Placeholder Image

字幕列表 影片播放

  • Some of the greatest innovations

    譯者: Joyce Chou 審譯者: Shelley Krishna Tsang

  • and developments in the world

    一些最偉大發明

  • often happen at the intersection of two fields.

    和世界上的重大發展

  • So tonight I'd like to tell you

    經常發生在兩個領域的交集的地方

  • about the intersection that I'm most excited about at this very moment,

    所以今天晚上我想要向你們介紹的是

  • which is entertainment and robotics.

    在這個非常時刻,最令我興奮的的交會點

  • So if we're trying to make robots

    那就是娛樂和機器人科技

  • that can be more expressive

    如果我們嘗試著要讓機器人

  • and that can connect better with us in society,

    能夠更具備表達能力

  • maybe we should look to some of the human professionals

    而且能夠和我們的社會有更良好的互動

  • of artificial emotion and personality

    也許我們應該著眼於一些人類的專業領域

  • that occur in the dramatic arts.

    像是表演情緒和表現個性

  • I'm also interested in creating new technologies for the arts

    在戲劇表演中

  • and to attract people

    我也對為藝術創造出新的科技有興趣

  • to science and technology.

    去吸引大眾

  • Some people in the last decade or two

    對於科學和技術的關注

  • have started creating artwork with technology.

    在過去的一二十年裡,有些人

  • With my new venture, Marilyn Monrobot,

    已經開始運用科技來創造出藝術

  • I would like to use art to create tech.

    而Marilyn Monrobot,是我新的投資嘗試

  • (Laughter)

    我想要運用藝術去創造科技

  • So we're based in New York City.

    (笑聲)

  • And if you're a performer that wants to collaborate

    我們的總部設在紐約市

  • with an adorable robot,

    如果你是一位表演者,想要和

  • or if you have a robot that needs entertainment representation,

    一個可愛的機器人合作的話

  • please contact me, the Bot-Agent.

    或是你有一個機器人需要娛樂代表的話

  • The bot, our rising celebrity,

    請與我聯絡,我是機器人的經紀人

  • also has his own Twitter account: @robotinthewild.

    這個機器人,它是我們新崛起的名人

  • I'd like to introduce you to one of our first robots, Data.

    它也有自己的推特帳號:@robotinthewild

  • He's named after the Star Trek character.

    現在我為妳們介紹首批機器人中的其中一個,它是Data

  • I think he's going to be super popular.

    它的名字是取自星艦迷航記的其中一個角色

  • We've got the robot --

    我認為它在未來將會超有人氣的

  • in his head is a database of a lot of jokes.

    我們讓這個機器人

  • Now each of these jokes is labeled with certain attributes.

    在它的頭腦裡有一個儲存很多笑話的資料庫

  • So it knows something about the subject; it knows about the length.

    裡面每一個笑話都有標記著不同的屬性

  • It knows how much it's moving.

    所以它會知道笑話的主題,也會知道笑話的長度

  • And so it's going to try to watch your response.

    還有它會知道笑話的好笑程度

  • I actually have no idea what my robot is going to do today.

    現在它要嘗試看看你們的反應

  • (Laughter)

    事實上,我不知道今天我的機器人要做什麼樣的表演

  • It can also learn from you

    (笑聲)

  • about the quality of its jokes

    它也會和你們學習

  • and cater things, sort of like Netflix-style,

    有關它的笑話的特色

  • over longer-term

    還有如何應答,像是Netflix那樣

  • to different communities or audiences,

    長期下來

  • children versus adults, different cultures.

    學習了解不同的族群或觀眾

  • You can learn something from the robot

    了解兒童和成人,不同的文化

  • about the community that you're in.

    你們也能從機器人身上學到

  • And also I can use each one of you as the acting coach

    有關你們身處的社會裡的事物

  • to our future robot companions.

    我也能把你們每一個人當作是

  • Some of you in this middle section --

    我們未來的機器人夥伴的演員指導

  • you have red/green paddles.

    坐在中間這個區塊的你們

  • If you like what's going on,

    你們手上有紅色和綠色的板子

  • show the green.

    如果你喜歡現在的表演

  • If you don't like the subject or the performance,

    就把板子轉綠色的這面

  • you can hold the red.

    如果你不喜歡它表演的主題或它的表現

  • Now don't be shy.

    你就把板子轉成紅色

  • It's just a robot.

    好,不要害羞喔

  • It doesn't have feelings ... yet.

    它只是一個機器人

  • (Laughter)

    它不會有感覺的...至少現在還沒有

  • And the rest of you,

    (笑聲)

  • you still count, you still matter.

    至於其他人

  • There's also a microphone

    你們同樣能當它的表演指導

  • that's listening to the aggregate laughter and applause

    這裡有麥克風

  • and booing -- I hope not --

    可以收聽大家的笑聲和掌聲

  • to help make some of its next decisions.

    還有噓聲,不過我希望這不會發生

  • Right, so,

    這些聲音會幫助它做下一個選擇

  • let the robot stand-up comedy begin.

    好,那麼

  • Data: Hello TEDWomen.

    我們讓這場機器人喜劇表演開始吧

  • It's an honor to be here.

    Data:哈囉,TEDWomen

  • (Laughter)

    很榮幸來到這裡

  • (Applause)

    (笑聲)

  • You guys are looking good out there.

    (掌聲)

  • Ready for some jokes?

    你們大家看起來都很好

  • Audience: Yeah.

    準備好要聽些笑話了嗎

  • Data: Here's the first one.

    觀眾:是的

  • Right, so,

    我要說第一則了

  • a doctor says to his patient,

  • "I have bad news and worse news.

    一位醫生告訴他的病人說

  • The bad news is that you only have 24 hours to live."

    "我有一個壞消息和一個更壞的消息要告訴你

  • "That's terrible," said the patient.

    壞消息就是你只剩下24小時可以活"

  • "How can the news possibly be worse?"

    病人說"那真是太可怕了"

  • "I've been trying to contact you since yesterday."

    病人又說"那還有什麼會更糟糕的呢?"

  • (Laughter)

    醫生說"就是我從昨天開始就一直試圖要聯絡你"

  • (Applause)

    (笑聲)

  • The Swiss have an interesting army. Five hundred years without a war.

    (掌聲)

  • Heather Knight: He's talking about the Swiss.

    瑞士有一批有趣的軍隊,五百年來都沒有戰爭

  • Data: Pretty lucky for them.

    希瑟‧奈特:它現在正在說瑞士

  • Ever see that little Swiss Army knife

    Data:他們挺幸運的

  • they have to fight with?

    看過他們拿著那小瑞士軍刀

  • "Come on buddy, I have the toe clippers right here.

    打架沒?

  • You get past me,

    "來吧,我這裡有一支指甲剪"

  • the guy behind me has a spoon."

    "就算你越過了我"

  • (Laughter)

    "在我後面的那個人他有勺子"

  • HK: He's a French robot.

    (笑聲)

  • Data: A couple of New Jersey hunters are out in the woods.

    希:它是法國的機器人

  • One of them falls to the ground.

    Data:幾位紐澤西的獵人從森林裡出來

  • He does not seem to be breathing.

    其中一人倒在地上

  • The other guy whips out his cell phone

    他看起來沒有在呼吸

  • and calls 911.

    另外一個人拿出他的手機

  • He gasps to the operator, "My friend is dead.

    然後打電話到911

  • What can I do?"

    他倒抽一口氣對總機說"我朋友死了

  • The operator says, "Just take it easy.

    我該怎麼辦?"

  • I can help.

    總機說"先別慌"

  • First, let's make sure he's dead."

    "我可以幫助你"

  • There is a silence,

    "首先,讓我們先確定他已經死了"

  • and the operator hears a shot.

    電話那頭一陣沉默

  • The guy's voice comes back on the line,

    然後總機聽到了一聲槍聲

  • "Okay, now what?"

    剛那個人又對總機說

  • (Laughter)

    "好,那現在該怎麼辦"

  • (Applause)

    (笑聲)

  • Question: Why is television called a medium?

    (掌聲)

  • Anyone?

    為什麼電視會叫做媒體?(medium在英文有雙關語)

  • Because it's neither rare nor well done.

    有人要回答嗎?

  • But to be completely honest with you,

    因為它既不是半生的也不是熟透了(肉類烹煮五分熟的英文稱為medium)

  • I kind of love television.

    不過在這裡我要非常誠實的告訴你

  • Any of you like television? Audience: Yes.

    我也愛看電視

  • Data: I find it incredibly educational.

    你們喜歡看電視嗎?觀眾:是的

  • Actually, as soon as someone turns it on,

    我覺得看電視富含教育意義

  • I go into the other room and read.

    事實上,每當有人打開電視

  • (Laughter)

    我馬上就跑到另一個房間看書

  • That's all for now.

    (笑聲)

  • Was that okay for my first time?

    大概就是這樣啦

  • (Applause)

    我第一次的表現好嗎?

  • You've been a great audience.

    (掌聲)

  • Thank you.

    你們都是很好的觀眾

  • HK: Yay.

    謝謝你們

  • (Applause)

    希:是阿

  • So this is actually the first time

    (掌聲)

  • we've ever done live audience feedback to a performance.

    事實上這是第一次

  • So thank you all for being a part of it.

    我們第一次現場表演和觀眾有互動

  • There's a lot more to come.

    謝謝你們能參與我們的表演

  • And we hope to learn a lot about robot expression.

    往後會有更多表演

  • Thank you very much.

    我們希望能了解到更多有關機器人的表達能力

  • (Applause)

    非常謝謝大家

Some of the greatest innovations

譯者: Joyce Chou 審譯者: Shelley Krishna Tsang

字幕與單字

影片操作 你可以在這邊進行「影片」的調整,以及「字幕」的顯示

B1 中級 中文 美國腔 TED 機器人 表演 笑話 笑聲 板子

【TED】希瑟-奈特。硅基喜劇(Heather Knight: Silicon-based comedy)。 (【TED】Heather Knight: Silicon-based comedy (Heather Knight: Silicon-based comedy))

  • 32 1
    Zenn 發佈於 2021 年 01 月 14 日
影片單字