Placeholder Image

字幕列表 影片播放

  • Shanhua is situated in the Chianan Plain

    善化位於嘉南平原

  • to the south of Zengwun River.

    在曾文溪南側

  • With a natural water resource,

    有天然的水資源

  • there is a sugar factory, brewery,

    這裡有糖廠 也有啤酒廠

  • and flourishing agriculture.

    善化的農業也很發達

  • Crops include rice, sugarcanes, sesame, and strawberries.

    種植稻米 甘蔗 芝麻 草莓等

  • After the establishment of the Southern Taiwan Science Park,

    南科設立後

  • Shanhua became even livelier.

    善化變得更加熱鬧

  • Apart from the Science Park,

    除了科技廠的進駐

  • there also was an increase in installation arts and parks.

    也增加不少公共藝術及公園

  • Shanhua is a city worth moving to.

    是一個適合移居的城市

  • Hi, everyone. I'm Grace.

    大家好 我是倍安

  • I'm now in Shanhua.

    我現在人在善化

  • It's located in the center of old Tainan.

    善化位於舊臺南的中心地區

  • Welcome joining me to visit Shanhua!

    趕緊和我一起遨遊善化吧

  • There are lots of farmlands and orchards in Tainan,

    臺南有許多的農田和果園

  • so we have hundreds of agricultural products.

    因此農產品的種類五花八門

  • Now I'm going to the strawberry field,

    我現在要前往草莓園

  • so follow me to pick strawberries!

    讓我們一起去摘草莓吧

  • Winter is strawberry season.

    冬天是草莓的產季

  • People who like strawberries must not pass up this opportunity.

    喜歡吃草莓的朋友千萬不能錯過喔

  • Let's go strawberry picking together!

    讓我們一起採草莓吧

  • Look, they are so pretty.

    看 這些草莓非常漂亮

  • Andcut the stalk.

    我們將果柄剪斷

  • And put it in your bucket.

    然後放到籃子裡

  • You can pick the red and pretty one,

    剪草莓時可以挑顏色較紅較漂亮的

  • and this one is not red yet,

    這一顆草莓還不夠紅

  • so let's go on.

    我們再去看看其他的

  • This one is so pretty!

    這顆好漂亮啊

  • Bring it home!

    把它帶回家吧

  • Strawberry picking is simple.

    採草莓非常簡單

  • Strawberries that are big and red are sweeter!

    要記得挑選又大又紅的草莓比較甜喔

  • Also make sure that the strawberry stem isn't too long,

    另外要注意 草莓蒂頭的根部不要留太長

  • or you might bruise the strawberry.

    避免刺傷其他草莓喔

  • By the way, why does Shanhua produce strawberries?

    話說 為什麼善化產草莓呢

  • Why people plant the strawberry in Shanhua?

    為什麼善化這裡會種草莓呢

  • We believe that strawberries are of great economical value,

    我們覺得草莓是非常有經濟價值的

  • so that's why we introduced them here(Shanhua).

    所以才把它引進來我們這邊(善化)種

  • Back in the days, Mr. Huang Ta-chou

    早期黃大洲先生

  • introduced Japanese strawberries

    引進日本春香草莓

  • and encouraged farmers to plant them.

    鼓勵農民栽種

  • To date it has been over 30 years.

    至今已有三十多年

  • How to grow and take care of strawberry?

    我們要怎麼栽種跟照顧草莓呢

  • Strawberry seeds or strawberry planters

    草莓苗或是草莓的盆栽

  • are best placed where they are suitable for growth.

    最好是放在適合它生長的地方

  • For instance, in shaded areas,

    比如說陰涼的地方

  • or partial shade.

    半日照就可以

  • Strawberry season is between November

    草莓的產季是11月

  • and the April of the following year.

    到隔年的4月

  • After the Lantern Festival and before Tomb-Sweeping Day

    元宵後清明節前

  • is when it's in full season.

    是盛產期

  • There are larger harvests so prices are relatively cheaper.

    產量較大所以草莓的價錢比較便宜

  • For those interested in hand-picking strawberries

    有興趣採草莓的朋友

  • you can choose to go at that time 可以選在這個時間來

    有興趣採草莓的朋友 可以選在這個時間來

  • you can choose to go at that time 可以選在這個時間來

    可以選在這個時間來

  • to get the most bang for your buck.

    最經濟實惠

  • Beside picking strawberry,

    除了採草莓之外

  • they also have the ice cream and the strawberry jam.

    這裡還有草莓冰淇淋和草莓果醬

  • So let's try the strawberry ice cream.

    我們來嚐嚐看草莓冰淇淋

  • You can really taste the strawberry in the ice cream,

    冰淇淋真的可以嚐到草莓的味道

  • and you can smell the strong odor of the strawberry.

    而且草莓的香氣非常濃郁

  • Strawberries are a symbol of happiness.

    草莓是甜蜜的象徵

  • Many couples come here to pick strawberries!

    很多情侶們都來這裡採草莓喔

  • Huh, how come I smell tea eggs?

    咦 這裡怎麼會有茶葉蛋的香味呢

  • Here we can also taste the strawberry and tea flavored eggs.

    這裡還可以品嚐草莓茶葉蛋

  • It smells so good.

    聞起來非常香

  • And you can taste the sweet of the tea and strawberry.

    還能嚐到茶葉和草莓的甜味

  • It's so lively on the strawberry farm.

    草莓園好熱鬧

  • It seems like everyone is busy picking strawberries!

    看起來大家都很認真採收喔

  • How was the harvest today? (Not bad)

    你們今天草莓採得如何 (不錯...)

  • Did you pick any that are especially beautiful?

    有特別漂亮的嗎

  • I think they're all the same.

    有特別的喔 都差不多啦

  • Shanhua strawberries are awesome!

    善化草莓讚

  • If you have the chance to Shanhua,

    若有機會來善化

  • don't forget to come here to pick strawberries.

    別忘了來這裡採草莓

  • Now we're at the Shanhua Brewery.

    我們現在來到善化啤酒廠

  • Follow me to look around here.

    讓我們四處來逛逛

  • Let's go!

    出發

  • Let's welcome Mr.Hsieh.

    我們歡迎謝先生

  • Hi, Executive Director Hsieh.

    謝廠長 你好

  • Hi there, welcome to our factory.

    你好...非常歡迎蒞臨我們廠來參觀

  • Let me introduce

    那我跟你介紹一下

  • our beer museum.

    這是我們的啤酒文物館

  • I'll take you on a tour inside. (OK)

    那我帶你去裡面看一下(好)

  • Within the Shanhua Beer Museum,

    善化啤酒廠的文物館

  • you can understand the whole beer making process.

    可以了解整個啤酒的製程

  • You can also see the different packaging over the years.

    也可以看到不同年代的啤酒包裝

  • It is a concentrated history of the brewery.

    可說是啤酒廠歷史的縮影喔

  • Are there any reason that the brewery

    善化啤酒廠

  • was constructed in Shanhua?

    建立的背景是什麼呢

  • The brewery started construction from 1973.

    我們這個廠大概從62年(1973年)開始建廠

  • When choosing a location,

    當初在設廠就有選定

  • we took into account Zengwen

    因為我們附近有曾文水庫

  • and Wusanto Reservoir being close by.

    跟烏山頭水庫

  • Quality beer can only be made with quality water.

    好的水質才能製造出好的啤酒

  • Being close to a water source is also an important aspect.

    鄰近水源地也是非常重要的一個要素

  • The main water source for Shanhua Brewery

    善化啤酒廠的主要供水來源

  • is from Wusanto Reservoir.

    是烏山頭水庫

  • When water levels are low,

    水位不足時

  • water is sent from Zengwen Reservior into the Wusanto Reservoir.

    則由曾文水庫送水給烏山頭水庫

  • With such a water resource advantage,

    擁有這麼好的水源優勢

  • no wonder Shanhua was chosen as the location for the brewery.

    也難怪會將酒廠設立在善化

  • In addition to different kinds of beers,

    除了生產各項啤酒產品外

  • the Shanhua Brewery has also developed

    善化酒廠還特別研發

  • a cleaning agent with natural anti-bacterial effects

    從啤酒等穀物發酵液中的酒精成分

  • from the alcohol of the fermentation broth

    加入啤酒花粕的萃取液中

  • of beer and other grains

    提煉出抗菌成份

  • added in with the extract of spent hops.

    製造出具有天然抑菌效果的清潔劑

  • It can be used to wash dishes, vegetables, or fruit.

    可以用來洗碗、洗蔬菜水果

  • Could you tell us a little about how to brew beer?

    請問這裡的啤酒是怎麼釀造的呢

  • The main ingredient of beer is malted barley.

    啤酒我們主要的原料是麥芽

  • We choose high quality barley

    那麥芽我們都選用非常優質的麥芽

  • imported from Europe.

    從歐洲進口進來

  • Taiwan Beer is made from ingredients such as

    啤酒是由

  • barley, japonica rice, and hops.

    大麥 蓬萊白米及啤酒花等原料製成

  • After the barley is imported,

    大麥進口後

  • the barley sorting machine

    需經過選麥機

  • retains the big and full kernels and filters out the rest.

    篩選顆粒飽滿的大麥

  • The selected barley will be steeped in water and then placed

    浸麥後

  • onto the germination bed

    送入發芽床

  • to start the malting process.

    讓大麥適度發芽

  • Then the drying process takes place along

    再經烘乾

  • with the removal of the sprouts from the kernels.

    及除根後

  • The kernels, now known as malts are

    而現在 成了麥芽的大麥

  • then preserved for further use.

    就可以貯存 備用

  • Here is the brewhouse of the brewery,

    這是啤酒廠的釀造設備

  • and you can see the control room there.

    那邊是控制室

  • This is our saccharification equipment.

    這是我們的糖化設備

  • The next step in the beer-brewing process is saccharification.

    接下來的步驟是糖化

  • The process involves the addition of crushed malts

    糖化的過程是將粉碎後的麥芽

  • into boiled japonica rice,

    加入煮沸的蓬萊米

  • so that the starch undergoes saccharification

    使澱粉糖化

  • and becomes gliadin.

    變成麥膠

  • After filtration, hop is added

    過濾後 再加入啤酒花

  • and the whole concoction is boiled,

    然後煮沸

  • and set aside for precipitation and cooling.

    經沈澱及冷卻

  • The resultant mixture is known as wort.

    製成麥汁

  • The next step is fermentation.

    接下來是發酵

  • This is our current fermentation equipment.

    這個是我們一期的發酵設備

  • Breweries continuously replace and upgrade their equipment.

    啤酒廠設備不斷地更新

  • We are using the latest technology for fermentation.

    現在已經改用最新技術來發酵

  • It's actually very cold inside the fermentation room,

    不過發酵室其實非常冷

  • so when you visit here, remember to bring a jacket!

    有機會來參觀記得帶外套喔!

  • Here is yeast room,

    這裡是酵母室

  • and bottle stores yeast.

    儲藏啤酒酵母

  • The cooled wort is poured into fermentation vats,

    冷卻後的麥汁進入發酵桶

  • Along with beer yeast and

    加入啤酒酵母

  • germ-free air to start the principal fermentation process.

    在無菌空氣中 進入主發酵階段

  • The resultant beer is known as a lager.

    經發酵後的啤酒稱之為拉格啤酒

  • The fermentation control room also has a wall for control systems.

    發酵控制室一樣有一整面的控制系統

  • In the early days we used this control panel

    早期是用這面控制面板

  • to control the whole process.

    來操控整個流程

  • Now all we need is a single computer!

    現在只要用電腦就可以操控囉

  • The following steps are storing,

    接下來還有貯酒

  • filtering,

    過濾

  • packaging

    包裝

  • and finally, delivery.

    及配送

  • This is our packaging factory.

    這裡是我們的包裝工廠

  • So we can see the beer is being packaged here.

    我們可以看到這邊負責包裝啤酒

  • From bottling, labeling, and boxing

    從裝瓶 貼標籤 到封箱

  • the whole process is automated.

    都機械化

  • After touring the beer making process,

    參觀了啤酒的製程

  • how can we pass up a chance at trying the delicious beer?

    怎能錯過這美味的啤酒呢

  • Today you're lucky

    今天很難得

  • to come to our promotional center.

    也剛好到我們的推廣中心來

  • Give it a taste.

    你可以品嚐一下

  • Cheers!

    乾杯

  • It's very smooth.

    非常地順口

  • And you can smell the aroma of the malt.

    而且還能夠聞到麥芽的香氣

  • Cheers!

    乾杯

  • Enjoy your beer,

    享用啤酒之餘

  • but remember don't drive after drinking.

    也別忘了酒後不開車喔

  • Sesame is an important ingredient in Taiwanese cuisines.

    胡麻是臺灣料理的重要材料

  • People love the aroma of sesame,

    臺灣人非常喜愛胡麻的味道

  • and use them to make dishes more delicious and beautiful.

    在菜餚中添加胡麻 讓菜餚更美味 更可口

  • Shanhua is also a place that has the products of sesame.

    善化出產胡麻

  • They even hold the festival of sesame every year.

    每年甚至還會舉辦善化胡麻節

  • Let's welcome Ms. Hong.

    讓我們歡迎洪總幹事

  • Hi there Director-general Hong.

    洪總幹事 你好

  • Hello, hi everyone.

    你好 大家好

  • Ms. Hong, which season can we collect the sesame?

    洪總幹事,請問胡麻的採收季節是什麼時候呢

  • There are two harvest seasons per year for sesame.

    胡麻一年有兩季

  • In the summer, it is harvested around June and July.

    夏天的時候是六七月收成

  • The second season falls around November and December.

    第二季差不多是十一 十二月

  • Most farmers choose the second season,

    一般農民會選十一 十二月

  • because you won't be able to harvest if it rains

    最主要是夏天怕碰到下雨

  • or there is a typhoon in the summer.

    或颱風就不能收成

  • Why is sesame good for our health?

    胡麻對身體健康有什麼幫助呢

  • Sesame is rich in iron, calcium, and anthocyanin

    胡麻它含有鐵質 鈣質 花青素

  • so it improves cardiovascular health.

    所以它可以補血補氣

  • Oh, no wonder after I drink a bowl of sesame oil chicken soup

    喔 難怪喝了一碗麻油雞湯

  • my whole body feels warmer.

    身體就感覺到暖和許多

  • Sesame contains vitamin E,

    胡麻含有維他命E

  • so it is also good for the skin!

    所以用於皮膚也很好喔

  • No wonder apart from sesame oil and flaxseed oil,

    難怪除了胡麻油和胡麻清油外

  • sesame can also be made into soap and mosquito repellant.

    還可以做香皂 防蚊膏

  • In addition, it can also be made into sesame powder,

    當然還可以做成芝麻粉

  • sesame paste, and sesame candy.

    芝麻醬 芝麻糖

  • The dreg left over from oil extraction can

    而且榨油之後的渣

  • also be turned into organic fertilizer.

    還可以做成有機肥料

  • Wow! Nothing is put to waste!

    哇 真的一點都不浪費喔

  • Could you tell us how to recognize the good sesame oil?

    請問我們要怎麼挑選好的胡麻油呢

  • Normally the sesame oil you see

    一般坊間賣的胡麻油

  • is black in color.

    你們看到都是黑色的

  • Here, ours is brown

    那我們這個是咖啡色

  • and amberish.

    就是琥珀色的

  • If the temperature is too high when extracting sesame oil,

    榨麻油如果溫度太高

  • the oil turns black and the taste gets bitter.

    會出現黑色的色澤 容易有苦澀味

  • It will be bad for our health.

    對身體也比較不好

  • When choosing sesame the most important thing is freshness.

    挑選胡麻最重要的是新鮮

  • Sesame oil made from sesame picked straight

    選擇產地所製作的

  • from where it's produced

    胡麻油

  • is both fresh and nutritious.

    既新鮮又營養

  • There are many sesame fields in Shanhua.

    善化有許多胡麻田

  • During harvest seasons, farmers would tie them up into bundles

    採收期農民會將胡麻株綑成一束

  • and dry them under the sun for two weeks.

    在陽光下曝曬兩週

  • After that is the process of threshing.

    再開始脫粒

  • Sesame purchased by the Shanhua Farmer's

    善化農會收購的胡麻

  • Association must pass inspections

    必須檢驗合格

  • before being shipped to processing plants.

    再送進加工廠

  • The first step in processing the sesame seeds is baking.

    加工的第一步驟 烘培

  • The sesame seeds

    將胡麻倒入斗昇機

  • are fed into an oven on a conveyor belt.

    送進烘焙爐

  • Once the required temperature has been reached,

    炒到一定的溫度之後

  • oil can be extracted from the seeds,

    開始榨油

  • and the leftover residues can be used as fertilizers or mulch.

    榨完的殘渣還可以當肥料或土壤覆蓋物使用

  • The extracted oil can now be bottled and packaged.

    接下來就是裝瓶包裝

  • The Farmer's Association not only sells sesame oil,

    農會除了賣胡麻油外

  • but also sesame oil chicken soup.

    還有賣麻油雞湯喔

  • Bei-an, try some of our Shanhua sesame oil chicken.

    倍安 品嚐一下我們善化的麻油雞

  • We made this ourselves.

    這是我們自己做的喔

  • It's hard to find sesame oil chicken made with local sesame.

    而且在外面很難吃到在地胡麻做的麻油雞

  • You can taste the sweet of chicken in the soup,

    麻油雞湯帶著雞肉的鮮甜

  • and it smells so good.

    而且香氣非常濃郁

  • The chicken is very tender and very chewing,

    雞肉非常軟嫩有嚼勁

  • and you can smell the aroma of sesame in this sesame oil chicken.

    而且這碗麻油雞的胡麻香撲鼻

  • Those that like sesame oil chicken are in for a treat.

    喜歡麻油雞的朋友有福啦

  • You don't have to wait until the sesame festival

    吃麻油雞不用等到

  • to eat sesame oil chicken.

    胡麻節喔

  • You can also find many sesame related products in Shanhua!

    來善化還可以看到很多芝麻的周邊商品喔

  • We can collect the sesame seeds from this.

    胡麻籽就是從這裡採收的

  • And we have the products like sesame cookies

    善化這裡有各種像是胡麻餅

  • and sesame oil chicken in Shanhua.

    和麻油雞的胡麻製品

  • Shen Guan-wen is an indispensable person of Taiwan's education.

    沈光文對臺灣的教育功不可沒

  • So you can see the Guan-wen Road and the monument

    因此在善化才有光文路

  • of Shen Guan-wen in Shanhua.

    和沈光文紀念碑

  • Shen Guan-wen was born in the Ming Dynasty

    沈光文生於明朝

  • and arrived in Taiwan in 1662.

    1662年來到臺灣

  • He lived in Shanhua

    住在善化

  • and contributed greatly to local education

    在醫療和文教方面

  • and medicine development.

    很有貢獻

  • He created Taiwan's first poet's club, the East Yin Club.

    組織全臺第一個詩社「東吟社」

  • He had many literary works

    有許多著作

  • and was respected as a leader in Taiwan's culture and education.

    被尊稱為臺灣文教之父

  • He even was idolized by later generations.

    甚至被後人敬拜

  • At the Shen Guan-wen Monument, there is a list for test takers.

    在沈光文紀念碑這裡還有榜單

  • Many people come here to pray for good grades.

    許多人在這裡祈求金榜題名

  • If you come to Shanhua be sure not to miss it!

    來善化也別錯過喔

  • After our trip in Shanhua,

    透過這趟善化之旅

  • I hope you are more interested in this multivariate place.

    希望大家都能更喜歡這個地方囉

  • Now, it's your turn to find out good food, good views,

    現在,輪到你來發掘善化的好食、

  • and good people in Shanhua.

    好景、好風情

  • See you!

    再會

Shanhua is situated in the Chianan Plain

善化位於嘉南平原

字幕與單字

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋