Placeholder Image

字幕列表 影片播放

已審核 字幕已審核
  • Why is touching somebody on the head in Thailand taboo?

    為什麼在泰國碰人家的頭是禁忌?

  • Why can't you chew gum in Singapore?

    為什麼在新加坡不能嚼口香糖?

  • And just why can't you order a white coffee in Italy in the afternoon?

    又為什麼不能在義大利的午休時間點白咖啡?

  • Every country and region around the world has their own individual set of cultural rules that help society run smoothly.

    世界上每個國家和地區都有不同的一套文化準則,讓整個社會和諧。

  • As a tourist, we can sometimes break those rules unknowingly and find ourselves embarrassed or even in serious legal trouble.

    當我們出國遊玩,我們有時會無意間犯了禁忌、讓自己難堪,或甚至觸犯了國外的法規。

  • So it is usually best to read up on the cultural norms, and if in doubt, look around and observe how the locals behave, and do likewise.

    因此出國前最好事先了解當地文化常態,如果不確定有哪些禁忌,可以入境隨俗,觀察當地人怎麼做,並跟著他們做。

  • Today we'll take a closer look at some of these dos and don'ts.

    今天,在這集資訊圖表中,我們來深入討論各國有哪些能做和不能做的事。

  • In this episode of the Infographics Show: Things You Should Never Do in Other Countries.

    出國不可不知的各國禁忌。

  • Smiling at people in Russia might get you into trouble.

    在俄羅斯隨便對人笑可能會為自己惹來麻煩。

  • In Russia, smiling is considered an intimate gesture, so to crack a smile without knowing someone first would be considered overstepping personal boundaries.

    在俄羅斯,微笑被視為親密的舉動,因此對著還不認識的人笑,可能會被視為一項踰矩的行為。

  • Never ever present someone with an even number of flowers, as this is reserved for memorials.

    絕對絕對不要送俄羅斯人偶數朵花,因為偶數花束是用在葬禮。

  • And will be taken as a gesture of impending doom.

    當地人認為是非常不吉利的。

  • So if you fall in love in Russia, and decide to make your first move with a bouquet of flowers, make sure you're not smiling and the flowers are an odd number or else you won't be receiving much love from Russia.

    所以如果你愛上俄羅斯這個國家,想要送花來踏出交際的第一步,記得,不要笑,花束要是單數朵,不然俄羅斯不會歡迎你。

  • In India, you should definitely not shake somebody's hand, handle money, or handle food at the market using your left hand, as this hand is the unclean one of the pair, and the one used for wiping in the bathroom.

    在印度,絕對不能和當地人握手或是在超市用左手拿錢、拿食物,因為左手被視為較不乾淨的那隻手,印度人如廁擦屁股也用左手。

  • Also while in India, refrain from any signs of physical affection of the opposite sex in public, as there are strict rules against kissing and touching in public, which is kinda strange coming from the country who introduced the Kama Sutra to the world.

    另外,要避免在公共場合和異性的肢體接觸,因為在印度有嚴格的法規禁止在公共場合親吻和肢體接觸,雖然有點矛盾,因為印度的《慾經》聞名世界。

  • Also, don't be offended by the lack of lining up in public places, as the concept of standing in line and waiting patiently is typically a Western construct.

    還有,要習慣在公共場合大家沒有排隊的習慣,因為乖乖排隊,並耐心等候算是典型的西方文化。

  • Japan surely has the best sushi in the world, but if you leave a tip at your favorite restaurant in Tokyo, the service staff may see it as degrading, almost like an implication that you think they're poor.

    日本不可否認是全世界壽司最好吃的國家,但如果你在東京,你喜歡的餐廳裡留下小費,店員可能會覺得被冒犯到,他們認為給小費是在暗示他們很缺錢。

  • And if you happen to be in a restaurant in China, leave a little food on the plate as a compliment to the chef, otherwise he'll think he hasn't provided enough food for you to eat.

    來到中國的餐廳,記得剩下一點點食物在盤子裡當作給廚師的稱讚,以免他們覺得準備給客人的食物不夠多。

  • Over in Italy, never order a cappuccino at a restaurant after 11 am, as this is considered a major break of etiquette.

    在義大利,早上 11 點之後不要在餐廳點卡布奇諾,這被視為是非常不遵守禮儀的。

  • Italians are obsessed with digestion, and consuming milk after a meal, according to Italian logic, will mess up your digestion.

    義大利人很重視消化,因此依照義大利人的邏輯,飯後喝牛奶飲品會消化不良。

  • So, make sure you drink all the milk you want at breakfast and not after.

    因此記得要喝牛奶類的話,要飯前喝,不要飯後喝。

  • Unless that is, you are in a super touristy area where milk after breakfast is acceptable.

    除非你是在觀光客很多的地區點餐,那早餐後點奶類就沒關係。

  • In Singapore, it is illegal to feed birds in public.

    在新加坡,在公共場合餵鳥是不合法的。

  • How can feeding the pigeons be a bad thing?

    但餵鴿子哪裡不好?

  • Well, Singaporeans are proud of the cleanliness of their city, and if the birds are able to survive in the city they are welcome, but constant feeding will cause numbers to skyrocket, and with pigeons come pigeon poop, and that takes some cleaning to remove from buildings.

    新加坡人對他們極乾淨的城市引以為傲,鳥類在城市中生存對新加坡人是沒問題的,但是餵鳥之後會造成鳥類數量大增。

  • It is also illegal to throw litter on the street in Singapore and chewing gum has been banned from entering the country since 2004, so if you are planning a trip, leave the Juicy Fruit at home.

    隨之而來是鴿子的糞便,這樣他們就得清理建築物上的糞便,在新加坡隨地丟垃圾也犯法,並從 2004 年開始全面禁止在路上嚼口香糖,如果你打算去新加坡玩,記得別在外面嚼口香糖。

  • In most Southeast Asian countries, it is very rude to touch somebody on the head, as this is the most sacred part of the body, according to Buddhist belief.

    在多數東南亞國家,隨便摸別人的頭是很不禮貌的,因為根據佛教信仰,頭部是人體最神聖的部位。

  • It follows that the feet are the dirtiest part, so never sit with your feet up and/or pointing at somebody.

    反之,腳是最骯髒的部位,因此坐著時絕對不要翹腳,或是腳朝向別人。

  • In Thailand, any conversation about the royal family is usually off limits, and you should never touch a monk, especially if you happen to be a woman.

    在泰國,任何跟皇室家族有關的話題一律被禁止,也千萬不要觸摸到和尚,尤其如果妳是女性。

  • In south East Asia, it is very bad form to shout, be rude, or put any local in a situation where they may lose face.

    在東南亞,大吼大叫、行為粗魯,或是做出任何讓當地人蒙羞的舉止,都是非常糟糕的。

  • Keep in mind, in Thailand alone, there are 14 different types of smiles, and only a handful of those smiles indicate the person is happy or comfortable with the current situation.

    要記得,光在泰國就有 14 種笑容,其中只有幾種微笑是代表那個人很開心或是滿意現狀。

  • In Turkey, the Ok sign using the thumb and forefinger is seen as an obscene gesture.

    在土耳其,比大拇指及食指圈住的 OK 手勢是有猥褻意味的。

  • And in Thailand, the reverse victory finger gesture, thought of as a rude gesture in the UK, is considered fine, and used to express the number two.

    在英國,手背朝外的勝利手勢有挑釁意味,但在泰國這個手勢是沒問題的,單純表達數字二。

  • Also in Thailand, the three finger Hunger Games hand signal was made illegal in public after student protesters used the hand signal to voice their opposition to military rule.

    在泰國,在公開場合比《飢餓遊戲》中的三根手指手勢是不合法的,原因是之前有學生在反抗軍事命令時,比出這個手勢表達立場。

  • In Germany, using a Nazi hand gesture is a crime, and those doing it will be punished accordingly.

    在德國,比出納粹手勢是犯法的,會依情形受到處罰。

  • In Malaysia, you should point using only your thumbs, and refrain from pounding one fist into the other open palmboth finger pointing and fist pounding are considered rude.

    在馬來西亞,要用大拇指指東西,並要避免用一手拳頭打入另外一隻手掌心,用拇指以外的指頭指東西及打拳頭都被視為是無禮的行為。

  • And in Italy, if you make the universal rock out sign with your pointer and pinky fingers extended, it means that you think the person you're directing it at is unfaithful and cheating on their partner.

    在義大利,如果你比出世界通用的搖滾手勢,也就是大拇指、食指和小拇指往外伸,代表你指著的那個人對愛情不忠誠,可能有劈腿或外遇。

  • So be careful while traveling around the world, as one gesture could very well land you in hot water.

    因此,出國玩要小心,在不同國家比錯手勢很可能會招來麻煩。

  • Have you ever unknowingly gestured inappropriately in a foreign country and suffered the consequences?

    你有不小心在國外比錯手勢而惹麻煩上身的經驗嗎?

  • Let us know in the comments.

    留言讓我們知道。

  • Also, be sure to check out our other video called "The American Behaviors Considered Rude in Other Countries"!

    另外,記得看看我們的另一支影片「美國人的哪些行為在國外是很無禮的」。

  • Thanks for watching, and, as always, don't forget to like, share, and subscribe.

    謝謝觀看,一樣,別忘記幫我們按讚、分享,及訂閱。

  • See you next time!

    下次見!

Why is touching somebody on the head in Thailand taboo?

為什麼在泰國碰人家的頭是禁忌?

字幕與單字
已審核 字幕已審核

影片操作 你可以在這邊進行「影片」的調整,以及「字幕」的顯示

B1 中級 中文 美國腔 手勢 禁忌 泰國 俄羅斯 場合 新加坡

出國不可不知的各國禁忌 (Things You Should NEVER Do In Other Countries!)

  • 20042 2650
    Kate Chang 發佈於 2018 年 06 月 18 日
影片單字