字幕列表 影片播放
Last year here at TED
譯者: Jenny Yang 審譯者: Zachary Lin Zhao
I asked you to give me your data,
去年的TED我在這裡
to put your data on the web, on the basis
請求你們公開你們的數據和資料
that if people put data onto the web --
把數據資料放到網上,就跟老百姓
government data, scientific data, community data,
把他們的數據資料放到網上一樣
whatever it is -- it will be used by other people
政府數據,科學數據, 社區數據
to do wonderful things, in ways
不管是什麼, 會被人們用來
that they never could have imagined.
做精彩的事情,他們使用這些數據的地方
So, today I'm back just to show you a few things,
是他們從來都根本無法想像的
to show you, in fact, there is
所以, 今天我回來給你展示幾個事例
an open data movement afoot,
向你展示, 事實上
now, around the world.
公開數據資料的運動正在興起
The cry of "Raw data now!"
世界各地
which I made people make in the auditorium,
都渴望“即時的原始數據資料”
was heard around the world.
我在禮堂裡的懇請大家做的事情
So, let's roll the video.
整個世界都聽到了
A classic story, the first one which lots of people picked up,
所以, 讓我們播放影像
was when in March -- on March 10th in fact, soon after TED --
經典的故事, 也是很多人首選的故事
Paul Clarke, in the U.K. government,
是當3月10日, 事實上TED剛剛結束不久
blogged, "Oh, I've just got some raw data. Here it is,
英國政府的Paul Clarke
it's about bicycle accidents."
在博客中說: “啊, 我才找到一些數據
Two days it took the Times Online
是關於自行車事故的數據。 ”
to make a map, a mashable map --
時代在線用了兩天時間
we call these things mash-ups --
做了一個地圖, 一個合成的地圖
a mashed-up user interface that allows you to go in there
我們稱之為:合成(把數據融合到地圖上)
and have a look and find out whether your bicycle
經過這種合成,你可以通過用戶界面
route to work was affected.
搜索和找到你的上班的自行車
Here's more data, traffic survey data,
路線是否受影響
again, put out by the U.K. government,
除此, 網上還很多其他的數據, 交通調查數據等
and because they put it up using the Linked Data standards,
都是英國政府放上去的
then a user could just make a map,
因為他們上傳的數據符合鏈接標準
just by clicking.
所以用戶可以使用這些數據做地圖
Does this data affect things? Well, let's get back to 2008.
只要點擊一下就做成了
Look at Zanesville, Ohio.
那麼這些數據是否會產生影響?讓我們回到2008
Here's a map a lawyer made. He put on it the water plant,
看看曾斯維爾,俄亥俄州
and which houses are there,
這是一張律師製作的地圖,掛在自來水廠
which houses have been connected to the water.
你可以在圖上看見哪戶人家
And he got, from other data sources,
誰家連著用水
information to show
然後他得到一組其他數據
which houses are occupied by white people.
資料顯示了
Well, there was too much of a correlation, he felt,
哪個房子是白人擁有的
between which houses were occupied by white people
他感到, 兩者之間的連續太緊密了
and which houses had water, and the judge was not impressed either.
哪些是白人擁有的房子
The judge was not impressed to the tune of 10.9 million dollars.
哪些房子有自來水,法官看到以後對此也很不滿
That's the power of taking one piece of data,
法官因此罰了他們1090萬美元
another piece of data, putting it together,
這就是拿了一組數據
and showing the result.
和另一組數據放在一起的力量
Let's look at some data from the U.K. now.
結果是顯而易見的
This is U.K. government data, a completely independent site,
我們看一組從英國來的數據
Where Does My Money Go.
這是英國政府的數據, 完全獨立的網站
It allows anybody to go there and burrow down.
我的錢花到哪裡去了
You can burrow down by a particular type of spending,
這個網站讓任何人在網站上挖掘數據
or you can go through all the different regions and compare them.
你可以根據特別的消費種類來查找
So, that's happening in the U.K. with U.K. government data.
也可以找出不同的地區的數據來做比較
Yes, certainly you can do it over here.
英國人正在用英國政府提供的數據資料做這些事情
Here's a site which allows you to look at recovery spending
是的, 你在這裡也可以做
in California.
這個網站讓你查找復甦經費的使用情況
Take an arbitrary example, Long Beach, California,
在加州
you can go and have a look at what recovery money they've been spending
隨便舉例,加州長灘
on different things such as energy.
你可以看見人們是怎樣使用政府發放的復甦經費的
In fact, this is the graph of the number of data sets
他們使用在能源上
in the repositories of data.gov,
事實上, 這是幾組數據的圖表
and data.gov.uk.
他們存放在data.gov上
And I'm delighted to see a great competition
和data.gov.uk網上
between the U.K. in blue, and the U.S. in red.
我真高興看見這種積極的競爭
How can you use this stuff?
英國顯示的是藍色, 美國是紅色
Well, for example, if you have lots of data about places
你怎麼用這些東西呢
you can take, from a postcode --
舉個例子吧, 你有一個地區的大量數據
which is like a zip plus four --
你可以從一個郵政編碼
for a specific group of houses, you can make paper,
就是區碼加4
print off a paper which has got very, very
對一組特別的人家, 你可以製作報紙
specific things about the bus stops,
打印的報紙會有特別具體
the things specifically near you.
的信息, 比如公車站
On a larger scale, this is a mash-up
包括那些離你很近的事情
of the data which was released about the Afghan elections.
從大面相看說, 這是一個
It allows you to set your own criteria
阿富汗選舉數據的與地圖的合成
for what sort of things you want to look at.
它允許你設立你自己的標準
The red circles are polling stations,
你可以查找你想要找的資料
selected by your criteria.
這些紅圈是投票點
And then you can select also other things on the map
是根據你的標準選擇的
to see what other factors, like the threat level.
你也可以選擇地圖上的其他內容
So, that was government data.
你可以看見其他數據,比如威脅的程度
I also talked about community-generated data -- in fact I edited some.
那也是政府的數據
This is the wiki map, this is the Open Street Map.
我也談過社區製作的, 事實上我也參與編輯的
"Terrace Theater" I actually put
這是wiki地圖, 這是公開的街道地圖
on the map because it wasn't on the map before TED last year.
Terrace 劇院, 是我放到
I was not the only person editing the open street map.
地圖上去的, 因為去年TED召開的時候地圖上沒有它
Each flash on this visualization --
我不是唯一編輯公開地圖的人
put together by ITO World --
這裡每個可視的閃亮點
shows an edit in 2009
是ITO World放在一起的
made to the Open Street Map.
顯示了2009年人們每次對
Let's now spin the world during the same year.
開發地圖做的編輯
Every flash is an edit. Somebody somewhere
讓我們繞著整個世界看一下這一年發生的情況
looking at the Open Street Map, and realizing it could be better.
每個亮點都是一次編輯的記錄。有人在某些地方
You can see Europe is ablaze with updates.
看著公開的街道地圖, 發現它可以改進得更好
Some places, perhaps not as much as they should be.
你看見歐洲的更新非常頻繁
Here focusing in on Haiti.
有些地方, 也許還沒什麼其他地方多
The map of Port au-Prince at the end
這裡聚焦的是海地
of 2009 was not all it could be,
太子港在地圖在
not as good as the map of California.
2009年年底還不是很完整
Fortunately, just after the earthquake,
不如加州的地圖好
GeoEye, a commercial company,
幸運的是, 地震以後
released satellite imagery
GeoEye, 一間商業公司
with a license, which allowed
發布了衛星圖像
the open-source community to use it.
它發放授權允許
This is January, in time lapse,
公開資源的社區使用這些圖像
of people editing ... that's the earthquake.
這是一月的
After the earthquake, immediately,
人們參與了編輯, 然後地震發生了
people all over the world, mappers
地震發生後不久
who wanted to help, and could,
全世界的人們, 地圖製作者們
looked at that imagery, built the map, quickly building it up.
都想要提供幫助,可以
We're focusing now on Port-au-Prince.
看著這些圖像, 迅速地建立地圖
The light blue is refugee camps these volunteers had spotted from the [satellite images].
我們現在看到的是太子港
So, now we have, immediately, a real-time map
藍色的是哪些自願者在空中發現的難民營
showing where there are refugee camps --
所以現在, 我們可以立刻製作一個實時地圖
rapidly became the best map
顯示難民營在什麼地方
to use if you're doing relief work in Port-au-Prince.
如果你在太子港從事援助工作
Witness the fact that it's here on this Garmin device
那這就是最好的地圖
being used by rescue team in Haiti.
目睹這一切在Garmin儀器上發生
There's the map showing,
被救援隊伍運用
on the left-hand side,
海地, 這張地圖
that hospital -- actually that's a hospital ship.
左邊的這張
This is a real-time map that shows blocked roads,
那個醫院,事實上是一個建在船上的醫院
damaged buildings, refugee camps --
這是實時地圖現實路障
it shows things that are needed [for rescue and relief work].
背毀的建築, 難民營
So, if you've been involved in that at all,
現實世界哪裡需要東西
I just wanted to say: Whatever you've been doing,
所以, 如果你參與了
whether you've just been chanting, "Raw data now!"
我只想說不管你做了什麼
or you've been putting government or scientific data online,
無論是你在為原始資料製圖
I just wanted to take this opportunity to say: Thank you very much,
還是將政府或者科學研究的數據放到網上
and we have only just started!
我只想藉此機會說聲感謝
(Applause)
我們才剛剛開始