字幕列表 影片播放
There's a new caped crusader
曾經有批十字戰隊
There's a new amazing web slinger
載著狂野兇殘的鬥士
And now...
現今
There's a new hero,
無名小人物突起
who dares to be...
究竟誰還敢...
Wimpy
耍弱智
Are you kidding?!
開甚麼玩笑?
If there's one thing I've learnt from my years of being a kid
如果有件事是我從歲月裡學會的
It's that you have ZERO control over your own life
那就是你活在零自由的空間下
Who's excited... about the Great Heffley Road Trip?!
誰對葛瑞海夫里的小旅行日記有興趣?
[screams]
00:00:32,820 --> 00:00:34,260 福斯影業製作
From 20th Century Fox
新一代的弱智小孩上路
A new generation of wimps hits the road
他是葛瑞
Meet Greg
你也想吃嗎?
You want one?
葛瑞,不要餵食鴿子
Oh Greg, I wouldn't encourage them
不過才一隻
There's only one (you sure 'bout that?)
00:00:52,640 --> 00:00:53,560 他哥哥羅德里
(Lol only one yeah right)
我要去微波這盒披薩了
Rodrick
00:00:56,760 --> 00:00:57,640 羅德里
A got us *drumrolls* a microwaved pizza
那是小型保險箱
[beeping]
他們把它偽裝成保險箱
Rodrick
朋友羅林
That's a mini-safe
00:01:09,040 --> 00:01:09,700 弟弟曼尼
And they disguised it as a microwave ._.
做得好小弟弟,你贏了大獎
Rowley
00:01:13,960 --> 00:01:14,600 噁...
Uh... Urgh.
我的爸媽
Manny
第一條規定,開車的人必須身兼搖滾DJ
How bout dat son, you won da grand prize!
下音樂,告訴我你想要甚麼
*oinks*
告訴我你真正想要甚麼
Oh my gosh
我會告訴你我真實的想法
Mom and Dad
00:01:27,560 --> 00:01:29,540 停止,拜託別唱
First rule of a roadtrip is... the driver... is the DJ
知道了啦
Soooooo tell me what I want what I really really want
今年暑假
So tell me what you want what you really really want?
太好了
I'll tell you what I want what you really really want
轉移陣地
[screams]
電玩特展辦在波里市,這個週末
Please staph. PLEASE STAPH
大概2cm距離
Okay fineeee.
我很確定地圖不是這樣看的
This summer~ [it's written on the screen, can't you read -.-]
更改目的地
This is perfect!
00:01:43,980 --> 00:01:44,860 新面孔
New Places~
我要加速後退
Claire (?) Expose in Indianapolis is this week-end!
00:01:50,820 --> 00:01:52,180 你們好狼狽
It's only... TWO inches away!!
未知的麻煩
I'm sure that's not how maps work (looks like we've got a genius here!)
( 救命啊,他們綁架了我們 )
Changing destination
00:02:05,080 --> 00:02:05,660
[screams]
00:02:05,780 --> 00:02:06,460
New faces~
00:02:08,220 --> 00:02:09,960 怎麼那麼可愛
I'm gonna gun it.
小豬便便都比你有秩序的多了
(great job)
00:02:15,260 --> 00:02:16,600 哇里咧
What did you guys do?
遜咖日記 - 野外生存
New Trouble~
(Can you even spell properly, Rodrick?)
Aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaah
*splashes*
-lands like a baus-
Awh, look how cute
The pig's better potty-trained than you Greg [BOOM roasted]
*oinks*
OH MY GOD!
Diary of A Wimpy Kid~ The Long Haul