Placeholder Image

字幕列表 影片播放

  • Hi, I am Rian.

    大家好 我是Rian

  • Hello, I am Carl.

    大家好 我是Carl

  • Welcome toHot English Classroom”.

    歡迎來到哈臺南英語教室

  • Carl, do you like goose meat?

    Carl 你喜歡吃鵝肉嗎

  • Yes, I do.

    喜歡呀

  • Last time my friend took me to Xiaying.

    上次朋友帶我去下營

  • There were so many different types of goose dishes!

    那裡有好多種鵝肉料理呢

  • Xiaying?

    下營嗎

  • I heard that the goose meat there is famous.

    我也聽說過那裡的鵝肉非常有名

  • Do you have any other recommendations?

    還有其他推薦的嗎

  • When you visit Xiaying, Tainan,

    到了臺南下營

  • you must know about the three treasures:

    你一定要知道的下營三寶

  • goose meat, black beans, and silk.

    就是鵝肉 黑豆跟蠶絲

  • I know what silk is.

    蠶絲我知道

  • It's a material for bed quilts.

    可以做成棉被

  • But what are black beans?

    但是黑豆是什麼呢

  • Black beans are a type of soybean with a black color.

    黑豆是一種外觀呈現黑色的豆類

  • Just like soybeans, they are an ingredient for soy sauce.

    跟黃豆一樣可以作為釀造原料

  • Soy sauce made from black beans is called black bean sauce

    黑豆釀造出來的醬油稱作蔭油

  • which tastes different from traditional soy sauce.

    風味和一般的醬油不同

  • and is a specialty from Xiaying.

    是下營的特產喔

  • This makes my mouth water.

    我聽得都快流口水了

  • Goose meat and black bean sauce.

    鵝肉加上蔭油

  • Wow.

    哇喔

  • Besides,

    而且呀

  • there are many fun places to visit in Xiaying,

    下營還有很多好玩的地方呢

  • such as Shangdi Temple,

    例如玄天上帝廟

  • which has a history of over 300 years.

    有三百多年歷史

  • There is also a memorial park dedicated to local artist Yen Shui-long.

    另外還有畫家顏水龍先生的紀念園區

  • It seems Xiaying is not only rich of abundant commodities,

    原來下營不只物產豐富

  • but also home to numerous talented people.

    還是許多傑出人士的故鄉呢

  • Also,

    另外

  • there is Hai Qian Ben Jia,

    還有一個由五十多年歷史老屋

  • a leisure park featuring an over 50-years-old mansion.

    改建的休閒園區—海墘本家

  • In addition to appreciating a unique architecture,

    除了可以看到獨特的建築特色

  • you may enjoy ice cream made from locally grown black beans.

    你也能吃到在地特產黑豆製成的冰淇淋喔

  • Wow.

  • If I want to take pictures,

    那如果我想拍照

  • where do you recommend?

    你推薦什麼地方呢

  • You may go to Wu Cheng-en Park,

    你可以去武承恩公園

  • which is close to Shangdi Temple.

    就在玄天上帝廟附近

  • There is a beautiful pond.

    有很美麗的水池

  • It is said that many turtles live in the pond.

    而且據說那裡有很多的烏龜喔

  • Are there any places for children to have fun?

    那有適合帶小朋友去玩的地方嗎

  • Speaking of children,

    小朋友的話

  • they should visitOh-Dou-Ah Public Art Street.”

    那就一定要去黑豆仔彩繪街了

  • It features Oh-Dou-Ah, an animation character of a black bean,

    可以看到在地的動畫人物黑豆仔

  • which looks cute in various costumes and accessories.

    各式各樣的造型非常可愛喔

  • Sounds great.

    太棒了

  • I cannot wait to visit Xiaying.

    我等不及要去下營玩了

  • You will love it.

    你一定會喜歡的

  • Let's review today's vocabulary.

    讓我們一起複習今天的單字吧

  • Can you remember them all?

    你都記起來了嗎

  • Yes, I can.

    我都記起來了

  • See you next time onHot English Classroom”!

    哈臺南英語教室 我們下次見囉

  • due to its historical significance.

    而被列為第二級國家歷史遺址

  • So next time if you come to Sicao,

    下次如果有機會來到四草

  • don't miss this artillery fort.

    千萬別錯過四草砲臺

  • Those who love cycling in Tainan,

    在臺南喜歡騎腳踏車的朋友

  • all know the Shanhai Canal Greenway.

    一定知道山海圳綠道

  • The scenery here is beautiful.

    這裡的風景很美

  • But where does the path start?

    但是 該從哪裡開始呢

  • Let me check it out with our docent today, Zhi-zhong.

    我來問一下導覽員智忠

  • What is the best way to experience

    請問遊山海圳綠道

  • or enjoy this the Shanhai Canal Greenway?

    最好的方式是什麼呢

  • First, let me introduce you the Shanhai Canal Greenway.

    首先 我先介紹一下山海圳綠道

  • It is a cycling path

    它的上游是從烏山頭水庫開始

  • built along Chianan Canalestablished by Yoichi Hatta,

    沿著八田與一工程師所興建的嘉南大圳

  • and starting from Wushantou Reservoir.

    所修築的一條自行車道

  • The Shanhai Canal Greenway is about 45 kilometers in length.

    山海圳綠道全長約45公里

  • It's not only a historical and cultural sight,

    不只包含了歷史文化景點

  • but also a river ecosystem.

    也有河川生態

  • About 15 kilometers of the greenway is situated in Annan District.

    安南區境內約15公里

  • It's designated the bike lane

    全線與汽機車分道使用

  • to ensure the safety of cyclists.

    確保騎乘安全

  • The greenway starts from a Chinese tallow tree tunnel

    安南區起點 可由臺灣歷史博物館兩側

  • around the National Museum of Taiwan History.

    種滿烏臼樹的林蔭綠道開始

  • Trees such as Sea hibiscus, Madagascar almond,

    沿路種植有黃槿 小葉欖仁

  • Indian almond, and Chinaberry can be found along the greenway,

    大葉欖仁 紫楝等

  • and they provide shades for cyclists.

    為遊客們提供了濃密的樹蔭遮蔽

  • Hsuan-hui, let me show you around.

    軒慧 我帶你去走一走

  • In fact, one of the best thing about here is that,

    事實上這裡最棒的一點是

  • when you come here to the Shanhai Canal Greenway ,

    當你來到山海圳綠道

  • you don't even have to bring your own bicycle,

    並不需要帶自己的腳踏車

  • you can just rent the T-bike, and you can be on your way.

    只要租一臺T-bike 就可以悠遊於山海圳綠道了

  • Let's go.

    我們走吧

  • The viewing platform overlooks Sicao Bridge and Sicao lake

    遠眺四草大橋及四草湖水域

  • and gives you the chance to see the incredible sunset.

    是觀賞夕陽的最佳景點

  • The greenway is both significant in its cultural and ecological values.

    這是一條生活文化與生態守護的綠道

  • When it comes to salt fields,

    說到鹽田

  • Cigu or Jingzaijiao may come to your mind.

    很多人會想到七股或是井仔腳

  • In fact, there's a salt field eco-culture village in Annan District.

    其實在安南區也有鹽田-鹽田生態文化村

  • So, what's the best way to visit this wonderful place?

    請問怎麼逛這裡最好呢

  • Here, you may experience activities related to salt

    來我們這邊可以體驗鹽田

  • and also understand the process of how salt is made.

    然後了解 鹽的製作過程

  • In addition to having a try on washing salt field,

    除了體驗清洗鹽田工作

  • tourists can visit some of the historical architectures

    還可以參觀附近鹽業文化

  • built for the salt production business.

    所保留下來的歷史建築

  • The docents here will show you around

    由專業的導覽人員帶你參觀

  • the ecosystem, traditional beliefs and cultures of this area.

    附近的生態 宗教文化

  • Hsuan-hui, we are standing by a crystallization pond

    軒慧 我們現在站的位置是

  • in a tile-paved salt field.

    瓦盤鹽田地結晶池

  • This pond is called iăm-gēh-à in Hokklo.

    臺語叫「鹽格仔」

  • Now they are washing the iăm-gēh-à (Hokklo).

    他們現在正在洗「鹽格仔」

  • The salt evaporation pond has to be washed every time

    每曬一次鹽

  • a pile salt is harvested

    就要洗一次結晶池

  • so that there will be no impurities in the salt.

    這樣曬出來的鹽才會乾淨喔

  • This circle next to the crystallization pond is a brine storage pond

    結晶池旁的這個(圓圈)是續滷池

  • called ĭn-gon-à in Hokklo.

    臺語叫「圓缸仔」

  • So you see, this kind of work really depends a lot on the weather.

    由此可見 這樣的工作真的是靠天吃飯

  • And you see, when it rains, the salt will be gone.

    一旦下雨時 鹽就會被水沖走

  • But the ancestors had a very good solution to it.

    不過我們的祖先想出了很好的解決辦法

  • You see,

    你們看

  • here right behind me!

    在我身後的這塊地

  • When it rains,

    下雨時

  • they can put all dried salt in it again,

    他們會把所有已曬乾的鹽移到那裡

  • so that the dried salt would not be gone.

    這樣一來 曬乾的鹽就不會被水沖走了

  • Hsuan-hui, let's go try shoving and picking salt!

    軒慧 我現在帶你去體驗推鹽跟收鹽

  • Now, I've changed my rain boots,

    現在我換上了雨鞋

  • and now we're going to try to shove salt.

    要去試著推鹽了

  • Let's go!

    我們走吧

  • Wow, it really takes a lot of hard work.

    哇 這真的需要花很多的力氣

  • After shoving just a few minutes,

    光是推這短短幾分鐘

  • I'm totally worn out.

    我已經精疲力盡了

  • The salt filed eco-culture village

    這裡的鹽田文化館

  • displays many daily necessities you would find in early salt villages.

    也展示許多早期鹽村的生活用品喔

  • So here at Anshun Salt Factory,

    在安順鹽廠

  • you can really learn a lot about salt culture.

    你能夠學到許多與鹽相關的歷史文化

  • And what's more important is

    更重要的是

  • to experience how to make salt and how to dry them up.

    體驗鹽的製作過程

  • We're now here at Luermen,

    現在我們來到了鹿耳門

  • and this is where the entry point was in the past.

    這個地方在過去

  • When people want to enter Taiwan or exit Taiwan,

    是進出臺灣的出入口

  • they can park their ships over here in this harbor.

    人們可以把船停在這個港口

  • Here, a lot of business people would do some trading.

    在這裡許多生意人會從事買賣交易

  • Like they would import stuff into Taiwan.

    例如進口商品到臺灣

  • Or they can export some Taiwanese stuff to foreign countries.

    或者出口臺灣的商品到國外去

  • And this is why a lot of people call here,

    也因此很多人會稱

  • Luermen, as the door of Taiwan.

    鹿耳門為臺灣之門

  • There is a path along the Luermen River.

    沿著鹿耳門溪有一整排的步道

  • It's a good place to take a walk

    很適合來這裡散步

  • and enjoy sea breeze.

    吹吹海風喔

  • We're now here at Luermenatzu Temple

    我們現在來到了鹿耳門天后宮

  • Before we enter the temple,

    在進去天后宮之前

  • let's take a walk around the tour sites around the temple.

    讓我們到附近的其他景點逛逛吧

  • Just behind me, there is a park with

    例如在我身後這座公園

  • beautiful plants, trees, and flowers,

    有許多漂亮的花草樹木

  • where you can take a walk and take a rest.

    你可以在這裡散步或休息一下

  • So, let's check it out

    讓我們去瞧瞧吧

  • This is Mr. Yo,

    這位是游先生

  • Hi, Mr. Yo.

    游先生 您好

  • So what is the best way to visit Luermenatzu Temple?

    請問我們該怎麼參觀鹿耳門天后宮呢

  • I can show you around.

    我可以帶你到裡面走走看看

  • Okay!

    Ok

  • First, I would recommend you to appreciate the Dashanmen.

    首先我會推薦你看大山門

  • And then the architecture of our temple.

    接下來欣賞廟宇的建築結構

  • These are all carved beams and painted pillars.

    這些雕梁畫棟

  • They are worth paying a visit.

    很值得大家去看

  • What's also worth mentioning

    另外值得一提的是

  • is the cultural and creative products made by Luermen Matzu Temple.

    鹿耳門天后宮也推出許多文創商品

  • The design of lucky charms varies from temple to temple.

    每間廟宇的平安符都不太一樣喔

  • If you bring this gift back home,

    如果帶這份禮物回家

  • It's like bringing the blessing from Matzu back home!

    就像是帶著媽祖的庇佑回去

  • So if you take this back home,

    所以當你帶回家後

  • you should open the umbrella,

    應該要將雨傘打開

  • and put it somewhere in your home, but not in your bedroom.

    把它放在房間以外的地方

  • So if you're a student,

    如果你是學生

  • it would bless you a better academic performance.

    它會保佑你學業進步

  • If you're working now,

    若你是上班族

  • it would bless you to have a better career development.

    則會保佑你事業順利

  • So if you come here,

    下次如果來到天后宮

  • don't forget to bring your blessing from Matzu back home!

    別忘了把媽祖的庇佑一起帶回去喔

  • The two statues behind me are the generals of Matzu.

    我身後那兩座神像是媽祖的將軍們

  • One of them can hear from far away.

    一位可以聽得很遠

  • And the other can see from far away.

    另一位可以看得很遠

  • And these two generals are like the helpers of Matzu.

    他們兩位都是媽祖的幫手

  • They will help to see if someone is doing something bad.

    幫忙留意是否有人在做壞事

  • There are a lot of surprises

    這裡還有許多小驚奇

  • waiting for you!

    值得你來一探究竟

  • Every year during the lantern festival,

    每年元宵節

  • many tourists swarm to Annan District

    都會有許多遊客湧進安南區

  • because the firework display here is incredible!

    因為這裡有非常厲害的煙火秀喔

  • We're now here at Orthodox Luermen Shengmu Temple

    我們現在位於鹿耳門聖母廟

  • Now, come on and let's check it out!

    和我一起去一探究竟吧

  • Hi,Director-general!

    總幹事 你好

  • Hi! Ladies and gentlemen,

    你好 各位觀眾大家好

  • wish you a pleasant day.

    大家平安

  • Could you please briefly introduce Luermen Shengmu Temple?

    可以請您簡單介紹一下鹿耳門聖母廟嗎

  • Luermen Shengmu Temple is the largest temple of all among Southeast Asia.

    聖母廟是東南亞最大的廟宇

  • The statues of deity Qianliyan and Shunfeng'er

    門口的千里眼與順風耳

  • are about 17 meters in height.

    高度大約有十七米

  • It's impressive.

    非常壯觀

  • Luermen Shengmu Temple worships not only Matzu,

    聖母廟不只信奉媽祖

  • but also the Wufuqiansui (the Plague Gods), Guanyin, and Yueh-lao!

    還有五府千歲 觀音菩薩和月下老人喔

  • There's also a Yueh-lao Temple where people can ask

    這裡也有月老廟可以諮詢

  • for love and romantic questions.

    愛情相關的問題

  • So that the God could bless them with a better relationship with others.

    如此一來月老就能保佑人們感情順利

  • The annual firework display

    當然一年一度的煙火秀

  • is an important event.

    也是非常重要的活動

  • The firework display is impressive

    真的非常壯觀

  • and beautiful!

    非常漂亮喔

  • Next time, when you come to Tainan,

    下次來到臺南

  • don't forget to pay a visit at Annan District.

    千萬別錯過安南區

  • All those temples and the National park,

    在這裡你可以參觀國家公園

  • and also a lot of ecological places to visit,

    與生態景點等

  • you will definitely have a great time here.

    相信你一定會有難忘的一天

  • So, see you next time, bye.

    我們下次見囉 掰

Hi, I am Rian.

大家好 我是Rian

字幕與單字

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋