A2 初級 美國腔 24429 分類 收藏
開始影片後,點擊或框選字幕可以立即查詢單字
字庫載入中…
回報字幕錯誤
I shouldna gone to bed so late last night.
Huh? Shouldna...?
Me too. I'm so tired. I feel like I'm gunna fall asleep.
Gonna? What?
(chatting)
It takes time and practice to be able to understand and speak English like a native speaker.
But there are some simple techniques that you can use to make your pronunciation sound more natural!
Let me teach you three tricks that you can start using today to sound more like a native speaker!
Contractions
The first trick is to use contractions.
Let's look at a few of the most common ones that English speakers use.
The first three examples are: shoulda, woulda, and coulda.
The original forms of these phrases are: should have, would have, and could have.
We can shorten these to: should've, would've and could've.
But to make them even easier to say, we often make the "have" or "ve" sound into an "uh" sound.
So we say: shoulda, woulda, and coulda.
So, instead of saying: I should have...
You can say: I shoulda...
I shoulda...
Um, excuse me?
Where's my drink?
What? Sorry, I shoulda bought you one.
Instead of saying: I would have...
You can say: I woulda...
I woulda...
What? I woulda bought one if you had asked.
Instead of saying: I could have…
You can say:I coulda...
I coulda...
What? OK. I coulda bought you one anyway!
"Shoulda, woulda, coulda" is also a phrase in English.
We use it to say that there's no need to dwell on what you shoulda, would, or coulda done.
Or to say that someone is making excuses.
What?
Shoulda, woulda, coulda!
You can also shorten the negatives of these phrases.
So "should not have" becomes "shouldna."
"Would not have" becomes "wouldna."
And "could not have" becomes "couldna."
Shouldna, wouldna, couldna.
Three more common examples are: gonna, wanna, and gotta.
The original words are: going to, want to, and got to,
but when we squish these words together,
"going to" becomes "gonna,"
"want to" becomes "wanna,"
and "got to" becomes "gotta."
Gonna, wanna, gotta.
So, if you wanna sound more natural,
instead of saying: I want to...
You can say: I wanna...
I wanna...
Hey, we should go see a movie later.
Uhh... But I wanna get dinner with my mom tonight...
Oh, umm... Your mom.
Yeah.
Instead of saying: I'm going to…
You can say: I'm gonna...
I'm gonna...
Sam! You're employee of the month!
What? Really? I'm gonna call my mom and tell her!
Yeah, ma, I got it again!
Yeah, employee of the month!
Ten months in a row.
I know!
Instead of saying: I've got to…
You can say: I've gotta…
I've gotta...
And we also often leave out the "ve" sound, so we say, "I gotta."
I gotta...
Hey Sam, can I borrow your pen?
Oh... I gotta ask my mom...
Come on!
I'm telling my mom!
Connected Sounds
The second trick is to connect sounds.
We connect sounds between different words to make them easier to say.
We often do this when one word ends in a consonant sound,
and the next word begins with that same sound, or a very similar sound.
Rather than saying these sounds twice, we blend them together.
For example, rather than saying "black coffee,"
and pronouncing the "k" sound twice,
we would say "blackoffee," with one "k" sound.
"Blackoffee." "Blackoffee."
Similar sounds, like "t" and "d," are also often connected.
So instead of saying "iced tea," with both the "d" sound and the "t" sound,
we would say "icetea." "Icetea."
Want anything to drink?
Yeah, I'd like some iced tea.
Sure.
Actually, I'll have black coffee.
We also often connect sounds when one word ends in a consonant and the next begins with a vowel.
For example, instead of saying "not at all,"
we say "notatall."
We don't pronounce every syllable, we blend the sounds together.
"Notatall." "Notatall."
Sorry about that.
Not at all.
Omitted Syllables
The third trick is to omit certain syllables within words.
We often leave out the "uh" sound when it's unstressed in a word with more than one syllable.
For example, instead of saying "Choc uh late,"
we say "choc late."
So, the "o" in the middle, which makes the "uh" sound, is omitted.
"Choc late." "Choc late."
And, instead of saying "cam uh ra,"
we say “cam ra.”
So, the "e" in the middle, which also makes the "uh" sound, is omitted.
"Cam ra." "Cam ra."
And, instead of saying "lab uh r uh tory,"
we say "lab r tory."
So both "uh" sounds are omitted.
"Lab r tory." "Lab r tory."
This chocolate cake looks so good.
Stop! Don't eat it yet! I need to find my camera.
Sorry. I'll just watch some Dexter's Laboratory.
Thanks for watching!
Please leave a comment below letting us know what else you'd like to learn.
And don't forget to subscribe to our YouTube channel!
I'll see you next time, VoiceTubers!
提示:點選文章或是影片下面的字幕單字,可以直接快速翻譯喔!

載入中…

VT English | 三招讓你的英文聽起來像外國人 (VT English | How to Sound Like a Native Speaker)

24429 分類 收藏
Kelsi 發佈於 2018 年 5 月 2 日
看更多推薦影片
  1. 1. 單字查詢

    在字幕上選取單字即可即時查詢單字喔!

  2. 2. 單句重複播放

    可重複聽取一句單句,加強聽力!

  3. 3. 使用快速鍵

    使用影片快速鍵,讓學習更有效率!

  4. 4. 關閉語言字幕

    進階版練習可關閉字幕純聽英文哦!

  5. 5. 內嵌播放器

    可以將英文字幕學習播放器內嵌到部落格等地方喔

  6. 6. 展開播放器

    可隱藏右方全文及字典欄位,觀看影片更舒適!

  1. 英文聽力測驗

    挑戰字幕英文聽力測驗!

  1. 點擊展開筆記本讓你看的更舒服

  1. UrbanDictionary 俚語字典整合查詢。一般字典查詢不到你滿意的解譯,不妨使用「俚語字典」,或許會讓你有滿意的答案喔