Placeholder Image

字幕列表 影片播放

自動翻譯
  • Resuming our daily coverage of world events, this is CNN 10. I`m Carl Azuz and Fridays

    這裡是CNN十號臺,繼續每天的世界大事報道。我是卡爾-阿茲,星期五

  • are awesome!

    是真棒!

  • Geopolitics are at play in our first story. We talked a lot about a planned summit between

    在我們的第一個故事中,地緣政治正在發揮作用。我們談了很多關於計劃中的峰會的事情

  • the leaders of the United States and North Korea.

    美國和北朝鮮領導人。

  • Today, we`re explaining why it`s not going to happen, at least not on June 12, when it

    今天,我們要解釋為什麼它不會發生,至少不會在6月12日發生。

  • was scheduled to take place in Singapore.

    原定在新加坡舉行。

  • Yesterday, the White House released a letter that U.S. President Donald Trump had sent

    昨天,白宮公佈了一封美國總統特朗普發給

  • to North Korean leader Kim Jong Un. The American president

    到北韓領導人金正恩。美國總統

  • said that though he was looking forward to their meeting, he felt it was inappropriate

    主席說,雖然他很期待他們的會面,但他認為這是不合適 的。

  • at this time to have it, based on the tremendous anger and

    在這個時候擁有它,基於巨大的憤怒和。

  • open hostility in a recent statement by North Korea.

    北韓在最近的聲明中公開表示敵意。

  • A government official from the communist country said whether the U.S. would meet North Korea

    一位來自共產黨國家的政府官員表示,美國是否會與北韓。

  • in a meeting or encounter it in a nuclear to nuclear

    在會議上或在核對核的情況下遇到的。

  • showdown was entirely dependent on the behavior of the U.S.

    攤牌完全取決於美國的行為。

  • And President Trump`s letter said that for the good of both parties but to the detriment

    而特朗普總統`信中說,為了兩黨的利益,但不利於

  • of the world, the summit in Singapore would not take place.

    峰會將不會在新加坡舉行。

  • This latest back and forth between North Korea and the U.S. was one of several obstacles

    北韓和美國之間最近的這一來一往是幾個障礙之一。

  • that have popped up as the summit was being planned. The

    峰會籌劃時出現的。峰會的計劃中,出現了一些問題。

  • U.S. military says it`s on guard against any, quote, foolish and reckless action by North

    美國軍方表示,要警惕北韓的任何,引號,愚蠢和魯莽的行動

  • Korea. But President Trump still left the door open for a

    韓國。但特朗普總統仍然為一個

  • possible meeting sometime between the two countries` leaders.

    兩國領導人可能在某一天舉行會晤。

  • If and when Kim Jong-un chooses to engage in constructive dialogue and actions, I am

    如果金正恩選擇進行建設性的對話和行動,我是

  • waiting.

    等待。

  • What happens next is anyone`s guess. Several experts and some White House officials have

    接下來會發生什麼,誰也不知道。一些專家和一些白宮官員已經

  • said there was doubt to begin with about whether the

    他說,一開始就對《公約》是否存在疑問。

  • summit would actually take place. North Korea has appeared willing to talk to the U.S. several

    峰會將真正舉行。北韓似乎願意與美國談幾。

  • times before in recent decades, but the Asian country

    近幾十年來,這個亞洲國家曾多次

  • has then repeatedly backed away from it. Some analysts say it was going to do that again.

    隨後已多次退讓。有分析人士稱,它又要這樣做了。

  • The U.S. says it will continue to apply maximum pressure to get North Korea to give up its

    美國表示將繼續施加最大壓力,讓北韓放棄其。

  • nuclear weapons.

    核武器;

  • Ten-second trivia:

    十秒鐘的小事。

  • Which U.S. sports league was known as the APFA when it was founded in 1920?

    美國哪個體育聯盟在1920年成立時被稱為APFA?

  • NFL, MLB, NBA or MLS?

    NFL、MLB、NBA還是MLS?

  • Two years after it was founded, the American Professional Football Association was renamed

    美國職業橄欖球協會成立兩年後,改名為美國職業橄欖球協會。

  • the National Football League.

    國家足球聯盟。

  • And 98 years later, that league is making a change to its rules concerning the U.S.

    而98年後,這個聯盟正在對有關美國的規則進行修改。

  • national anthem. It`s requiring players and other

    國歌。它要求球員和其他

  • employees to stand for the "Star Spangled Banner" or face fines. But if NFL employees

    員工必須站在 "星條旗 "上,否則將面臨罰款。但如果NFL員工

  • don`t want to do this, they can stay in the locker room until

    他們可以留在更衣室裡,直到...

  • the anthem is over. And that`s a change to a rule that used to require all players to

    國歌結束這也是對過去要求所有球員

  • be on the filed for the anthem.

    是在備案的國歌。

  • This became an issue for the league back in 2016 when Colin Kaepernick, who was then a

    早在2016年,這就成了聯盟的一個問題,當時的科林-卡佩尼克,是一個。

  • quarterback for the San Francisco 49ers, refused to stand for

    舊金山49人隊的四分衛,拒絕站出來。

  • the anthem. At first, he sat on the bench, then he kneeled. And he said he did it because

    國歌。起初,他坐在板凳上,然後他跪了下來。他說他這樣做是因為

  • he didn`t want to honor a song or, quote, show pride in a

    他不想對一首歌表示敬意,或者說,他不想對一首歌表示驕傲。

  • flag for a country that oppresses black people or people of color.

    壓迫黑人或有色人種的國家的旗幟;

  • Some NFL players and athletes in other leagues joined Kaepernick in kneeling during the anthem.

    一些NFL球員和其他聯盟的運動員也加入了卡佩尼克在國歌期間下跪的行列。

  • Most continued to stand. Those who supported

    大多數人繼續站著。支持的人

  • Kaepernick`s actions said kneeling was a respectful way of protesting racial injustice. Those

    Kaepernick`s的行動表示,跪拜是抗議種族不公的一種尊重方式。那些

  • who opposed it said kneeling was disrespectful to

    反對的人說,下跪是對

  • the country, the flag, and the military.

    國家、國旗和軍隊。

  • And like the act of kneeling itself, the NFL`s new rules are controversial. The league`s

    就像下跪行為本身一樣,NFL`s的新規則也是有爭議的。聯盟`s

  • commissioner says team owners unanimously voted for the

    委員說,球隊老闆一致投票支持。

  • changes, though at least one of them said he abstained from the vote.

    變化,儘管其中至少有一人說他投了棄權票。

  • The NFL says it wants people to be respectful of the anthem and treat the moment in a respectful

    NFL表示,希望人們尊重國歌,以尊重的態度對待這一刻。

  • fashion. The players association, a union, says it

    時尚。球員協會作為一個工會,表示它

  • wasn`t consulted about the rule changes but that players were showing their patriotism

    在規則的改變上沒有被諮詢過,但球員們表現出了他們的愛國主義。

  • through their protests.

    通過他們的抗議。

  • It has wreaked havoc on homes in the Puna district on the east side of Hawaii`s big

    它對夏威夷大島東側普納區的房屋造成了嚴重的破壞。

  • island.

    島。

  • Here`s Christine who helped me today. We`ve been here since 1991. We`re raising kids here.

    今天幫我的是克莉絲汀我們從1991年開始在這裡生活。我們在這裡撫養孩子。

  • So, here we are in my other neighbor`s backyard. They have a massive crack system and the house

    所以,我們現在在我另一個鄰居的後院。他們有一個巨大的裂縫系統和房子

  • is literally falling into that crack system here.

    是真的落入了這個破解系統這裡。

  • This week, some residents returned briefly to check on their homes.

    本週,部分居民短暫返鄉查看。

  • It`s here the side of the house. It`s had damage. Here`s the massive crack.

    這裡是房子的側面。它有損壞。這裡是巨大的裂縫。

  • And this goes all the way to the road where it swallowed that van. Here are my silly friends

    這一路走來,一直走到了吞掉那輛貨車的路上。這是我的傻朋友

  • about to follow the crack.

    即將跟隨破解。

  • This house will not be lived again ever.

    這個房子永遠不會再住了。

  • Like many world capitals, Paris has problems with traffic and pollution. But unlike many

    和許多世界各國首都一樣,巴黎也有交通和汙染問題。但與許多國家不同的是

  • capitals, Paris has a river that runs through

    首都,巴黎有一條河,流經

  • it.

    它。

  • And one company`s solution to the problems utilizes Paris` waterways. The SeaBubble which

    有一家公司利用巴黎的水道來解決這些問題。海上泡泡

  • you`re about to see is a lightweight vehicle whose two

    你將看到的是一個輕量級的車輛,它的兩個。

  • electric engines are solar-powered. Each vehicle is estimated to cost around $33,000 and if

    電動發動機是由太陽能驅動的。每輛汽車的成本估計在3.3萬美元左右,如果是

  • they get off the ground or water, they could change

    他們離開地面或水,他們可能會改變。

  • how Parisians and tourists get around.

    巴黎人和遊客如何出行。

  • Is it a bird? Is it a plane? No, it`s a SeaBubble and it just landed in Paris.

    是鳥嗎?是飛機嗎?不,是海泡石,它剛降落在巴黎。

  • Its designers hoped it will be the taxi of the future not only in its French homeland,

    其設計者希望它不僅在法國本土成為未來的計程車。

  • but in as many as 250 cities worldwide that might choose

    但在全球多達250個可能選擇的城市中。

  • to use their waterways as a new echo friendly urban pathway.

    將其水路作為新的回聲友好型城市道路。

  • Well, it`s a boat, but it`s a eco-friendly transport system that we have designed. It`s

    這是一艘船,但它是我們設計的環保運輸系統。它是

  • to try to

    試圖

  • help live in a situation that everybody is in traffic jam in the cities and they`re polluted

    幫助生活在城市中的每個人都在交通堵塞和汙染的情況下。

  • city and they try to get through them, to live on that.

    城市,他們試圖通過他們,靠這個生活。

  • You leave no waste, there`s no sound. And there`s no pollution.

    你不會留下廢物,也沒有聲音。也沒有汙染。

  • They call it a flying water car and the idea is only two and a half years old. It was dreamt

    他們稱它為飛行水車,這個想法只有兩年半的時間。它是夢寐以求的

  • up by the team behind the catamaran that had been

    的雙體船後面的團隊所做的。

  • breaking sailing records, thanks to its elevation out of the water.

    打破了航海記錄,這要歸功於它離水的高度。

  • We`re coming from dream into reality. We`re a startup company. So, when you start a startup

    我們正在從夢想變成現實。我們是一家創業公司。所以,當你開始創業的時候

  • company and then, hey, I had a great idea,

    公司,然後,嘿,我有一個偉大的想法。

  • like this is how it`s going to work. And everybody goes cool. How?

    就像這是如何工作的。每個人都會冷靜下來。怎麼會這樣?

  • And then once you actually show them, show it to them, then this is the next step right now

    然後一旦你真的給他們看了,給他們看了,那麼這就是下一步的現在

  • where we have to take this into how we can now deliver

    我們必須把這一點考慮到我們現在如何能夠提供。

  • thousands of these boats around the world.

    全世界有數千艘這樣的船。

  • As you can see, the SeaBubble gives a fairly smooth ride, and there`s still so many obstacles

    正如你所看到的,SeaBubble提供了一個相當平穩的旅程,還有很多障礙物

  • for the people trying to get these out onto

    試圖把這些東西弄出來的人

  • the rivers of the world, things like the regulations that exist on the main waterways inside big

    世界上的河流,比如大江大河內的主要水道上存在的規章制度。

  • cities, things like fighting operators to make them

    城市,像打運營商這樣的事情,讓他們

  • available commercially to a vast number of people. But the team believed that it can

    可供廣大人民民眾商業化使用。但該團隊認為,它可以

  • be done and that this will soon provide with a smooth ride from

    順利完成,並將很快提供一個平穩的旅程,從。

  • the Eiffel Tower that we`ve just left, taking you east down the Seine in a matter of minutes,

    我們剛剛離開的埃菲爾鐵塔,幾分鐘後就會帶你沿著塞納河向東走。

  • plus avoiding the gridlock of Paris` streets, in favor

    再加上避免了巴黎街道的擁擠,有利於。

  • of the fluidity of its river.

    的流動性,其河。

  • Melissa Bell, CNN, Paris.

    Melissa Bell, CNN, 巴黎.

  • Quote, everybody around here calls it the castle, but we just call it home. The words

    引子,這裡的人都叫它城堡,但我們只叫它家。這句話

  • of the owner of this home in rural Alabama, it`s a

    這家位於阿拉巴馬州農村的房子的主人,它是一個。

  • castle, or at least it looks like one from the outside, with two and a half bedrooms,

    城堡,至少從外面看是這樣,有兩個半臥室。

  • three bathrooms and 2,300 square feet of space, it`s actually a

    三間浴室和2,300平方英尺的空間,它實際上是一個。

  • little smaller than the average American home. And it`s up for sale because the owner`s daughter

    比一般的美國家庭小一點。因為屋主的女兒要賣掉它。

  • is headed to college and he`s downsizing to a

    他要去上大學了,他要縮減規模,到一個

  • tiny home.

    小家。

  • Why? Just becastle. Maybe he`s tired of the towering upkeep. Maybe it was just time to

    為什麼?只是貝斯特爾。也許他厭倦了高高在上的維護。也許是時候

  • bailing (ph) out. Maybe he wanted a new moat of

    保釋出來。也許他想要一個新的護城河

  • habitation. Anyone who builds his own castle is truly a renaissance man, but if you don`t

    居住地。凡是自己建造城堡的人,都是真正的文藝復興者,但如果你沒有

  • spend wisely, you`ll totally wind up baroque.

    精打細算,你會完全變成巴洛克風格。

  • CNN 10 will be off Monday for the Memorial Day holiday. Please join us again next Tuesday

    美國有線電視新聞網10臺週一將因紀念日假期休息。請下週二再來參加我們的節目。

  • and have a great weekend ahead.

    和有一個偉大的週末未來。

Resuming our daily coverage of world events, this is CNN 10. I`m Carl Azuz and Fridays

這裡是CNN十號臺,繼續每天的世界大事報道。我是卡爾-阿茲,星期五

字幕與單字
自動翻譯

影片操作 你可以在這邊進行「影片」的調整,以及「字幕」的顯示

B1 中級 中文 美國腔

CNN 10 May 25, 2018 (CNN 10 May 25, 2018)

  • 5260 113
    VoiceTube 發佈於 2018 年 05 月 25 日
影片單字