoyed in Dunkin' Donuts China.

    這個在中國的鄧肯甜甜圈可以吃得到

  • - Oh! - Oh, look at us.

    - 噢! - 噢,看看我們

  • - So we both get zero points. - We both get zero.

    - 所以我們兩個都零分 - 我們兩個都零分

  • What are you measuring?

    你在量什麼?

  • [Rhett] Yeah, come on, Chase, there's no measuring.

    對啊,拜託,Chase,有什麼好量的

  • For the first time ever, we both nailed

    史上第一次,我們兩個

  • the country, I think. (bell dings)

    都猜對國家了,應該是吧 (鈴聲叮叮)

  • - We started off zero-zero, man.

    我們一開始就平手欸,老兄

  • Hey, this could be,

    嘿,這應該是

  • this could be a,

    這應該是個

  • this could be a really good day for you, man.

    這應該是個不錯的日子喔,老兄

  • And you.

    你也是

  • I wasn't trying to block this,

    我剛剛不是要擋住你

  • No, no, that's the new five, it's the 2018 five.

    沒有沒有,這是新的擊掌,2018 擊掌

  • No, no, no, hear me out.

    不是不是,聽我說

  • This is how you do it.

    是這樣做的

  • You go up, you go under, and then you hit the back.

    先往上、再往下,然後用手背擊掌

  • It's the mythical high five.

    這就是神話般的擊掌

  • But what about the, you went down.

    不過這個怎麼樣,先往下

  • - Let's practice later. - Okay, yeah.

    - 我們等等再來練習 - OK,對

  • (tribal chanting)

    (民族音樂)

  • Ooh, it's a pig in blanket.

    噢,這是個蓋著小毯毯的豬

  • Ah, ooh, it's warm.

    啊,噢,溫溫熱熱的

  • [Link] There's no donut aspect to this.

    這看起來一點都不像甜甜圈

  • Well it's, I mean, kind of.

    是有一點啦

  • A pig in a blanket has nothing to do with a donut

    一隻蓋著小毯毯的豬跟我想像中的甜甜圈

  • in my mind, but, oh, is there cheese

    一點關係都沒有,但是,噢

  • inside of this sausage?

    這熱狗裡面是起司嗎?

  • There's cheese inside of the sausage.

    熱狗裡面有起司欸

  • It's so good, but in no way is it donut.

    這真的好好吃,不過絕對不算甜甜圈

  • Well, I mean, it's round if you look at it like that.

    不過從這個角度看是圓圓的啦

  • See, they had to add this to the menu.

    你看,他們必須要把這個加到菜單上

  • - To get people to come in to wherever this is sold.

    吸引人們到這裡來,不管這個到底在哪裡販售

  • I mean it's like a brat.

    這看起來就像個乳臭未乾的小子

  • I mean, we're obviously talking Germany, right?

    這一定就是德國,對吧?

  • Right.

    是吧

  • Oh, you don't think so?

    喔,你不這麼認為嗎?

  • Well, I know that--

    我是覺得...

  • I live in the USA and I love this.

    我住在美國,然後我很愛這個

  • I know that sausages are a thing in Argentina,

    我知道阿根廷很瘋熱狗

  • because that's where the whole steak,

    那邊就是有整塊的牛排

  • you know, when you go to a Brazilian steakhouse situation,

    那種你去巴西牛排館

  • and you get the, they're into meat, so.

    然後你進去之後,他們又很愛吃肉,然後...

  • Yeah, you're right,

    對啦,你說得對

  • and they'll come around to your table at those restaurants

    那種餐廳就是他們會過來桌邊

  • and just, but there's not pig in a blanket there.

    然後就這樣...可是那裡沒有蓋著小毯毯的豬啊

  • But there's sausages.

    可是有熱狗

  • Wa-zam, ho, Bulgaria gets the vote from me.

    哇喔!就是保加利亞的啦

  • - Wa-zam, Bulgaria! - I'll stay back here.

    - 哇!保加利亞! - 我就待在這兒

  • Alright, now you were trying to throw me off

    好啊,你剛剛就是在說服我瞄準阿根廷嘛

  • at Argentina, don't lie.

    少騙我了

  • Or you know what, aim for Argentina.

    不然你自己也瞄準阿根廷啊

  • No, I think Ger--

    不,我覺得是德...

  • Put your dare where your mouth is, buddy.

    要說到做到啊,兄弟

  • I was trying to throw you off, I do think

    我剛剛只是在混淆你

  • that it's probably Germany.

    我還是覺得是德國

  • Okay, I'm aiming for the Germans.

    好,我要來瞄準德國

  • Oooh, you got closer, but I hope you're wrong.

    噢,你丟得比較近,不過我還是希望你答錯了

  • - Stevie, what is this? - Okay guys,

    - Steve,答案是什麼? - 好的,各位

  • this is a cheese-filled sausage wrapped in a flaky pastry

    這是個外面包著酥皮的起司熱狗

  • called a kolachi, which originated in Central Europe,

    叫做 kolachi,發源地是中歐地區

  • but is extremely popular and co-opted

    不過這個東西在德州的鄧肯甜甜圈

  • by Dunkin' Donuts in Texas.

    非常夯

  • What?

    什麼?

  • - [Link] And you're just ever so slightly closer

    而你就是比我更靠近德州

  • to Texas than me. - I can see how

    - 這麼一點點 - 看得出來

  • Texans would love this.

    這個東西在德州很受歡迎

  • I've been to Texas, and I love it.

    我去過德州,而我很愛這個

  • Alright, Rhett, you had 36, Link you had 40.

    好的,Rhett,你得了 36 分,而 Link 得到 40 分

  • Oh, okay, alright.

    喔,OK,好

  • Hmm, that Bulgaria wa-zam really didn't

    嗯... 那個保加利亞對你

  • help you out, did it? (tribal chanting)

    沒有什麼幫助齁? (民族音樂)

  • Sesame seeds, is that what we're working with here?

    又是芝麻,現在是流行芝麻嗎?

  • A lot of sesame seeds, I think whatever's inside

    很多很多的芝麻,我猜裡面包的東西

  • is gonna be the big giveaway.

    應該很讚

  • I think it's just cream in there.

    我猜裡面只是奶油

  • - It's a cream cheese, almost. - Yep, you're right.

    - 應該是奶油乳酪 - 對,沒錯

  • It is amazing.

    這太棒了

  • It is really, really tasty.

    這真的非常非常好吃

  • Alright, you dart it up first.

    好的,你先丟

  • I, boy.

    我...老天

  • Whatcha thinking?

    你在想什麼

  • Nothing is coming to me.

    我什麼都想不到

  • - Nothing. - Yeah, I mean,

    - 完全沒有 - 對啊,我是說

  • - cream cheese. - Ah man,

    - 奶油乳酪欸 - 啊,老兄

  • I just feel like I need to do a protective throw.

    我覺得我現在應該要丟一個保守的

  • As opposed to making a very definitive choice,

    而不是一個非常明確的地方

  • because there's nothing definitive coming to me.

    因為我一點都想不到任何一個明確的地方

  • It could be Argentina, it could be Japan.

    可能是阿根廷,可能是日本

  • - They love sesame seeds in-- - It could be Germany.

    - 他們很愛放芝麻在... - 也可能是德國

  • - Japan? - I'm gonna throw it

    - 日本? - 我要來瞄準

  • in the middle of Africa,

    非洲中部

  • and just hope I get lucky.

    然後祈禱我今天夠幸運

  • Oh, or Bulgaria.

    噢,或是保加利亞

  • Now when I think sesame seeds, I think sesame chicken.

    一看到芝麻,我就想到芝麻雞

  • And when I want sesame chicken,

    而當我想吃芝麻雞的時候

  • I order Chinese takeout,

    我就會去外帶中華料理

  • which is why, I'm gonna aim for Bulgaria.

    所以勒,我要瞄準保加利亞

  • 'Cause I don't think that that logic holds true.

    因為我不覺得邏輯在這裡有什麼用

  • Alright, I'm gonna hedge my bets here

    好的,我要來瞄準這裡

  • to hit my dart on your dart.

    瞄準飛鏢落在你的飛鏢上

  • Really, oh come on, come on, come on.

    是喔,來啊,來啊,來啊

  • Wham, a little low.

    哇,有點低

  • Alright, where is this from?

    好,所以這是哪裡來的

  • [Stevie] You guys are on fire today.

    你們兩個今天真是勢如破竹欸

  • This donut that clearly wants to be a bagel

    這個一臉想要當貝果的甜甜圈

  • is stuffed with cream cheese and topped with sesame,

    裡面填滿了奶油乳酪,上面灑了芝麻

  • and you can eat one in Bulgaria.

    而你可以在保加利亞吃到它

  • - Oh, oh, oh, oh, oh! - Oh man!

    - 噢噢噢噢噢! - 噢老天!

  • Oh man, ah, I'm sorry dude.

    噢天啊,我很抱歉啊老兄

  • I don't know how it happens.

    我不知道這是怎麼發生的

  • - You lucky dog. - I did not mean

    - 你今天真是狗屎運 - 我不是故意要

  • to get close to Bulgaria.

    丟這麼靠近保加利亞的

  • Alright, so he pulled ahead a little bit.

    好啦,所以他現在就是領先了一點

  • A little bit, Rhett had three, and Link had six.

    一點點,Rhett 得 3 分,Link 得 6 分

  • It's still very close. (bell dings)

    不過還是很接近啦 (鈴聲叮叮)

  • You got a don-art coming up man.

    你接下來就可以使用「甜甜圈飛鏢」了

  • (tribal chanting)

    (民族音樂)

  • - This is - Boy, this smells good.

    - 這是... - 老天,這聞起來好香

  • Some sort of open-faced,

    某種外露的...

  • - Once again, not a donut. - Sandwich.

    - 又來了,這不是甜甜圈 - 三明治

  • Is that cheese and, like, black beans?

    這是起司跟... 黑豆嗎?

  • - Dink it, sink it. - Sink it.

    - 乾杯,吃了他 - 吃了他

  • Black beans and cheese on a hoagie top.

    潛艇堡上加了黑豆和起司

  • Hoagie top, hoagie top.

    潛艇堡、潛艇堡

  • You're up first, Neal.

    你先吧,Neal

  • Now I could use my munchkins on this one.

    我想我這次可以用我的甜甜圈飛鏢

  • Yep, you still got those.

    沒錯,你還有那個可以用

  • I mean you got some refried bean action.

    我是說,這裡面有豆泥欸

  • I mean, a lot of Mexican food's got the refried beans,

    很多墨西哥食物裡都有豆泥

  • and Honduras kisses Mexico

    而就我看來

  • according to my visual optics.

    宏都拉斯跟墨西哥是心連心的

  • I don't think we're going South Africa for any reason.

    我覺得這絕對不是南非

  • Well, the only thing I will say is that bean spread,

    我的唯一疑慮是那個豆泥

  • I don't know if it's black bean, bean spread

    我不知道是不是黑豆

  • is a north African thing.

    豆泥在北非滿常見的

  • But cheese, it seems to throw it off a little bit.

    可是又有起司,這樣讓我再考慮了一下

  • I mean, Morocco, I'm just saying is a candidate.

    也許是摩洛哥,這很可能是個候選選項

  • Whenever you start talking, and I'm gonna throw a dart,

    每當你開始講話,我就要開始丟飛鏢了

  • I've learned not to listen.

    我已經學會把你當耳邊風

  • - Good, that's my-- - But I was listening.

    - 很好,這就是我... - 但其實我有在聽

  • Well fine, I'll just--

    我只是...

  • And also, the French occupation of Morocco,

    還有啊,法國佔領摩洛哥

  • which introduced the baguette into their,

    也就是他們把法國麵包引進他們的...

  • I don't think there was a French occupation of Morocco,

    我其實不覺得法國有佔領過摩洛哥

  • but it sounded smart. - You know what,

    不過聽起來好像很厲害 - 你知道嗎

  • I'm gonna go for a bold choice, saving my munchkins

    我要做個大膽的決定,把我的小甜球

  • for the final.

    留到最後

  • Honduras, here I come.

    宏都拉斯,就是你了

  • Dang it, too high.

    可惡,太高了

  • Too high, you know what,

    太高了,你知道嗎

  • I think you've made this easy for me.

    我覺得你讓這個遊戲的難度降低了

  • - I did, yes. - Because now all I have to do

    - 我是啊,沒錯 - 因為我現在只要

  • is just go lower than you, and I'm probably gonna be right.

    再丟比你低一點,搞不好就答對了

  • 'Cause you think it's Honduras?

    因為你也覺得是宏都拉斯嗎?

  • Yeah, not Morocco, definitely not.

    對啊,不是摩洛哥,絕對不是

  • You're such a disingenuous contestant.

    你真是一個狡猾的參賽者

  • Honduras, man, boy that feels right, doesn't it?

    宏都拉斯啊,老兄,聽起來很對吧?

  • Sounded right when I said it.

    從我口中說出的時候聽起來很正確

  • Alright.

    好的

  • - Ahhhh. - Okay,

    - 啊 - 好喔

  • not that much closer, actually.

    沒有靠近多少啊,其實

  • Alright, where is this from?

    好吧,所以是從哪裡來的?

  • [Stevie] Did we make this too easy for you guys?

    我們是不是把這個遊戲設計得太簡單了?

  • Because this is a mojete, which is an open-face

    因為這是一個 mojete,也就是打開的

  • French bread sandwich.

    法國麵包三明治

  • - Sammich. - Sammich.

    - 三明治 - 三明治

  • [Stevie] With black bean paste and melted cheese,

    上頭加上豆泥還有融化的起司

  • popular at Dunkin' Donuts in Honduras.

    在宏都拉斯的鄧肯甜甜圈很熱銷

  • I mean, I got it right, I gave you

    你看,我明明就答對了,我還把

  • the dog gone answer, and then I couldn't throw

    答案就這樣告訴你,結果我自己

  • a dart worth a fart.

    卻丟不出個屁

  • But listen, you still got your don-art,

    不過你想想,你還是有甜甜圈飛鏢啊

  • and I'm not gonna have that much of a lead.

    而且我也沒領先多少

  • - That's right. - Link, you had 13.

    - 是沒錯啦 - Link,你的分數是 13 分

  • Rhett, you had eight.

    Rhett 你是 8 分

  • That puts me only 12 behind. (bell dings)

    看來我也只落後了 12 分 (叮叮鈴聲)

  • I can do this.

    我可以的

  • (tribal chanting)

    (民族音樂)

  • - Huh. - We appear to have

    - 齁 - 這看起來應該是...

  • some sort of, I thought it was coconut encrusted,

    我本來以為是椰子絲之類的

  • but that looks like Parmesan.

    不過看起來好像是帕瑪森起司

  • It's Parmesan cheese, you can smell it.

    是帕瑪森起司,你聞聞看

  • Alright, you're gonna go first.

    好的,給你先丟

  • I am up by 12, but that could be

    我現在領先 12 分,不過這很容易

  • so easily erased.

    就會被翻盤

  • Why does it always come down to this, man?

    為什麼每次都是這樣?

  • Yeah.

  • Okay, move over, Neal,

    好吧,過去一點,Neal

  • 'cause I know you've got your don-art.

    我知道你還有甜甜圈飛鏢

  • Okay, alright, oh gosh.

    OK,好,天啊

  • What are you thinking?

    你在想什麼?

  • I think that Argentina was added to be

    我在想阿根廷只是避免我們選

  • a decoy from Honduras, because they knew

    宏都拉斯的圈套,因為他們知道

  • that we would pick one of those countries

    我們在黑豆泥那題一定會選

  • for the black bean stuff.

    這兩個國家之一

  • See how hard he thinks, I just enjoy my life.

    你看他想得多深啊,而我卻高枕無憂

  • We've already picked the USA,

    我們已經選過美國了

  • so I'm ruling out North and South America.

    所以我現在已經排除北美跟南美了

  • Now I'm back over here.

    我現在回到這裡

  • That was an opportunity to do the new, yes.

    剛剛是個可以嘗試新擊掌的機會,太棒了

  • In previous times, I would have said there's no way

    如果是之前的話,我會說這絕對

  • that this could be from an Asian country,

    不可能是亞洲國家的東西

  • because it's got Parmesan on it.

    因為這個上面有帕瑪森起司

  • But, I've been wrong about that many times,

    可是我已經錯太多次了

  • because I think that they're beginning to experiment

    因為我猜在東方料理中

  • more and more with these type of Western ingredients

    已經開始漸漸嘗試多方使用一些

  • in Eastern cuisine.

    西方的食材

  • But last time I threw it into the Indian Ocean,

    不過上次我丟到印度洋裡面

  • and that worked.

    又答對了

  • - My munchkins are gonna go everywhere, global domination.

    我的小甜球會飛得到處都是,攻佔全球

  • Okay, I'm gonna kinda go Indian Ocean,

    好,我決定要去印度洋

  • cheating a little bit towards Japan.

    然後靠近日本一點點

  • Hope for the best.

    祝我好運

  • That was way too high for Japan.

    這個以日本來說太高了

  • Let's see, so for my munchkins,

    我看看啊,用我的小甜球

  • I think this is Japan.

    我覺得是日本

  • I just think that they're experimental in that way.

    我覺得他們很常有這種新穎的東西

  • 'Cause this doesn't make any sense to me.

    因為這個對我來說太問號了

  • Now I'm a little concerned that this may not work at all.

    不過我有點擔心這個可能沒什麼用

  • I might be better off throwing a dart.

    搞不好直接丟飛鏢還比較好

  • You're committed to the don-art now,

    你現在一定要用甜甜圈飛鏢了

  • you've got 'em in your hands.

    你已經拿在手上了

  • - I mean, I've never done this, no one's ever done this.

    我是說,我從來沒這樣做過,沒有人有這樣做過

  • It's just the closest sugar dot.

    反正就是最靠近的糖粉粒嘛

  • How much are they gonna spread is the real question.

    真正的問題是到底能撒多遠

  • They didn't leave much of a mark.

    他們沒留下什麼痕跡欸

  • It's hard to tell that they left anything.

    很難看出來他們到底有沒有留下任何痕跡

  • Do you see anything up there, Chase?

    你那邊有看到什麼嗎,Chase?

  • [Chase] A little bit over near your dart,

    在你的飛鏢附近有一些

  • and then some around Japan.

    然後在日本附近也有

  • - You got one. - And a little bit over here.

    - 你有一個... - 這裡也有一點點

  • Well let's find out what the right answer is.

    我們快來看正確答案到底是什麼吧

  • - [Rhett] You got one really, really close to--

    你有一個非常非常靠近...

  • [Chase] And right there.

    還有這裡

  • We don't even know if Japan's correct.

    我們甚至不知道答案到底是不是日本

  • So where is this from, Stevie?

    所以這是從哪裡來的呢,Stevie?

  • [Stevie] This donut is called a black cheese topping.

    這個甜甜圈叫做黑色起司妝點

  • It's chocolate glazed, and it has shredded Parmesan

    它上面裹了巧克力,旁邊裹了糖霜

  • stuck to the sides with icing, and you can grab one

    並灑上了一圈帕瑪森起司,而下次你們

  • the next time you're in Indonesia.

    去印尼的時候可以買一個

  • Oh no.

    喔不

  • Oh, yes, so.

    噢,好,所以

  • - There's one right here. - Yeah there is.

    - 這裡有一個點 - 沒錯,那裡有

  • - Oh gosh. - Real close.

    - 噢老天 - 超級靠近

  • Link, I think you pulled it out with the don-art.

    Link,我覺得你的飛飄甜甜圈丟得很成功

  • Oh, if I had just gone in the Indian Ocean

    噢,要是我有像原先想的一樣

  • like I wanted to.

    丟到印度洋就好了

  • Alright, Rhett you had 20.

    好的,Rhett 你得了 20 分

  • And Link, you had five.

    而 Link,你得了 5 分

  • Yes, I've made up the 12-point difference, three.

    太棒了,我逆轉了 12 分的差距,還多了 3 分

  • You won by three centimeters.

    你贏了 3 分

  • I don't even know how to feel.

    我甚至不知道該如何反應

  • Congratulations, Link

    恭喜你啊,Link

  • Wooo!

    哇!

  • - Ah man. - Alright Rhett,

    - 啊,可惡 - 好的,Rhett

  • in Good Mythical More, you have to eat a scro-nut.

    在神話般的花絮中,你要吃一個「噁心甜甜圈」

  • I'm sure Chase will help you.

    我相信 Chase 會幫你的

  • I'm so looking forward to that.

    我真的好期待喔

  • Thanks for liking, commenting, and subscribing.

    感謝你們的按讚、留言和訂閱

  • You know what time it is.

    你知道現在是什麼時候了

  • Hi, I'm Yolanda, and I'm from Indonesia.

    嗨,我是 Yolanda,我來自印尼

  • And it's time to spin

    而現在到了

  • the Wheel of Mythicality.

    轉神話般的轉盤的時刻了

  • - Nice. - Click through

    - 太棒了 - 跳過這裡

  • to watch me eat the scro-nut.

    去看我吃「噁心甜甜圈」

  • And to find out where the Wheel of Mythicality lands

    然後到神話般的花絮

  • in Good Mythical More.

    去看看神話般的轉盤的結果

  • Get yourself the official Damnyell and Richard T,

    快點買一件正版的 Damnyell & Richard T 恤吧

  • available now at mythical.store.

    現在在官網上都買得到

  • Warning, he likes to have fun.

    警告,他喜歡找樂子

The world runs on Dunkin'.

這個世界需要鄧肯甜甜圈

字幕與單字

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋