Placeholder Image

字幕列表 影片播放

已審核 字幕已審核
  • Hola. Muy buenas.

    (西語) 你好,好極了

  • Welcome to Vagabrothers,

    歡迎收看浪子兄弟

  • your go-to source for

    你在 YouTube 值得信賴的好夥伴

  • travel inspiration, vlogs and tips here

    提供給你旅行靈感、影音日誌和撇步

  • on Youtube. Today we're talking about

    今天我們要來介紹巴塞隆納

  • Barcelona, capital of Catalonia and one

    加泰隆尼亞的省會

  • of the coolest cities in Europe.

    歐洲最酷的城市之一

  • Whether you're coming for cuisine, crazy

    無論你是為了美食、瘋狂派對或是文化而來

  • parties or culture, we've got you covered.

    我們不會讓你失望

  • Make sure you hit that subscribe button,

    記得點選訂閱

  • to turn on notifications, and get ready

    打開通知,準備好出發去

  • to travel to Barcelona. Vámonos.

    巴塞隆納。我們走吧!(西文)

  • Number 1: the Gothic Quarter.

    第一:歌德區

  • Start off in the heart of

    從歌德區蜿蜒的街道

  • old Barcelona in the winding streets of

    開始探索老巴塞隆納的中心

  • the Gothic Quarter. It dates back to Roman times,

    這地方可追溯回羅馬時期

  • and it's the perfect place to get lost.

    是一個很適合讓自己迷路的地方

  • It's also home of Picasso museum,

    這也是畢卡索博物館的所在地

  • but admissions are limited and

    但是入場有限制名額

  • crowds are massive so

    人群眾多

  • buy your tickets online to guarantee

    所以最好在線上預約好票

  • yourself a spot.

    事先卡位

  • Number 2: El Raval

    第二:拉巴爾區

  • Avoid the hustlers on las Ramblas, and go grab

    避開蘭布拉大街上的叫賣

  • a coffee in La Boqueria Market before

    在波蓋利亞市場買杯咖啡

  • wandering the neighborhood of El Raval.

    然後進到拉巴爾街區漫步

  • Long known for its vices, El Raval is full

    拉巴爾區以各種惡習著稱

  • of character and has plenty of plazas

    它很有風格而且有許多廣場

  • for a leisurely menu del dia.

    適合悠哉地來個當日特餐

  • A three-course lunch for 10 to 15 Euros,

    三道菜的午餐 10 到 15 歐 (約台幣 350 至 525)

  • wine included.

    包含紅酒

  • After lunch head over to MACBA, the

    吃完午餐後,前往 MACBA

  • contemporary art museum and a gathering

    巴塞隆納當代藝術博物館

  • spot for Barcelona's international skate crowd.

    同時也是巴塞隆納國際滑板好手的聚集地

  • Next, dive into the world of Gaudi, the

    接下來,縱身進入高第的世界

  • Catalan modernist architect that gave

    這位加泰隆尼亞現代主義建築設計師

  • Barcelona its distinct style 150 years ago.

    在 150 年前賦予巴塞隆納獨特的風格

  • Getting the intro at Casa Batilo

    去參觀巴特尤之家和

  • and Casa Milà , originally constructed as

    米蘭之家,這些建築原先是建造給

  • a private mansions for Barcelona's

    巴塞隆納的企業家當做私人宅邸的

  • industrialists. Today they're open to the

    現今他們對外開放

  • public, and they offer augmented reality tours.

    而且提供一種加強版的實境導覽

  • Number 4: the Sagrada Familia.

    第四:聖家堂

  • Gaudi's architectural masterpiece is

    高第的建築傑作就是

  • the Sagrada Familia Cathedral, which is

    聖家堂,這座教堂在

  • still under construction almost a

    高第死後的一百年

  • hundred years after Gaudi's death.

    仍然在修建當中

  • Crowds here are crazy.

    這裡的人潮洶湧

  • It's easily the most popular attraction in

    想當然這裡是巴塞隆納最受歡迎的景點

  • Barcelona, so either get here early,

    所以要嘛早點到、線上訂票,

  • book tickets online, or just take a selfie from

    不然就是在街道另一頭

  • from across the street.

    拍張自拍

  • Not into churches?

    對教堂沒興趣嗎?

  • Then check out Barcelona's other

    那就去巴塞隆納的另一個朝聖地

  • cathedral, Camp Nou,

    魯營球場

  • home to FC Barcelona,

    巴塞隆納球隊的本營

  • one of the world's best football clubs

    世界上最優秀的足球俱樂部之一

  • and the unofficial symbol of Catalan

    也是加泰隆尼亞的非官方

  • culture abroad.

    文化標誌

  • You guys support Madrid

    你們支持皇馬還是巴塞?

  • or Barcelona? Comment section.

    在底下留言

  • If you can't get tickets,

    如果你買不到票

  • don't worry. Every bar in town will be

    別擔心。城裡的每一間酒吧都會播出球賽

  • playing the game, especially if it's El Classico.

    尤其如果是經典賽

  • Number 6: Parc Guell. Another must-

    第六:奎爾公園。另一個必遊景點就是奎爾公園

  • visit is Parc Guell, a mystical monument

    這座神秘的現代主義作品

  • of modernism built by, you guessed it,

    建築師為 ...... 沒錯

  • Gaudi.

    高第

  • Access to the central part of the

    公園的中心

  • park is restricted to a few hundred

    一次只有開放給幾百人入場

  • people at a time, so book your tickets

    所以記得先在網上預約門票

  • online if you want that perfect Tinder

    你就能拍到完美的線上交友檔案照片

  • profile pic or just wander the outside

    或是你也能就在外面走一走

  • area out for free.

    外面是免費的

  • Number 7: Gracia.

    第七:恩典區

  • From Parc Guell, walk down the hill

    從奎爾公園走下山坡

  • to Gracia, a village that has been

    來到恩典區,一座現已被規劃進

  • absorbed into Barcelona.

    巴塞隆納的小鎮

  • It's funky and bohemian and

    那裡既時髦又有波西米亞風

  • it feels like a small-town oasis in the

    感覺就像是在大城市中心的

  • middle of a big city. If you're visiting

    一座綠洲小城。如果你是在八月前來

  • in August, make sure you don't miss the

    絕對別錯過

  • Festa Major de Gracia, which is a

    恩典區大節

  • neighborhood festival where locals

    這是個地區節慶,當地人會

  • build huge human castles, known as Castells.

    架起巨大的人塔,稱為 Castells

  • Number 8: Barceloneta.

    第八:小巴塞隆納

  • One of the best things about

    其中一件有關巴塞隆納最棒的事

  • Barcelona is that it's right on the

    就是它正位於地中海沿岸

  • Mediterranean. Barceloneta is the beach

    小巴塞隆納市城市的海灘

  • of the city, and it's where the young and

    是年輕人和性感尤物前去做日光浴的地方

  • sexy go to tan, occasionally surf, and

    有時會衝浪

  • there's some great nightlife.

    那裏也有很棒的夜生活

  • If you're at a beach for the day, the

    如果你白天會去海灘

  • enjoining neighborhood of Barceloneta is a

    小巴塞隆納的周邊街區

  • really great place to grab some lunch.

    是很適合吃午餐的地方

  • There's beautiful plazas as well as

    那裡有漂亮的廣場和

  • some old school taverns that serve tapas.

    會提供西班牙小菜 (tapas) 的一些老式酒館

  • Number 9: Bunkers del Carmel

    第九:卡梅爾地堡

  • For sunset, head to the hills in the

    日落時,你可以前往卡梅爾地堡的山丘

  • Bunquers del Carmelo, a military complex,

    這是一座軍事複合建築

  • which helped defend the city when it was

    在西班牙內戰期間 1930 年代

  • besieged in the 1930s during

    城市被包圍時

  • the Spanish Civil War.

    起到防衛的作用

  • A lot of people don't know this,

    許多人不知道

  • but during the Spanish Civil war, Barcelona was

    但在西班牙內戰期間,巴塞隆納

  • actually run by an anarchist trade union.

    其實是由一個無政府主義的貿易工會所管領

  • To find out more about that

    想知道更多有趣的歷史

  • fascinating history, either take a walking

    可以參加一個地方導覽團

  • tour or check out the book by George

    或是看看喬治歐威爾的

  • Orwell, Homage to Catalonia.

    《向加泰隆尼亞致敬》

  • Numbers 10: tapas and nightlife.

    第十:tapas 和夜生活

  • When night falls, it's time

    當夜晚到來,是時候吃點 tapas 了

  • to get tapas, bite-size eats that cost

    tapas 是一種一口大小的小吃

  • a few euros a pop.

    一份只要幾歐

  • One of the best places

    其中一個最適合吃 tapas 的地方是

  • to get tapas is the Carrer de Blai

    位於波布賽克區的

  • in the neighborhood of Poble-sec

    布萊街

  • It's fun but not filling.

    tapas 很有趣但不夠吃飽

  • So if you're going to go party

    所以記得你去參加派對時

  • make sure you order quite a few tapas

    多點幾道 tapas

  • and get some patatas bravas, potatoes

    然後點道勇敢的馬鈴薯 (patatas bravas)

  • which are great for soaking up the booze.

    馬鈴薯幫助吸收酒精

  • One last thing that's really important:

    最後一件很重要的事

  • locals in Barcelona are having a huge

    巴塞隆納的當地人對於那些

  • problem with tourists who are treating this

    把這座美麗城市當作個人遊樂場的遊客

  • beautiful city like their personal

    感到很頭疼

  • playground. If you go to Barcelona, please

    如果你要到巴塞隆納

  • make sure to be respectful and do not

    請保持禮貌

  • make too much noise after 1am because

    不要在半夜一點過後製造太多噪音

  • a lot of these areas have people sleeping.

    因為這裡很多區域人們都睡了

  • Treat the locals how you would want to be treated

    你在家鄉時想被怎樣對待

  • when you're at home. Be respectful.

    也請這樣對待當地人。保持尊重

  • Let's turn this problem around and

    我們來矯正這個問題

  • give foreigners a good reputation.

    讓外國人留下好名聲

  • Okay guys. Those are our top 10

    好啦各位,這些就是

  • things to do in Barcelona.

    在巴塞隆納要做的十件事

  • If you've been to Barcelona,

    若是你去過巴塞隆納

  • if you're from Barcelona, make sure you

    或是你來自巴塞隆納

  • share your tips

    記得在留言區

  • in the comments section.

    分享你的小技巧

  • If you haven't subscribed, don't forget

    如果尚未訂閱,別忘了訂閱

  • to do that. Turn on notifications and

    開啟通知

  • give this video a thumbs- up because

    然後給這支影片按個讚

  • each one of those thumbs-up helps us out.

    因為每一個讚都能幫助到我們

  • In the meantime, stay curious,

    在此同時,保持求知慾

  • keep exploring, and we'll see you guys

    繼續探索,我們旅行路上

  • on the road.

    再會

  • Peace. Paz y amor.

    和平。和平與愛

  • Hasta luego.

    再見啦

Hola. Muy buenas.

(西語) 你好,好極了

字幕與單字
已審核 字幕已審核

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋