Placeholder Image

字幕列表 影片播放

已審核 字幕已審核
  • The creation of the potato chip is a rather snarky, surprising, and idiosyncratic story.

    洋芋片問世的故事說來諷刺、令人驚訝卻也無比特別。

  • When French fries made their way to America, they soon became a restaurant mainstay.

    當初薯條一傳入美國,就迅速成了各大餐廳的中流砥柱。

  • Many restaurants served fries as their signature dish.

    許多餐廳都將薯條作為店內招牌餐點來販賣。

  • Believe it or not, they were once considered very hoity-toity.

    你相信嗎?薯條曾經被視為非常高級的食物。

  • In 1853, George Crum was a chef at the Moon's Lake House in Saratoga Springs, New York.

    1853 年,洋芋片發明人 George Crum 在紐約州 Saratoga Springs 小鎮的 Moon's Lake House 擔任主廚。

  • Their signature dish was none other than Moon's Fried Potatoes, or as the aristocrats would say, "Potatoes served in the French Manner."

    他們的招牌餐點正是薯條,或是當時貴族所稱之「法式馬鈴薯」。

  • One day, just like any other, a customer some believe to have been Cornelius Vanderbilt himself ordered fries.

    某一天,有位據說是 Cornelius Vanderbilt(史上最富裕美國人之一)本人的客人來到了餐廳,點了薯條。

  • Upon being served, Cornelius scoffed and sent them back.

    餐點一上桌,Cornelius 就嘲笑著將薯條給退了回去。

  • He deemed the fries soggy and not crispy enough.

    他認為薯條既濕軟又不夠酥脆。

  • This insanity continued a few more times until Crum lost it.

    這樣荒唐的行為反覆了好幾次,直到 Crum 暴走。

  • I mean, he really lost it.

    他真的徹底失控了。

  • He fired back, cutting the potatoes paper-thin and frying them up.

    他決定回擊,把馬鈴薯削成紙片般的薄片並下鍋油炸。

  • You see, back in 1853, eating with your hands was a major faux pas, making Crum's revenge even more diabolical.

    要知道的是,在 1853 年,用手吃東西是極為失禮的,這使得 Crum 的報復更加過分。

  • By cutting the potatoes paper-thin, there would be no way that Cornelius could use his fork, forcing him to use his hands.

    把馬鈴薯削成跟紙一樣薄,Cornelius 絕對沒辦法使用叉子,只能用手進食。

  • Crum's plan backfired, kind of, as the patrons dug in with both hands, and loved them.

    Crum 的報復似乎沒什麼效果,因為這位客人不僅用雙手碰食物,更對被削成薄片的馬鈴薯愛不釋手。

  • Saratoga Chips were born.

    Saratoga 洋芋片自此誕生。

  • They became a Saratoga dining staple.

    它成了當地用餐時的主食。

  • Soon thereafter, they took the world by storm.

    過了不久,洋芋片風潮便席捲全球。

  • Crum himself even opened his own restaurant with baskets of chips displayed on each and every table.

    Crum 甚至開了自己的餐廳,並在每桌都上放著一籃籃的洋芋片。

The creation of the potato chip is a rather snarky, surprising, and idiosyncratic story.

洋芋片問世的故事說來諷刺、令人驚訝卻也無比特別。

字幕與單字
已審核 字幕已審核

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋