字幕列表 影片播放
-
I want you to imagine
譯者: 易帆 余 審譯者: Wilde Luo
-
walking into a room,
我要各位去想像一個場景,
-
a control room with a bunch of people,
你走進了一個房間,
-
a hundred people, hunched over a desk with little dials,
這個控制室裡有一群人,
-
and that that control room
一百多人縮在布置着 各種小儀表盤的辦公桌前,
-
will shape the thoughts and feelings
而這間控制室,即將影響
-
of a billion people.
十億多人的想法與感受。
-
This might sound like science fiction,
這聽起來像是科幻小說,
-
but this actually exists
但它確實存在,
-
right now, today.
就在當下,今天。
-
I know because I used to be in one of those control rooms.
我會知道的原因,是因為 我也曾經是控制室裡的一員。
-
I was a design ethicist at Google,
我曾經是谷歌的倫理設計學家,
-
where I studied how do you ethically steer people's thoughts?
我在研究如何在符合道德的前提下, 控制人們的思想。
-
Because what we don't talk about is how the handful of people
因為我們不會去討論
-
working at a handful of technology companies
這幾家科技公司裡面的人
-
through their choices will steer what a billion people are thinking today.
會如何以他們的選擇意志 去控制十幾億人的想法。
-
Because when you pull out your phone
因為當你拿出手機時,
-
and they design how this works or what's on the feed,
因為當你拿出手機時,
-
it's scheduling little blocks of time in our minds.
他們已經設計好如何運作 或者要給你什麼資訊。
-
If you see a notification, it schedules you to have thoughts
它已經在我們的腦中 安排好很多小時段。
-
that maybe you didn't intend to have.
如果你看了通知, 這會促使你產生一個
-
If you swipe over that notification,
你也許不想要的想法。
-
it schedules you into spending a little bit of time
如果你跳過那個通知,
-
getting sucked into something
它就會讓你多花點時間
-
that maybe you didn't intend to get sucked into.
投入到你不想要的東西上,
-
When we talk about technology,
而你原本也許不想要 花時間在那上面。
-
we tend to talk about it as this blue sky opportunity.
當我們在談論科技時,
-
It could go any direction.
我們傾向於把它當作是 湛藍天空的機會。
-
And I want to get serious for a moment
它可以往任何方向發展。
-
and tell you why it's going in a very specific direction.
但我想認真地說,
-
Because it's not evolving randomly.
我要告訴各位, 為什麼科技正在往特定的方向發展。
-
There's a hidden goal driving the direction
因為科技的演變不是隨機的。
-
of all of the technology we make,
在我們所有創造的科技背後,
-
and that goal is the race for our attention.
都隱藏著一個特定目標,
-
Because every news site --
而那個目標就是 競相爭奪我們的注意力。
-
TED, elections, politicians,
因為每一個新網頁──
-
games, even meditation apps --
TED 網頁、選舉網頁、政客網頁、
-
have to compete for one thing,
遊戲網頁,甚至是冥想的應用軟體──
-
which is our attention,
都必須競爭同樣的東西,
-
and there's only so much of it.
也就是我們的注意力,
-
And the best way to get people's attention
但市場就這麼大。
-
is to know how someone's mind works.
而要獲得人們注意力的最佳方法,
-
And there's a whole bunch of persuasive techniques
就是去了解使用者的腦袋 是如何運作的。
-
that I learned in college at a lab called the Persuasive Technology Lab
有很多說服的技巧,
-
to get people's attention.
我是從大學的 「說服力技術實驗室」學來的,
-
A simple example is YouTube.
他們教你如何獲得別人的注意力。
-
YouTube wants to maximize how much time you spend.
一個簡單的例子就是 YouTube。
-
And so what do they do?
YouTube 想要最大化 你花費在他們網站的時間。
-
They autoplay the next video.
那他們會怎麼做?
-
And let's say that works really well.
他們會幫你自動撥放下一部片。
-
They're getting a little bit more of people's time.
這一招真的很有效,
-
Well, if you're Netflix, you look at that and say,
他們也因此得到 使用者更多的時間。
-
well, that's shrinking my market share,
但,如果你是 Netflix, 你看到了這樣的狀況,你會說,
-
so I'm going to autoplay the next episode.
不行,這樣會把我的客戶給搶走,
-
But then if you're Facebook,
所以,我也要自動播放下一集。
-
you say, that's shrinking all of my market share,
但如果你是 Facebook,
-
so now I have to autoplay all the videos in the newsfeed
你會說,那這樣我的市場 都被你們瓜分掉了,
-
before waiting for you to click play.
所以我會在你點擊播放按鍵前
-
So the internet is not evolving at random.
自動播放所有的影片給你看。
-
The reason it feels like it's sucking us in the way it is
所以,網際網路的演化不是隨機的。
-
is because of this race for attention.
它會讓你感覺欲罷不能的原因,
-
We know where this is going.
就是因為這場注意力的爭奪賽。
-
Technology is not neutral,
我們知道這會有什麼後果。
-
and it becomes this race to the bottom of the brain stem
因為科技不是中立的。
-
of who can go lower to get it.
這個競賽已變成
-
Let me give you an example of Snapchat.
看誰可以更深地滲入 使用者腦袋的比賽。
-
If you didn't know, Snapchat is the number one way
我跟各位舉個例子, Snapchat。
-
that teenagers in the United States communicate.
不知道各位是否了解, Snapchat 目前是
-
So if you're like me, and you use text messages to communicate,
美國年輕人之間, 最熱門的社交軟體。
-
Snapchat is that for teenagers,
所以,如果你們和我一樣, 有在用簡訊在與人交流,
-
and there's, like, a hundred million of them that use it.
應該知道 Snapchat 就是專門 設計給年輕人使用的,
-
And they invented a feature called Snapstreaks,
差不多將近有一億人在使用它。
-
which shows the number of days in a row
這家公司發明了一個叫做 Snapstreaks 的特色功能,
-
that two people have communicated with each other.
它會告訴你,
-
In other words, what they just did
你跟你朋友兩個人之間, 連續不間斷地聊了幾天。
-
is they gave two people something they don't want to lose.
換句話說,它們給予的是一種
-
Because if you're a teenager, and you have 150 days in a row,
兩人都捨不得放棄的東西。
-
you don't want that to go away.
因為,如果你是年輕人 而有著連續 150 天的聊天紀錄,
-
And so think of the little blocks of time that that schedules in kids' minds.
你不會想讓紀錄就此中斷的。
-
This isn't theoretical: when kids go on vacation,
所以想想孩子們 腦袋裡被設定好的時間模式。
-
it's been shown they give their passwords to up to five other friends
我沒在騙你:已經有人證實, 當孩子在度假時,
-
to keep their Snapstreaks going,
他們會把密碼給另外五位朋友,
-
even when they can't do it.
請他們幫忙維持 Snapstreaks 的聊天記錄,
-
And they have, like, 30 of these things,
就算他們不能用手機。
-
and so they have to get through taking photos of just pictures or walls
他們差不多有 30 種類似 這樣的東西要維護,
-
or ceilings just to get through their day.
所以他們每天要東拍拍、西拍拍
-
So it's not even like they're having real conversations.
拍牆壁、拍天花板, 不然當天他們會渾身不舒服。
-
We have a temptation to think about this
所以這根本不像是 他們在真正的交流。
-
as, oh, they're just using Snapchat
我們可能會這麽想,
-
the way we used to gossip on the telephone.
他們用 Snapchat 的方式
-
It's probably OK.
就像我們曾經用電話聊八卦一樣。
-
Well, what this misses is that in the 1970s,
應該還好吧!
-
when you were just gossiping on the telephone,
但,不同於 1970 年代的是:
-
there wasn't a hundred engineers on the other side of the screen
當你們用電話聊八卦時,
-
who knew exactly how your psychology worked
旁邊並沒有數百位工程師在監控你,
-
and orchestrated you into a double bind with each other.
準確地知道你的心理,
-
Now, if this is making you feel a little bit of outrage,
並操控著你們倆緊緊地綁在一起。
-
notice that that thought just comes over you.
如果現在你有點生氣了,
-
Outrage is a really good way also of getting your attention,
有沒有注意到,你生氣了?
-
because we don't choose outrage.
因為激怒你也是引起你 注意的方式之一,
-
It happens to us.
因為就算我們不想生氣,
-
And if you're the Facebook newsfeed,
它還是會發生。
-
whether you'd want to or not,
如果你是 Facebook 的新聞推送者,
-
you actually benefit when there's outrage.
不管你是刻意或是不經意,
-
Because outrage doesn't just schedule a reaction
人們憤怒的時候,實際上你是受益的。
-
in emotional time, space, for you.
因為憤怒不僅僅在 情感上讓你有個宣洩的出口,
-
We want to share that outrage with other people.
更提供了你一個發洩的空間。
-
So we want to hit share and say,
我們還會想和其他人 分享我們的憤怒。
-
"Can you believe the thing that they said?"
所以我們會按下分享鍵然後說,
-
And so outrage works really well at getting attention,
「你敢相信他們說的嗎?」
-
such that if Facebook had a choice between showing you the outrage feed
所以讓人發怒,可以吸引到注意力,
-
and a calm newsfeed,
所以,如果 Facebook 可以在
-
they would want to show you the outrage feed,
向你展示令人憤怒或者 令人平靜的消息之間進行選擇,
-
not because someone consciously chose that,
他們會選擇向你展示令人憤怒的消息,
-
but because that worked better at getting your attention.
不是因為有人刻意如此選,
-
And the newsfeed control room is not accountable to us.
只是因為這樣可以讓你 更注意到他們。
-
It's only accountable to maximizing attention.
新聞控制室不對我們負責。
-
It's also accountable,
它只對最大化注意力負責。
-
because of the business model of advertising,
它也要向──
-
for anybody who can pay the most to actually walk into the control room
因為商業模式的關係,
-
and say, "That group over there,
它也要向走進控制室 付廣告費的人負責,
-
I want to schedule these thoughts into their minds."
他們會說,「那個團體在那邊,
-
So you can target,
我想要灌輸一些想法到他們腦裡。」
-
you can precisely target a lie
所以你可以定位,
-
directly to the people who are most susceptible.
你可以準確直接定位到
-
And because this is profitable, it's only going to get worse.
那些最容易被受到影響的人。
-
So I'm here today
因為這是有利可圖的, 所以狀況只會越來越糟。
-
because the costs are so obvious.
所以我今天來到這裡的原因,
-
I don't know a more urgent problem than this,
是因為這件事的代價太高了。
-
because this problem is underneath all other problems.
我認為沒有其它事 比這問題還要緊急,
-
It's not just taking away our agency
因為其它所有問題的背後, 都與這個問題有關。
-
to spend our attention and live the lives that we want,
它不僅剝奪我們的自主權,
-
it's changing the way that we have our conversations,
還浪費我們的注意力, 影響我們的生活方式。
-
it's changing our democracy,
也改變了我們的交流方式,
-
and it's changing our ability to have the conversations
改變了我們的民主制度,
-
and relationships we want with each other.
而且還改變了我們 想要與他人交流、
-
And it affects everyone,
維持關係的能力。
-
because a billion people have one of these in their pocket.
這會影響到每一個人,
-
So how do we fix this?
因為十幾億人口的口袋裡 都有一台這個東西。
-
We need to make three radical changes
所以我們要如何修復這個問題?
-
to technology and to our society.
我們需要對科技和我們的社會
-
The first is we need to acknowledge that we are persuadable.
做三大激進的改變。
-
Once you start understanding
首先,我們需要了解 我們是會被說服的。
-
that your mind can be scheduled into having little thoughts
一旦你了解
-
or little blocks of time that you didn't choose,
人腦可以被有計劃性地 注入一些思想
-
wouldn't we want to use that understanding
或被占用掉一些時間時,
-
and protect against the way that that happens?
我們難道不會利用這點
-
I think we need to see ourselves fundamentally in a new way.
來防止這樣的事發生嗎?
-
It's almost like a new period of human history,
我認為我們需要以全新的方式審視自己。
-
like the Enlightenment,
就像是人類歷史上新的篇章,
-
but almost a kind of self-aware Enlightenment,
就像啟蒙運動,
-
that we can be persuaded,
但是是自覺性的啟蒙運動,
-
and there might be something we want to protect.
瞭解到我們是會被說服的,
-
The second is we need new models and accountability systems
並意識到我們也有想要保護的東西。
-
so that as the world gets better and more and more persuasive over time --
第二點是我們需要新的 模式和責任系統,
-
because it's only going to get more persuasive --
如此,當世界變得越來越好、 我們越來越容易被說服時──
-
that the people in those control rooms
因為它只會變得更有說服力──
-
are accountable and transparent to what we want.
這樣在控制室裡的那些人
-
The only form of ethical persuasion that exists
才會對我們想要的東西負責 並把它透明化。
-
is when the goals of the persuader
道德說服存在的唯一前提就是:
-
are aligned with the goals of the persuadee.
只有當說服者的目標
-
And that involves questioning big things, like the business model of advertising.
和被說服者的目標是一致時才存在。
-
Lastly,
而這涉及到對大型事件的質疑, 像是廣告的商業模式。
-
we need a design renaissance,
最後,
-
because once you have this view of human nature,
我們需要一個經過設計的 科技文藝復興,
-
that you can steer the timelines of a billion people --
因為一旦你對人性本質 有一定的了解,
-
just imagine, there's people who have some desire
那你就可以控制十億人的時間軸──
-
about what they want to do and what they want to be thinking
想像一下,人都會有一些慾望,
-
and what they want to be feeling and how they want to be informed,
會有想做的事、想思考的事、
-
and we're all just tugged into these other directions.
想感受的事物、想了解的事物,
-
And you have a billion people just tugged into all these different directions.
而我們卻只能被引導到其它方向。
-
Well, imagine an entire design renaissance
十億人只會被引導到這些不同的方向。
-
that tried to orchestrate the exact and most empowering
所以,試想一下 一個完整的文藝復興設計,
-
time-well-spent way for those timelines to happen.
可以幫助我們引導至 正確的、有自主性的、
-
And that would involve two things:
時間分配良好的路上。
-
one would be protecting against the timelines
那就得包含兩件事:
-
that we don't want to be experiencing,
一是我們要保護自己的時間軸
-
the thoughts that we wouldn't want to be happening,
不被支配到不想經歷的事情上、
-
so that when that ding happens, not having the ding that sends us away;
不去產生我們不想要的想法,
-
and the second would be empowering us to live out the timeline that we want.
如此,當簡訊的提醒聲響起時, 我們就不會被牽著鼻子走;
-
So let me give you a concrete example.
二是要讓我們能活出 自己想要的時光。
-
Today, let's say your friend cancels dinner on you,
我給各位舉個例子。
-
and you are feeling a little bit lonely.
比如說,今天你朋友取消了 與你的晚餐約會,
-
And so what do you do in that moment?
所以你感到有點寂寞。
-
You open up Facebook.
那當下你會做甚麼?
-
And in that moment,
你會打開 Facebook。
-
the designers in the control room want to schedule exactly one thing,
而就在那一刻,
-
which is to maximize how much time you spend on the screen.
控制室裡的設計者 想要準確地規劃一件事,
-
Now, instead, imagine if those designers created a different timeline
那就是最大化你盯著螢幕的時間。
-
that was the easiest way, using all of their data,
現在,反過來,想像一下, 是否這些設計師可以創造出一個
-
to actually help you get out with the people that you care about?
不一樣的時間軸,以最簡單的方法、 利用他們所有的數據,
-
Just think, alleviating all loneliness in society,
幫你準確地約出你關心的人?
-
if that was the timeline that Facebook wanted to make possible for people.
試想一下,消除社會中所有的寂寞,
-
Or imagine a different conversation.
這樣的時間軸不就是 Facebook 想要為我們實現的嗎?
-
Let's say you wanted to post something supercontroversial on Facebook,
或試想另一個對話。
-
which is a really important thing to be able to do,
比方說你想要在 Facebook 上 發表備受爭議的言論,
-
to talk about controversial topics.
你覺得這個爭議性話題很重要,
-
And right now, when there's that big comment box,
需要被拿出來討論。
-
it's almost asking you, what key do you want to type?
現在,有一個很大的留言區,
-
In other words, it's scheduling a little timeline of things
它就像是在問你, 你想要輸入什麽東西?
-
you're going to continue to do on the screen.
換句話說,它正在安排一些時間軸,
-
And imagine instead that there was another button there saying,
好讓你可以繼續待在螢幕上。
-
what would be most time well spent for you?
試想如果有另一個按鈕跳出來說,
-
And you click "host a dinner."
你想怎麼安排你的時間?
-
And right there underneath the item it said,
然後你點選,「舉辦一個晚餐的聚會」。
-
"Who wants to RSVP for the dinner?"
然後,底下就會跳出一個,
-
And so you'd still have a conversation about something controversial,
「有誰想要聚餐,請盡速回覆」?
-
but you'd be having it in the most empowering place on your timeline,
所以,你的爭議性話題 可以被繼續討論,
-
which would be at home that night with a bunch of a friends over
而且可以放置在你時間軸上 最顯眼的位置,
-
to talk about it.
那天晚上,你就可以邀請到一堆朋友
-
So imagine we're running, like, a find and replace
來你家裡晚餐並討論這個話題。
-
on all of the timelines that are currently steering us
想像我們正在賽跑, 想盡快找到並替換掉
-
towards more and more screen time persuasively
所有那些正在促使我們
-
and replacing all of those timelines
花越來越多的時間在螢幕上的時間軸,
-
with what do we want in our lives.
並盡快把這些時間軸
-
It doesn't have to be this way.
用我們在生活中想做的事情替代掉。
-
Instead of handicapping our attention,
真的不須要這樣。
-
imagine if we used all of this data and all of this power
不需要癱瘓我們的注意力,
-
and this new view of human nature
試想如果我們利用所有這些數據和能力,
-
to give us a superhuman ability to focus
加上對人性本質的全新認識,
-
and a superhuman ability to put our attention to what we cared about
來讓我們擁有超人般的注意力、
-
and a superhuman ability to have the conversations
讓我們更關心我們在乎的事情、
-
that we need to have for democracy.
讓我們擁有超人般的能力,
-
The most complex challenges in the world
來進行民主所需要的互動交流。
-
require not just us to use our attention individually.
世界上最複雜的挑戰,
-
They require us to use our attention and coordinate it together.
不僅需要我們每個人的注意力。
-
Climate change is going to require that a lot of people
也需要我們的同心協力才能克服。
-
are being able to coordinate their attention
地球暖化議題需要大家
-
in the most empowering way together.
一起使用最有力的方式
-
And imagine creating a superhuman ability to do that.
將所有人的注意力整合起來。
-
Sometimes the world's most pressing and important problems
試想如果有了這樣的超人能力會怎樣。
-
are not these hypothetical future things that we could create in the future.
有時世界上最要緊、最重要的問題
-
Sometimes the most pressing problems
不是未來我們可以創造的 假設性事物。
-
are the ones that are right underneath our noses,
有時最要緊的問題,
-
the things that are already directing a billion people's thoughts.
就是我們眼前的問題,
-
And maybe instead of getting excited about the new augmented reality
已經在影響著十億人思想的事情。
-
and virtual reality and these cool things that could happen,
與其花時間對擴增實境感到興奮、
-
which are going to be susceptible to the same race for attention,
對虛擬實境這類酷炫產品感到興奮──
-
if we could fix the race for attention
對這些注意力競賽的產品感到興奮──
-
on the thing that's already in a billion people's pockets.
不如把時間放在修正注意力競賽上,
-
Maybe instead of getting excited
修正十億人口袋裡的那台機器上。
-
about the most exciting new cool fancy education apps,
與其花時間對刺激、
-
we could fix the way kids' minds are getting manipulated
酷炫的教育軟體感到興奮,