Placeholder Image

字幕列表 影片播放

  • Babies! They're really hard to take care of. I don't have kids,

    嬰兒 ! 他們很難照顧,我還沒有小孩,

  • but I'm a woman so people assume that I know how to handle them.

    但因為我是女人,所以大家認為我知道怎麼照顧他們。

  • One thing I do know is that they're really heavy and people carry them around everywhere, but parents! we live in the future

    我知道的是他們很重,大家帶著他們到處走。爸爸媽媽們聽好,我們活在未來的世代。

  • We have drones to carry stuff for us now, including babies.

    我們有無人機幫我們帶東西,小孩也不例外。

  • I think this child is the appropriate weight and size.

    我覺得小孩的重量和大小剛剛好。

  • I mean it's a little bit on the chubbier side. This video's gonna be so offensive.

    我覺得有點嬰兒肥,這支影片應該會有點不舒服。

  • But you know what? Sometimes the future is offensive. Anyone who's ever watched a Black Mirror episode knows that.

    但你知道,未來總是現實的。看過《黑鏡》影集的應該知道我在說什麼。

  • We have a drone. We have a harness. We have a child

    我們有無人機、束帶和一個小孩。

  • It's like a baby bjorn, but with more sharp propellers. Ever since the haircutting drone I'm terrified of drones.

    有點像是嬰兒車,但有很強推進器的翻版。有了上次理髮版本的無人機後,我現在有點恐懼。

  • And I'm scared of babies too, so it'll be a great day

    我也很怕小孩,希望今天相處愉快。

  • What am I even doing?

    我在做什麼 ?

  • It's warning zone Class B. What does that mean? Why is it not starting?

    我在 B 級警戒區。怎麼了 ? 為什麼沒有動 ?

  • Work with me

    拜託

  • It'll be fun. So we're heading to a park where I think it's not gonna be a lot of people and also

    會很有趣的。我們現在要去公園,人應該沒有很多

  • Patreon is here to film an interview with me today.

    我們的贊助商也跟著我們一起拍攝。

  • We all share the burden of this if somebody gets hurt.

    如果有人受傷的話,大家有難同當。

  • How are we taking off?

    要怎麼開始呢 ?

  • Let's just put it on the floor

    先放在地上

  • Fly that baby

    起飛囉

  • I think that counts as a success

    我想這算成功囉

  • This baby is just too fat. There's nothing wrong with the invention. It's the baby's fault. I have a smaller one

    那個嬰兒太胖了,這個發明是對的。是這個嬰兒的錯,我的沒那麼胖。

  • Where do you get your children? I get mine from Amazon

    要去哪買到小孩呢 ? 我會去亞馬遜

  • You're so tiny

    你好小喔

  • He's like disappearing in the harness

    他從束帶中消失了

  • Can you still see that there's a child in there?

    你看得到這個小孩嗎 ?

  • Great, let's go for a walk

    太好了 ! 一起散步吧

  • I think it was a successful thing. Parents around the world, they're gonna want it

    大功告成。全世界的爸爸媽媽們都會想要的

  • That's all

    就這樣囉

  • Look how happy they are I mean this one's like not so happy. It's seen some SHIT!

    他們玩得開心吧 ? 這一個好像不太開心,結屎臉。

  • I'll post the patreon interview once it's out and also I'm back from vacation. I'm here for you again

    影片完成後我再把贊助商的評訪問影片上傳。我放完假,又回來了。

  • Solving the problems you didn't know you had.

    解決掉你不知道是問題的問題。

  • You're welcome parents! Anyway, I'll see you soon again, so take care.

    爸爸媽媽不客氣 ! 總之,下次見,保重。

  • Bye-eeeeeeeee

    掰 !

Babies! They're really hard to take care of. I don't have kids,

嬰兒 ! 他們很難照顧,我還沒有小孩,

字幕與單字

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋