Placeholder Image

字幕列表 影片播放

由 AI 自動生成
  • It is time to officially recognize Jerusalem as the capital of Israel.”

    "現在是正式承認耶路撒冷為以色列首都的時候了"。

  • The US has officially moved its embassy in Israel from Tel Aviv to Jerusalem, and in

    美國已正式將駐以色列大使館從特拉維夫遷至耶路撒冷,並在。

  • doing so, President Trump

    這樣做,特朗普總統

  • has reversed decades of consensus about the city's status.

    顛覆了幾十年來對城市地位的共識。

  • While Israeli leaders celebrated,

    在以色列領導人慶祝的同時,。

  • Palestinians denounced the move,

    巴勒斯坦人譴責此舉。

  • deepening divides between two sides of a conflict that is 70 years old.

    加深了70年前衝突雙方的分歧。

  • We're hearing live fire…”

    "我們聽到的是實彈... ..."

  • Rising death toll…”

    "死亡人數不斷上升..."

  • Quite a juxtaposition…”

    "相當的並列..."

  • Here are 5 things to know about Jerusalem and why it's so contentious.

    以下是關於耶路撒冷的5件事,以及為什麼它如此有爭議。

  • Israel has controlled West Jerusalem since 1949.

    自1949年以來,以色列一直控制著西耶路撒冷。

  • During the Six Day War, Israel captured East Jerusalem and annexed that half of the city.

    在六天戰爭期間,以色列佔領了東耶路撒冷,併吞並了該城的一半。

  • But the international community considers East Jerusalem occupied territory, whose fate

    但國際社會認為,東耶路撒冷是被佔領土,其命運是不確定的。

  • needs to be part of a negotiated deal between Israel and the Palestinians.

    需要成為以色列和巴勒斯坦之間談判達成的協議的一部分。

  • In 1980, after Israel passed a law declaring a united Jerusalem the capital,

    1980年,以色列通過法律,宣佈統一後的耶路撒冷為首都。

  • the United Nations condemned the annexation.

    聯合國譴責這種兼併。

  • Palestinians want to divide the city and make East Jerusalem the capital of a future

    巴勒斯坦人想要分割這座城市,讓東耶路撒冷成為未來的首都。

  • Palestinian state,

    巴勒斯坦國。

  • while Israelis want a unified Jerusalem to be their capital.

    而以色列人則希望以統一的耶路撒冷為首都。

  • During peace process negotiations for the Oslo Accords,

    在《奧斯陸協定》的和平進程談判期間。

  • the issue of Jerusalem was initially

    耶路撒冷問題最初是

  • set aside to avoid derailing the talks.

    擱置,以避免會談脫軌。

  • Any successful peace initiative in the future would likely need to resolve the conflicting

    今後任何成功的和平倡議都可能需要解決衝突的問題。

  • claims to the land.

    對土地的要求。

  • Control of Jerusalem has been a trigger for violence many times in the past.

    對耶路撒冷的控制過去曾多次成為暴力的導火索。

  • The contested area of East Jerusalem is home to some of the holiest sites in the world

    東耶路撒冷爭議地區是世界上一些最神聖的場所的所在地。

  • for Jews and Muslims.

    猶太人和穆斯林的。

  • It is the site where Judaism's two sacred temples once stood.

    它是猶太教兩座聖殿曾經矗立的地方。

  • And the site where the prophet Mohammed ascended to heaven.

    也是先知穆罕默德昇天的地方。

  • The trouble is that the sites for Muslims and Jews exist on the same land.

    問題是,穆斯林和猶太人的遺址存在於同一塊土地上。

  • There's a precarious power share in place.

    有一個岌岌可危的權力份額在。

  • Israeli officials control who has access to the complex.

    以色列官員控制誰能進入該建築群。

  • But Muslims have religious control inside.

    但穆斯林內部有宗教控制。

  • Jews can enter but aren't allowed to pray.

    猶太人可以進入,但不允許祈禱。

  • Instead, they use the Western Wall.

    而是用西牆。

  • The second intifada began in 2000,

    第二次起義始於2000年。

  • when then-opposition leader Ariel Sharon visited the Temple Mount

    當時的反對派領導人阿里爾-沙龍訪問了聖殿山。

  • to assert Israel's right to the complex.

    以維護以色列對該建築群的權利。

  • Palestinians protested and were met with tear gas and rubber bullets.

    巴勒斯坦人抗議,但遭到催淚瓦斯和橡皮子彈的襲擊。

  • The violence lasted five years and killed more than 3,000 Palestinians

    暴力持續了5年,殺害了3 000多名巴勒斯坦人。

  • and nearly 1,000 Israelis,

    和近1 000名以色列人。

  • with thousands more wounded.

    還有數千人受傷。

  • In the early 70's, 16 countries had embassies in Jerusalem, including the Netherlands and

    70年代初,有16個國家在耶路撒冷設立了大使館,其中包括荷蘭和。

  • Colombia.

    哥倫比亞:

  • But after the UN Security Council condemned the annexation of East Jerusalem in 1980.

    但在1980年聯合國安全理事會譴責吞併東耶路撒冷之後。

  • member states left.

    成員國離開。

  • Then, Trump signaled a change in policy,

    隨後,特朗普表示要改變政策。

  • and Guatemala and Paraguay also announced they

    瓜地馬拉和巴拉圭也宣佈,它們

  • are moving their embassies to Jerusalem

    正在將其使館遷往耶路撒冷

  • And it's possible that more countries will follow America's lead.

    而且有可能會有更多的國家跟隨美國的步伐。

  • Though Congress passed a law to relocate

    雖然國會通過了一項法律,以搬遷

  • the U.S. embassy to Jerusalem more than 20 years ago,

    20多年前,美國駐耶路撒冷大使館。

  • the law includes a loophole that allows the president to delay the relocation for the

    該法律包括一個漏洞,允許總統延後搬遷的時間。

  • sake of national security.

    為了國家安全,

  • Every sitting president --

    每一位現任總統...

  • Clinton, Bush, Obama --

    克林頓、布什、奧巴馬

  • has used this power and signed the

    已使用這一權力,並簽署了

  • waiver every 6 months.

    每6個月豁免一次。

  • President Trump signed the waiver in June 2017,

    特朗普總統於2017年6月簽署了該豁免令。

  • and again in December 2017,

    並在2017年12月再次。

  • but also

    但也

  • signaled he would begin the process of moving the embassy from Tel Aviv to Jerusalem.

    表示他將開始將大使館從特拉維夫遷往耶路撒冷的進程。

  • And in May of 2018, he carried out his pledge.

    而在2018年5月,他履行了自己的承諾。

  • The embassy move came at an already a tense time.

    使館的舉動是在本已緊張的時刻發生的。

  • Tens of thousands of Palestinians have spent the past few weeks holding protests on the

    過去幾周,數萬名巴勒斯坦人一直在 "大馬士革 "舉行抗議活動。

  • border between Gaza and Israel,

    加沙和以色列之間的邊界。

  • that weren't tied to the embassy move.

    與使館搬遷無關的。

  • Dozens of Palestinians had been killed even before the embassy opened.

    在大使館開放之前,就有數十名巴勒斯坦人被殺害。

  • While President Trump was careful not to call Jerusalem anundividedcapital.

    雖然特朗普總統小心翼翼地沒有稱耶路撒冷為 "不可分割 "的首都。

  • Israeli prime minister Benjamin Netanyahu said just that at the US embassy opening.

    以色列總理本雅明-內塔尼亞胡在美國大使館開幕式上就是這麼說的。

  • God Bless Jerusalem, the eternal undivided capital of Israel.”

    "上帝保佑耶路撒冷--以色列永遠不可分割的首都"。

  • But opposition to Trump's declarations and the embassy move has been growing.

    但反對特朗普的聲明和使館舉動的聲音越來越大。

  • And as lines are drawn and the fight for Jerusalem intensifies, the future of Israeli-Palestinian

    隨著界線的劃定和耶路撒冷爭奪戰的加劇,以色列-巴勒斯坦的未來也在發生變化。

  • stability is once again at risk.

    穩定再次受到威脅。

It is time to officially recognize Jerusalem as the capital of Israel.”

"現在是正式承認耶路撒冷為以色列首都的時候了"。

字幕與單字
由 AI 自動生成

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋