中級 美國腔 15609 分類 收藏
開始影片後,點擊或框選字幕可以立即查詢單字
字庫載入中…
回報字幕錯誤
I grew up poor in the housing projects of Brooklyn, New York.
The word "no" has been said to me more than "yes",
but I never let that stop me from building the fifth largest food chain in the world.
I am now the 232nd richest person in the United States with a net worth of $2.9 Billion dollars.
Guess Who? Their life from beginning to present.
I was born on July 19, 1953, to a family that didn't have a lot of money.
Money was a challenge as my mother was a receptionist and my father was a World War II veteran
working as a diaper delivery driver. They didn't have a college education,
but they worked hard for the family, and they loved their work.
I don't know if they were ever able to enjoy life.
When my father fractured his ankle while working, it brought us to our lowest point .
Little money in our pockets, medical bills to pay, we lived by the day.
It was difficult seeing hard working people struggle for survival.
I promised myself it wouldn't happen to anyone else.
Most people work their first job at 18. My first job was at 12 years old.
I sold newspaper and worked in a local cafe.
I guess you can say my childhood wasn't really much of a childhood except for playing sports.
I wasn't a straight-A student or most voted to succeed, but I was really good at American Football.
It was a way for me to escape my world and enjoy something I was good at.
I worked hard and was awarded a football scholarship to Northern Michigan University
where I became the first person in my family to go to college.
I always knew I wouldn't become a professional football player , but I did know I wanted to be educated.
I worked hard for it and became the first person in my family to graduate from college.
I worked various jobs and have always been determined to succeed at my goals.
At 26 years old, I became Vice President in charge of sales for a Swedish Houseware company -
no, it's not IKEA if that's what you're thinking . In some people's minds, this would be seen as "successful".
I mean, Vice President isn't an easy job title at such a young age. But not me.
I didn't feel happiness, joy or fulfillment.
Not until I visited a shop that was placing large orders for one of our items; a drip coffeemaker.
At the time, the two owners were selling whole coffee beans, teas, spices and coffee-making accessories.
I felt their passion and love for something as simple as coffee. Coffee! Can you believe it?
Keep in mind, this was 1981 when coffee was a quick drink to get you through the weekday.
I knew this was where I belonged.
I fell in love with what they created and the passion they had for something that was overlooked.
For one year, I called, I asked, I nagged, and I visited asking them to let me join their team.
I must have annoyed them really badly because later that year , I became their Director of Marketing .
1 year into the job, I went on a business trip to Milan.
And what I saw was a complete difference from American coffee drinking culture.
People actually sat down and enjoyed their drinks. It was more than a drink, it was a relationship -
a place where people went to meet, talk, and appreciate a finely made coffee.
"This is what we need", I thought . This was my second eureka moment!
I told the owners of my vision, but they wanted to stay true to their current business
of selling bulk items, not individual drinks. I didn't blame them.
Americans at the time didn't even know what a latte was!
I decided I would create my own coffee shop.
The challenge was trying to raise $1.6 million dollars in 1 year.
I spoke to 242 people, and 217 said "no" - that's a 90% no by the way.
They'd tell me it wasn't worth the money. That it wouldn't work.
That there was no real profit in such a business. I won't lie.
I was discouraged and I even questioned my idea. But growing up poor, I wasn't after profits or millions.
I was after my dreams to become a reality. I didn't get my full $1.6 million,
but I got what I needed to open my first shop, "Il Giornale". I made many mistakes in that first store,
but I learned very quickly and picked myself up until we were making annual sales of half a million dollars.
I was one step closer to my goal. But something was still missing.
Remember that shop I had to be apart of and worked for?
Well, soon after, the owners decided to sell their business.
I had a deep relationship with that shop and I just couldn't let it go.
So, in 1987, I bought their 6 stores for $3.8 million dollars
and combined my stores with their 6 and became the CEO of Starbucks Coffee. You heard it correctly.
Starbucks was that first coffee shop I walked into, worked for, and eventually bought.
Although, it wasn't the Starbucks you know today. Over the years,
I managed to transform it into the drink shop I always imagined
that people said was "dumb", a "bad idea", "wouldn't work".
It's grown to be a place that is more than specialty coffee drinks,
but a place to study, meet friends and feel comfortable.
There are now more than 26,736 Starbucks stores in more than 75 countries employing over 300,000 people.
But that's not where my successes lie.
I found my success when I was finally able to give back to every Starbucks employee or,
partners is what I call them, with stock options, free health care, dental care, retirement plans,
adoption assistance, and paid college tuition for all of our partners.
My father passed away before he could see what I've done. But I think he'd be proud
to see Starbucks providing hard working class people with benefits he wasn't able to enjoy or provide.
No, I wasn't the original founder of Starbucks Coffee Company.
But I had the goal to build a relationship between man and coffee,
and I made it into the Starbucks you know today.
Most of all, I had the dream to build a company that my father was never able to work for.
A company that treated their employees how my father and family wanted to be treated.
It was never about the money, the profits or the possible wealth.
It was about the people I would help.
That is my success.
That is my greatest achievement .
My name is Howard Schultz, and I am the rags to riches who built Starbucks Coffee Company
into one of the world's most recognizable brands.
提示:點選文章或是影片下面的字幕單字,可以直接快速翻譯喔!

載入中…

載入中…

「不」這個字讓我成為億萬富翁!(The word "no" made me into a billionaire)

15609 分類 收藏
Evangeline 發佈於 2018 年 8 月 23 日    Sammi 翻譯    Evangeline 審核

影片簡介

展開內容
「要不要去星巴克?」不管是辦公、聊天,很多人的聚會首選都是星巴克。有沒有想過這間走入你我生活的咖啡店如何在世界聞名?其實星巴克總裁 Howard Schultz 的成功故事並非一帆風順,幼年家境貧困,也曾為了籌資遭他人拒絕,而這樣辛苦的過往又如何使 Howard Schultz 成為世界最大連鎖咖啡店的 CEO 呢?

1in charge of1:45
這個片語的意思是「負責、掌管」。sb. be in charge of + 動名詞 Ving /名詞,指的是「某人負責什麼事情」,而 in the charge of 則是「由...保管」或「由...照顧的意思」,「負責」也可以說 be responsible for 。
The new manager is in charge of improving the working efficiency of the team.新上任的經理負責提升團隊的工作效率。


*同場加映:
【TED】Jason Fried 談為什麼上班時工作做不完 (Why work doesn't happen at work | Jason Fried)


2overlook2:29
這個單字當作及物動詞有「眺望、俯瞰、漏看、忽視」的意思。忽視這個意思的記憶方式是 over (超越、超過)+ look (看),當你 pass over (不注意) 一個東西,你會對某件事情失去應有的注意力,也就是忽視。忽視的同義詞有 neglect, disregard, ignore, slight, forget 等單字。
Joanne overlooked a question during the exam, so she did not receive full score on the test.
Joanne 在考試的時候漏看一題題目,因此此次考試沒能獲得滿分。


*同場加映:
人們的抉擇 (The Choice is Ours (2016) Official Full Version)


3nag2:32
nag 這個單字有「使煩惱」、「跟……糾纏不休」以及「不斷嘮叨」之意,在影片中的意思是「不斷煩擾」。跟他人說「不要煩我」,可以說 Don't nag me! 或是 leave me alone 。
Jerry's mom kept nagging him to apply for the job after he graduated from the college.
大學畢業後,Jerry 的母親不斷煩擾他去找一份工作。


*同場加映:
如何變成更有自信的人? (How to be more Assertive in Life)


4raise3:20
raise 當作及物動詞有相當多的意思,有「舉起、提升、養育、籌款」等意。特別是在賭牌時,當你加碼賭注可以說 to raise the stakes ,亦引申為「提高風險」。而 raise the roof 這個片語指的是「大聲喧鬧;勃然大怒」。
Flight attendants always ask passengers to raise the window shades for landing.
空姐總會要求乘客在飛機降落時將遮光板打開。


*同場加映:
【TED】伊斯梅爾·納扎里歐:作為一個孩子,我在監獄學了什麼? (Ismael Nazario: What I learned as a kid in jail)


5rags to riches5:51
這個慣用語的意思是「由窮至富、白手起家」的意思。 rag 的意思是「破布、粗製濫造的報紙」 rich 則是「財富、富人」,所以從字面上可以清楚的理解,當一位穿著破舊衣服的人變成一位有錢人,就是由窮至富的概念。
The steel magnate Andrew Carnegie's life story is described as the greatest rags to riches story of all time.
鋼鐵大王安德魯·卡內基的生平一直以來被形容是由窮至富的最佳故事。


*同場加映:
超爆笑饒舌決戰:當辛德瑞拉槓上貝兒!(CINDERELLA vs BELLE: Princess Rap Battle)


每個人對成功的定義都不同,有人追求財富,也有人追求家庭和樂。星巴克總裁則認為幫助別人是他最大的成就。也許再多的財富都比不上別人因你的咖啡而感動來的開心吧!那麼你對於成功的定義是什麼呢?

文 / Emily Chen

影片學習單字重點

loading
看更多推薦影片

影片討論

載入中…
  1. 1. 單字查詢

    在字幕上選取單字即可即時查詢單字喔!

  2. 2. 單句重複播放

    可重複聽取一句單句,加強聽力!

  3. 3. 使用快速鍵

    使用影片快速鍵,讓學習更有效率!

  4. 4. 關閉語言字幕

    進階版練習可關閉字幕純聽英文哦!

  5. 5. 內嵌播放器

    可以將英文字幕學習播放器內嵌到部落格等地方喔

  6. 6. 展開播放器

    可隱藏右方全文及字典欄位,觀看影片更舒適!

  1. 英文聽力測驗

    挑戰字幕英文聽力測驗!

  1. 點擊展開筆記本讓你看的更舒服

  1. UrbanDictionary 俚語字典整合查詢。一般字典查詢不到你滿意的解譯,不妨使用「俚語字典」,或許會讓你有滿意的答案喔