字幕列表 影片播放
This is a vending machine in Los Angeles.
譯者: 杏儀 歐陽 審譯者: Marssi Draw
It's in a shopping mall, and it sells fish eggs.
這是在洛杉磯的一部自動販賣機,
It's a caviar-vending machine.
在一個大型購物商城,販賣魚卵。
This is the Art-o-mat, an art-vending machine
這是一部魚子醬販賣機。
that sells small artistic creations by different artists,
這是一部Art-o-mat,
usually on small wood blocks or matchboxes, in limited edition.
即另一類自動販賣機,
This is Oliver Medvedik.
販賣不同藝術家創作的小藝術品,
He is not a vending machine, but he is one of the founders of Genspace,
賣的通常為小型木刻或者火柴盒,
a community biolab in Brooklyn, New York,
這些藝術品都為限量版。
where anybody can go and take classes
這是奧利弗•馬凡迪。他不是一部自動販賣機,
and learn how to do things like grow E. coli that glows in the dark
但是,他是基因空間(Genspace)的創建人之一。
or learn how to take strawberry DNA.
基因空間是紐約布魯克林的一所社區生物實驗室,
In fact, I saw Oliver do one of these strawberry DNA extractions
人人都可以去那裡上課,
about a year ago, and this is what led me into this bizarre path
學習各類東西,諸如培育 在暗處發光的大腸桿菌,
that I'm going to talk to you right now.
或者如何萃取草莓的DNA。
Strawberry DNA is really fascinating, because it's so beautiful.
老實說,一年前我看過奧利弗萃取草莓DNA,
I'd never thought about DNA being a beautiful thing before,
而這就是我的奇思怪想之始,
before I saw it in this form.
也是今日我將為大家講解的主題。
A lot of people, especially in the art community,
因為草莓DNA實在是叫人著迷, 因為這實在是太漂亮了。
don't necessarily engage in science in this way.
以前我從來不知道DNA是如此美麗動人,
I instantly joined Genspace after this,
因為我未見過DNA的這種形態。
and asked Oliver, "If we can do this with strawberries,
很多人,特別是藝術圈內的人,
can we do this with people?"
不見得會以此方式涉入科學領域。
About 10 minutes later, we were both spitting in vials,
此後我很快就加入了基因空間,
coming up with a protocol for human DNA extraction.
我問奧利弗:「哎,既然我們能做草莓的,
I started doing this on my own.
我們能不能做人的DNA呢?」
This is what my DNA actually looks like.
大概十分鐘後,
And I was at a dinner party with some artist friends,
我們兩人已經將DNA放入瓶子裡面做分離,
and I was telling them about this project,
即得出人類DNA萃取物的雛形。
and they couldn't believe that you could actually see DNA.
我獨自開始做這件事,
So I said, all right, let's get out some supplies right now.
而這個,是我的DNA的容貌。
And I started having these bizarre dinner parties on Friday nights,
有一次我跟朋友聚餐,藝術圈內的朋友,
where people would come over and we'd do DNA extractions,
我跟他們介紹我的計畫,
and I would capture them on video,
他們不相信真的可以看見DNA。
because it created this kind of funny portrait as well.
於是我就說,好吧,我們現在就做一些出來。
(Laughter)
之後,我家開始有這些稀奇古怪的週五晚聚餐,
These are people who don't necessarily regularly engage with science.
人們都會過來,
You can kind of tell from their reactions.
然後一起萃取DNA,
(Laughter)
我把這些人都一一拍下來,
But they became fascinated by it,
這樣我就可以同時得到這類古靈精怪的表情。
and it was really exciting for me to see them get excited about science.
(笑聲)
And so I started doing this regularly.
這些人啊,通常情況下,
(Laughter)
都不會跟科學領域打交道。
It's an odd thing to do with your Friday nights,
你大概也可以從他們的反應看出來。
but this is what I started doing.
但是他們對這件事很著迷,
I started collecting a whole group of my friends' DNA in small vials
而我自己也很興奮看到他們
and categorizing them.
開始對科學感興趣。
This is what that looked like.
之後我開始定期進行舉辦這個活動。
And it started to make me think about a couple of things.
每週五晚做這事情,的確有點奇怪,
First, this looked a lot like my Facebook wall.
但這就是我開始做的事,
So in a way, I created sort of a genetic social network.
我也開始用小瓶子收集
And the second thing was,
我這幫朋友的DNA,
one time a friend came over and looked at this on my table
並且進行分類。
and was like, "Uh ... why are they numbered?
這就是他們的DNA。
Is this person more rare than the other one?"
由此我也開始考慮一些事情。
And I hadn't even thought about that.
首先,這看上去很像我的臉書牆。
They were just numbered
所以呢,我大概也創造了一個基因網,
because that was the order that I extracted the DNA in.
一個真正的基因社交網。
But that made me think about collecting toys,
而第二件事呢,有次一個朋友過來,
and what's going on right now in the toy world with blind box toys,
看了我桌子上的這些東西,就問:
and being able to collect these rare toys.
「噢,為什麼編號了?是不是因為 這個人的基因比另外一個罕見?」
You buy these boxes, but aren't sure what's going to be inside.
我從來沒想過這問題。
But when you open them, you have different rarities of the toys.
DNA編號是因為我就是按這個順序萃取DNA的。
I thought that was interesting; I thought about this
但是這讓我想到收集玩具,
and the caviar vending machine and the Art-o-mat all together.
而現在這事情,就好像
And for some reason, I was one night drawing a vending machine,
在玩具世界,玩具盒裡藏著未知的玩具,
thinking of doing paintings of a vending machine.
大家能夠收集到一些稀有的玩具。
The vial of my DNA was sitting there,
你買了這些玩具盒,但是你不知道盒子裡有什麼玩具。
and I saw a beautiful collaboration between the strands of DNA
但是,當你打開盒子時,
and the coils of a vending machine.
你就擁有各種稀有的玩具。
So I decided to create an art installation called the DNA Vending Machine.
然後我就想,這很好玩。
Here it is.
我開始把這個跟魚子醬販賣機和Art-o-mat聯想起來,
(Music)
很偶然,一天晚上我在畫一部自動販賣機,
[DNA Vending Machine is an art installation
考慮要畫販賣機的畫,
about our increasing access to biotechnology.]
又想到我的那些DNA,
(Music)
我看到了某種美妙的融合,
[For a reasonable cost, you can purchase a sample of human DNA
DNA的這些曲線和自動販賣機的卷線之間的融合。
from a traditional vending machine.]
之後呢,當然,我決定創造一部藝術裝置,
(Music)
名叫DNA自動販賣機。
[Each sample comes packaged
請看。
with a collectible limited edition portrait of the human specimen.]
(音樂)
(Music)
[「DNA自動販賣機是一部關於 增加接觸生物技術的藝術裝置。」]
[DNA Vending Machine treats DNA as a collectible material
[「以合理的價格,你就可以從傳統的自動販賣機
and brings to light legal issues over the ownership of DNA.]
購買人類DNA樣本。」]
(Music ends)
[「每一個樣本都同時附有該NDA主人的
Gabriel Barcia-Colombo:
一張有收藏價值的限量版人物像。」]
The DNA Vending Machine is currently in a couple of galleries in New York,
[「DNA自動販賣機將DNA
and it's selling out pretty well.
視為有收藏價值的材料,
We're in the first edition of 100 pieces,
引發有關NDA擁有權合法問題的討論。」]
hoping to do another edition pretty soon.
卡伯耀•卡希亞-戈倫柏(Gabriel Garcia-Colombo): 目前,DNA自動販賣機
I'd like to get it into more of a metro hub,
已經出現在紐約的幾個美術館,
like Grand Central or Penn Station,
而且還賣得不錯。
next to some of the other vending machines in that location.
我們現在做了第一版,有100個,
But really, with this and a lot of my art projects,
希望很快就能做第二版。
I want to ask the audience a question:
我希望能把它帶進繁忙的地鐵站,
When biotechnology and DNA sequencing becomes as cheap as, say, laser cutting
諸如中央車站或賓州車站,
or 3D printing or buying caviar from a vending machine,
然後就擺在其他真正的自動販賣機旁邊。
will you submit your sample of DNA to be part of the vending machine?
但是進行這個計畫和其他藝術計畫的同時,
How much will these samples be worth?
我想問在場觀眾一個問題:
Will you buy someone else's sample?
要是生物技術和DNA測序
And what will you be able to do with that sample?
變得像雷射切割一樣便宜,
Thank you.
或者像3D列印或從販賣機買魚子醬一樣便宜,
(Applause)
你們仍然會交出你的DNA樣本 給自動販賣機使用嗎?