Placeholder Image

字幕列表 影片播放

  • We're in Hakodate, Hokkaido, thanks to Odigo Travel.

    我們在北海道函館 感謝Odigo Travel贊助

  • Bentenzushi

    弁天壽司

  • Welcome!

    歡迎!

  • Hakodate is famous for its fresh sushi.

    函館的壽司非常有名

  • The dude running our sharehouse recommended we try this place, which turned out to be pretty awesome.

    住處的管理員推薦我們來這裡 而這邊真的很不錯

  • Chef, what do you recommend?

    師傅 有什麼推薦的嗎?

  • All of it.

    全部

  • All of it??

    全部?

  • [ginger]

    [薑]

  • I'll take the medium set.

    我要點中份量套餐

  • Okay, got it.

    好的

  • Where are you from?

    你們從哪裡來?

  • America

    美國

  • I live in Tokyo now.

    我現在住在東京

  • We're from Nagoya in Aichi.

    我們從愛知縣的名古屋來的

  • Oh, Nagoya?

    哦,名古屋嗎?

  • How are you liking Hakodate?

    你們喜歡函館嗎?

  • It's been fun.

    這裡很好玩

  • Oh, that's good!

    哦,那太好了!

  • It's pretty, but it's cold!

    這裡很漂亮,但是很冷!

  • It's cold because you came from Nagoya.

    因為你們從名古屋來才覺得冷

  • Yep.

    對啊

  • Do you speak English?

    您會講英語嗎?

  • (In English) No.

    No

  • This guy's funny.

    他很好笑

  • What a funny dude.

    真的是個好玩的人

  • Is it okay to film up close?

    可以更靠近拍攝嗎?

  • Sure!

    當然可以!

  • I was on TV a little while ago.

    我之前有上過電視

  • Oh, really?!

    哦,真的嗎?!

  • So I'm already used to it.

    所以我已經習慣了

  • You sound like a natural.

    你聽起來感覺很自然

  • Already used to it.

    已經習慣了

  • Grilled egg

    煎蛋

  • Grilled egg!

    煎蛋!

  • Today...

    今天...

  • I'll make you something special for free.

    我免費為你們準備一些特別的

  • Thank you!!

    謝謝!!

  • Make sure you tell everyone this is special and doesn't normally come with your sets.

    請記得告訴大家這是特別服務 平常套餐是不含的

  • Okay, will do.

    好的

  • This is...

    這是...

  • Flying fish roe (egg)?

    飛魚卵?

  • Right!

    對!

  • You know what this is?

    你知道這是什麼嗎?

  • It looks good!

    看起來很棒!

  • [Raw quail and flying fish eggs]

    [生鵪鶉蛋&飛魚卵]

  • I can't wait to eat.

    我等不及要吃了

  • I know, me too.

    我知道,我也是

  • It's good.

    很好吃

  • Itadakimasu~

    我開動了~

  • Right, here you go.

    好的,請用

  • On a scale of 1 - 10, how good is it?

    1到10分,你給幾分?

  • For a tuna roll, it's a 10.

    鮭魚捲壽司捲10分

  • [Raw shrimp]

    [生蝦]

  • [THUMBS UP]

    [讚]

  • [Raw tuna]

    [生鮭魚]

  • It's really good!

    真的很好吃!

  • Thank you.

    謝謝

  • DELICIOUS

    好 吃

  • So good!

    真棒!

  • Chef, two salmon please.

    師傅,麻煩來兩份鮭魚

  • Got it.

    收到

  • His work knives.

    他的刀具

  • I love knives.

    我愛刀

  • I know.

    我知道

  • Are those knives Masamoto?

    這些是正本刀嗎?

  • Yes.

    是的

  • Wow, Masamoto.

    哇,正本刀

  • As expected of a professional.

    專業的

  • A lot of the chefs here in Hokkaido use Masamoto knives.

    這裡很多師傅都是用正本刀的

  • Oh, really?

    哦,真的嗎?

  • Thank you!

    謝謝!

  • God, this salmon is shiny!

    天啊,這鮭魚在閃欸

  • Itadakimasu.

    我開動了

  • It's amazing

    真的很厲害

  • What generation are you (as a family chef)?

    您是第幾代?

  • The first.

    第一代

  • Here you go!

    請用!

  • Another salmon.

    第二份鮭魚

  • It looks incredible.

    看起來真的很厲害

  • Itadakimasu.

    我開動了

  • Here you are.

    請用

  • Check, please.

    麻煩結帳

  • Right. Thank you.

    好的,謝謝

  • Thank you for the meal!

    感謝您準備的這一餐

  • Thank you!

    謝謝!

  • [Much thanking]

    [道謝中]

  • That was delicious.

    真的很好吃

  • [More thanking]

    [更多的道謝]

  • This guy loves laughing.

    這個人真的很愛笑

  • Yeah.

    對啊

  • His smile.

    他的笑容

  • I know! He's so nice!

    我知道,他人真的很好!

  • Bentenzushi

    弁天壽司

  • Highly recommend.

    超推薦

We're in Hakodate, Hokkaido, thanks to Odigo Travel.

我們在北海道函館 感謝Odigo Travel贊助

字幕與單字

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋