Placeholder Image

字幕列表 影片播放

  • As a particle physicist, I study the elementary particles

    譯者: Lauren Huang 審譯者: Zhu Jie

  • and how they interact on the most fundamental level.

    身為粒子物理學家的我,研究最基本的粒子

  • For most of my research career, I've been using accelerators,

    我研究,粒子和粒子之間,如何在最基礎層次上交互作用

  • such as the electron accelerator at Stanford University, just up the road,

    多數研究生涯中,我一向都在使用加速器

  • to study things on the smallest scale.

    就像離此不遠的史丹福大學,也有一台一樣的,那種電子加速器。

  • But more recently, I've been turning my attention

    粒子物理學家,向來是從最細微,最小尺度來研究物質

  • to the universe on the largest scale.

    但是最近,我的注意力轉向了

  • Because, as I'll explain to you,

    宇宙間最大尺度的物質。那是什麼?

  • the questions on the smallest and the largest scale are actually very connected.

    稍後我將立刻向各位解釋-但是,我為什麼轉移注意力呢?

  • So I'm going to tell you about our twenty-first-century view of the universe,

    因為,最小和最大尺度兩者間,其實有微妙的高度關聯

  • what it's made of and what the big questions in the physical sciences are --

    所以,我即將要談,21世紀對宇宙的最新看法

  • at least some of the big questions.

    宇宙的構成成分是什麼,目前物理學最熱門的議題為何?

  • So, recently, we have realized

    即便不能完整含括全部最重要議題,至少也含有其中好幾個。

  • that the ordinary matter in the universe --

    最近,我們意識到

  • and by ordinary matter, I mean you, me,

    宇宙中的普通物質

  • the planets, the stars, the galaxies --

    我說的「普通」物質,也就是你,我自己

  • the ordinary matter makes up only a few percent

    行星,恆星,銀河系

  • of the content of the universe.

    這些都是算為普通物質,且只不過佔宇宙的

  • Almost a quarter, or approximately a quarter

    幾個百分比而已

  • of the matter in the universe, is stuff that's invisible.

    近乎四分之一,或者大約四分之一

  • By invisible, I mean it doesn't absorb in the electromagnetic spectrum.

    宇宙中的物質,全是些看不見的東西

  • It doesn't emit in the electromagnetic spectrum. It doesn't reflect.

    所謂不可見,我指的是它不吸收電磁波

  • It doesn't interact with the electromagnetic spectrum,

    在電磁波頻譜中,它既不放射,也不反射。

  • which is what we use to detect things.

    它和電磁波譜,沒有互動可言

  • It doesn't interact at all. So how do we know it's there?

    而電磁波,正是我們平常用來檢測物質的方法

  • We know it's there by its gravitational effects.

    當它根本對電磁波不作反應,你如何知道它存在呢?

  • In fact, this dark matter dominates

    透過重力效應,是可以知道的。

  • the gravitational effects in the universe on a large scale,

    事實上,在宇宙中,大尺度物質

  • and I'll be telling you about the evidence for that.

    的重力效應,全是由「暗物質」在操縱

  • What about the rest of the pie?

    相關證據,稍後我會再和各位分享

  • The rest of the pie is a very mysterious substance called dark energy.

    現在先講,這大餅圖中,還有一大塊無名,那是什麼?

  • More about that later, OK.

    剩下的一大塊,是一種稱為「暗能量」,極神秘物質

  • So for now, let's turn to the evidence for dark matter.

    細節,稍後再說

  • In these galaxies, especially in a spiral galaxy like this,

    現在,我們來談談「暗物質存在」的證據

  • most of the mass of the stars is concentrated in the middle of the galaxy.

    在這些星系中,尤其是在一個像這樣的螺旋星系中

  • This huge mass of all these stars keeps stars in circular orbits in the galaxy.

    大部分恆星的「質量」(mass)都集中在星系的中央附近

  • So we have these stars going around in circles like this.

    這是很巨大的質量。也因為它,恆星在星系中,沿著圓形軌道在運動

  • As you can imagine, even if you know physics, this should be intuitive, OK --

    所以我們看到這些恒星沿圓圈這樣運動

  • that stars that are closer to the mass in the middle will be rotating at a higher speed

    不難想像-這和懂不懂物理沒差別-直覺上就應該知道

  • than those that are further out here, OK.

    比較靠近星系質量中央的恆星,繞行運轉時,速度較高

  • So what you would expect is that if you measured the orbital speed of the stars,

    和外圈的恆星相比,同意嗎

  • that they should be slower on the edges than on the inside.

    如果你測量這些恒星運動的軌道速度

  • In other words, if we measured speed as a function of distance --

    應該是邊緣的會比裏面的慢

  • this is the only time I'm going to show a graph, OK --

    換句話說,如果我們以速度作為距離的函數

  • we would expect that it goes down as the distance increases

    這篇短講不會有很多圖表,這是唯一一張

  • from the center of the galaxy.

    我們認為,速度會隨它和星系中央的距離增加

  • When those measurements are made,

    而減慢

  • instead what we find is that the speed is basically constant,

    當我們實際進行測量的時候

  • as a function of distance.

    出乎意料,我們卻發現這些速度都是幾乎不變動的「恆量」

  • If it's constant, that means that the stars out here

    當你以距離為函數

  • are feeling the gravitational effects of matter that we do not see.

    若它為恆量時,這意味著,這些恆星

  • In fact, this galaxy and every other galaxy

    正感受得到,一些我們看不見的物質所產生的重力效應

  • appears to be embedded in a cloud of this invisible dark matter.

    這個星系以及其他每一個星系

  • And this cloud of matter is much more spherical than the galaxy themselves,

    似乎都是內嵌在這樣一個不可見的暗物質雲層中

  • and it extends over a much wider range than the galaxy.

    而這片物質雲,比星系本身,更加的接近於球形

  • So we see the galaxy and fixate on that, but it's actually a cloud of dark matter

    而且這片物質雲的範圍,比星系本身更廣得多

  • that's dominating the structure and the dynamics of this galaxy.

    所以,當我們看見的是星系,注視著的,是星系,但實際上那背後有一團暗物質雲

  • Galaxies themselves are not strewn randomly in space;

    主導著這星系的結構和運動

  • they tend to cluster.

    這些星系,在太空中,並非任意的散佈

  • And this is an example of a very, actually, famous cluster, the Coma cluster.

    它們有成群聚合的傾向

  • And there are thousands of galaxies in this cluster.

    舉一個例,非常有名的后髮座(Coma)星系團

  • They're the white, fuzzy, elliptical things here.

    這個星系團中有數以千計的星系

  • So these galaxy clusters -- we take a snapshot now,

    這些白色的,模糊的,橢圓的東西就是星系

  • we take a snapshot in a decade, it'll look identical.

    這些星系團-我們幫它拍一張照片

  • But these galaxies are actually moving at extremely high speeds.

    十年後再拍一張,它還是一點都不會改變

  • They're moving around in this gravitational potential well of this cluster, OK.

    但是,星系團,其實是在極高速的運動狀態中

  • So all of these galaxies are moving.

    它們其實是在這個星系團的一個「重力勢阱」中運動著

  • We can measure the speeds of these galaxies, their orbital velocities,

    所以,所有這些星系都在運動

  • and figure out how much mass is in this cluster.

    我們可以藉由測量這些運動,它們的軌道速率

  • And again, what we find is that there is much more mass there

    計算得出星系團中有多少「質量」

  • than can be accounted for by the galaxies that we see.

    再一次,我們發現實際上那裏的質量

  • Or if we look in other parts of the electromagnetic spectrum,

    要比按照「看得見的」星系,計算得出的結果還多

  • we see that there's a lot of gas in this cluster, as well.

    當我們看其他部分的電磁波譜

  • But that cannot account for the mass either.

    也看得到星系團裏有很多氣體

  • In fact, there appears to be about ten times as much mass here

    但那些氣體並不能解釋這些質量的存在

  • in the form of this invisible or dark matter

    事實上,這裏多出來的質量大約有10倍

  • as there is in the ordinary matter, OK.

    是以暗物質型態,存在著

  • It would be nice if we could see this dark matter a little bit more directly.

    暗物質是普通物質的10倍。

  • I'm just putting this big, blue blob on there, OK,

    我想,如果大家都能更直接地看到暗物質,豈不更妙

  • to try to remind you that it's there.

    所以,我在這裏放一個大藍色泡泡

  • Can we see it more visually? Yes, we can.

    提醒你們:「暗物質就在那兒!」

  • And so let me lead you through how we can do this.

    但,是否可以在視覺上「看」見它呢?可以。

  • So here's an observer:

    現在我帶大家實際瞭解,怎樣看見暗物質:

  • it could be an eye; it could be a telescope.

    這裏是一個觀察者

  • And suppose there's a galaxy out here in the universe.

    無論是一隻眼睛;或者也可以是一個望遠鏡

  • How do we see that galaxy?

    假設在宇宙中有一個星系

  • A ray of light leaves the galaxy and travels through the universe

    我們怎樣看得到那個星系的呢?

  • for perhaps billions of years

    一束光從那星系離開、穿過宇宙

  • before it enters the telescope or your eye.

    經過了也許幾十億年

  • Now, how do we deduce where the galaxy is?

    然後進入望遠鏡,或映入你的眼簾中

  • Well, we deduce it by the direction that the ray is traveling

    現在,你如何猜測星系的位置在哪裡?

  • as it enters our eye, right?

    嗯,我們按光線來的方向,去猜,它的位置

  • We say, the ray of light came this way;

    當光線抵達我們的眼睛時,我們就是這樣猜的

  • the galaxy must be there, OK.

    例如,這束光這樣出來

  • Now, suppose I put in the middle a cluster of galaxies --

    我猜星系一定在那。

  • and don't forget the dark matter, OK.

    現在,假設我在螢幕中央放一個星系團--

  • Now, if we consider a different ray of light, one going off like this,

    別忘了,連暗物質也在那兒

  • we now need to take into account

    現在,如果我們考慮,另外一束這樣走的光線

  • what Einstein predicted when he developed general relativity.

    我們現在需要考慮

  • And that was that the gravitational field, due to mass,

    當愛因斯坦他發展出廣義相對論時,曾經預言過的

  • will deflect not only the trajectory of particles,

    也就是,由於有「質量」的關係而發生的「重力場」

  • but will deflect light itself.

    不僅會使粒子的運動軌跡偏轉

  • So this light ray will not continue in a straight line,

    而且也會使光本身偏轉

  • but would rather bend and could end up going into our eye.

    所以這束光不會沿直線行進

  • Where will this observer see the galaxy?

    而是,會彎曲,並最終仍抵達、進入我們的眼睛

  • You can respond. Up, right?

    這個觀察者,會看到的星系,是在哪裡呢?

  • We extrapolate backwards and say the galaxy is up here.

    你們會回答。上面。對嗎?

  • Is there any other ray of light

    我們向後倒推,然後斷定星系在這裏

  • that could make into the observer's eye from that galaxy?

    這裏還有其他,也從這個星系而來,

  • Yes, great. I see people going down like this.

    並且也進入觀察者眼睛的光線嗎?

  • So a ray of light could go down, be bent

    是的,非常好。我看到你們有人比向下的手勢。

  • up into the observer's eye,

    一束光,它也可以往下走,然後彎曲

  • and the observer sees a ray of light here.

    並進入觀察者的眼睛,

  • Now, take into account the fact that we live in

    這觀察著便會在這裏,看到一束光。

  • a three-dimensional universe, OK,

    現在,考慮到,我們生活在一個

  • a three-dimensional space.

    有三度空間的宇宙中

  • Are there any other rays of light that could make it into the eye?

    太空是三度空間的

  • Yes! The rays would lie on a -- I'd like to see -- yeah, on a cone.

    那麼,還有其他光線,可以進入我們的眼睛嗎?

  • So there's a whole ray of light -- rays of light on a cone --

    是的,光線可以排列呈現-按你們比出來的手勢-它是個,圓錐形

  • that will all be bent by that cluster

    所以,許多束光,匯聚成一個圓錐形

  • and make it into the observer's eye.

    意思是,這些光都經過了星系團的彎曲

  • If there is a cone of light coming into my eye, what do I see?

    然後進入觀察者的眼睛裡

  • A circle, a ring. It's called an Einstein ring. Einstein predicted that, OK.

    因為有呈圓錐形的光,這樣進入我的眼睛,所以,我會看到什麼?

  • Now, it will only be a perfect ring if the source, the deflector

    一個圓圈,或環形。這被稱為「愛因斯坦環」--因為愛因斯坦首先預測到這個現象

  • and the eyeball, in this case, are all in a perfectly straight line.

    當然,弧形原本應該是相當完美的弧,前提是,如果光源,偏導體和眼球

  • If they're slightly skewed, we'll see a different image.

    正好全都在一條筆直的線上

  • Now, you can do an experiment tonight over the reception, OK,

    如果它們被略微偏轉,我們將會看到一個不同的圖像

  • to figure out what that image will look like.

    你們今晚就可以在接待櫃檯,做一個試驗

  • Because it turns out that there is a kind of lens that we can devise,

    你就看到這個圖像會是什麼樣子

  • that has the right shape to produce this kind of effect.

    因為我們可以設計一種透鏡

  • We call this gravitational lensing.

    它的形狀,很合適用來產生這種現象

  • And so, this is your instrument, OK.

    我們稱它為重力透鏡

  • (Laughter).

    所以,這就是你們的儀器

  • But ignore the top part.

    (笑聲)

  • It's the base that I want you to concentrate, OK.

    但是請忽略上半部

  • So, actually, at home, whenever we break a wineglass,

    只看它底座的部分就好了

  • I save the bottom, take it over to the machine shop.

    所以,我家無論誰打破一隻高腳酒杯

  • We shave it off, and I have a little gravitational lens, OK.

    我都把底部留著用,先拿到玻璃店去

  • So it's got the right shape to produce the lensing.

    把頭切掉,然後重力透鏡就出現了,妙吧

  • And so the next thing you need to do in your experiment

    它的形狀很合適產生透鏡效果

  • is grab a napkin. I grabbed a piece of graph paper -- I'm a physicist. (Laughter)

    這個實驗的下一步驟就是

  • So, a napkin. Draw a little model galaxy in the middle.

    找一張餐巾紙-本人是物理學者,所以我會拿一張有學問一點的方格紙.(笑聲)

  • And now put the lens over the galaxy,

    ok,拿一張餐巾紙。在正中央畫一個小小的星系模型。

  • and what you'll find is that you'll see a ring, an Einstein ring.

    然後把透鏡挪到星系正上方

  • Now, move the base off to the side,

    然後你將看到一個,愛因斯坦環

  • and the ring will split up into arcs, OK.

    把杯底透鏡往旁邊挪一點

  • And you can put it on top of any image.

    環會分裂成好幾個弧

  • On the graph paper, you can see

    把它移到任何圖像上都可以

  • how all the lines on the graph paper have been distorted.

    在方格紙上你可以看到

  • And again, this is a kind of an accurate model

    方格的線條產生怎樣的扭曲

  • of what happens with the gravitational lensing.

    所以,你可以說,這是一種非常精確的模型

  • OK, so the question is: do we see this in the sky?

    用來解釋「重力透鏡」產生的現象為何

  • Do we see arcs in the sky when we look at, say, a cluster of galaxies?

    下一個問題:在天空中,我們看的到這現象嗎?

  • And the answer is yes.

    當我們觀察一個星系團的時候,看的到弧形嗎?

  • And so, here's an image from the Hubble Space Telescope.

    答案是:可以。

  • Many of the images you are seeing

    這是來自哈柏望遠鏡的圖像。

  • are earlier from the Hubble Space Telescope.

    現在看到的許多圖像

  • Well, first of all, for the golden shape galaxies --

    來自稍早的哈柏望遠鏡拍攝所得

  • those are the galaxies in the cluster.

    首先,先說這些金色的星系

  • They're the ones that are embedded in that sea of dark matter

    它們是星系團中的星系

  • that are causing the bending of the light

    也被內嵌在一團暗物質中

  • to cause these optical illusions, or mirages, practically,

    那團暗物質,就是使光發生彎曲的物質

  • of the background galaxies.

    就是它們,引起了我們對「後景星系」

  • So the streaks that you see, all these streaks,

    的視錯覺,或者說,幻影

  • are actually distorted images of galaxies that are much further away.

    你所看到的這些條紋,所有這些條紋

  • So what we can do, then, is based on how much distortion

    其實都是來自更遠處的星系,扭曲的圖像

  • we see in those images, we can calculate how much mass

    我們能做的,就是根據所見的這些圖像

  • there must be in this cluster.

    扭曲程度的大小,計算出在這團星系中

  • And it's an enormous amount of mass.

    可能有多少的「質量」

  • And also, you can tell by eye, by looking at this,

    這個質量的總量是非常龐大的

  • that these arcs are not centered on individual galaxies.

    你也可以藉由觀察它(圖像)而得知一個現象

  • They are centered on some more spread out structure,

    這些弧線的中心並不是些單一的星系

  • and that is the dark matter

    這些弧線的中心,是一些更廣,更大的結構

  • in which the cluster is embedded, OK.

    那個結構,就是暗物質

  • So this is the closest you can get to kind of seeing

    星系團,是被嵌入在暗物質中的

  • at least the effects of the dark matter with your naked eye.

    這是最接近於看到

  • OK, so, a quick review then, to see that you're following.

    以肉眼看得到的暗物質效果

  • So the evidence that we have

    非常快的回顧一下剛才所說的,希望你們都還跟的上。

  • that a quarter of the universe is dark matter --

    我們有證據顯示

  • this gravitationally attracting stuff --

    證明宇宙有1/4是,暗物質

  • is that galaxies, the speed with which stars orbiting galaxies

    這是些,受重力作用,被吸引住的東西

  • is much too large; it must be embedded in dark matter.

    這些恆星,圍繞星系運動的速率太大

  • The speed with which galaxies within clusters are orbiting is much too large;

    必須被嵌在暗物質中

  • it must be embedded in dark matter.

    是星系在星系團中,運動速度太大

  • And we see these gravitational lensing effects, these distortions

    以至於星系也必須,被嵌在暗物質裡

  • that say that, again, clusters are embedded in dark matter.

    從我們所看到的這些重力透鏡的效應,這些扭曲

  • OK. So now, let's turn to dark energy.

    我們說,這證明,星系團是嵌在,暗物質中

  • So to understand the evidence for dark energy, we need to discuss something

    好。現在我們轉向「暗能量」

  • that Stephen Hawking referred to in the previous session.

    所以為了瞭解暗能量的證據,我們需要討論一些

  • And that is the fact that space itself is expanding.

    史蒂芬霍金在上一段節目中談到的那個現象,

  • So if we imagine a section of our infinite universe --

    也就是宇宙正在擴張的事實。

  • and so I've put down four spiral galaxies, OK --

    所以如果我們想像無限宇宙中一小部分,

  • and imagine that you put down a set of tape measures,

    我放4個漩渦星系,

  • so every line on here corresponds to a tape measure,

    假設你放一支卷尺

  • horizontal or vertical, for measuring where things are.

    也就是,這裏的每一條線都對應一個卷尺

  • If you could do this, what you would find

    水平或垂直,好測量東西的位置。

  • that with each passing day, each passing year,

    這樣一來,你將發現

  • each passing billions of years, OK,

    時間每過去一天,或一年,

  • the distance between galaxies is getting greater.

    或經過的是幾十億年

  • And it's not because galaxies are moving

    星系間的距離正在變得更大。

  • away from each other through space.

    然而這並不是因為星系正在彼此因移動而

  • They're not necessarily moving through space.

    在空間中,漸行漸遠

  • They're moving away from each other

    以空間來講,它們不一定是「在動」。

  • because space itself is getting bigger, OK.

    有此漸行漸遠的現象,是因

  • That's what the expansion of the universe or space means.

    空間本身正在擴張。

  • So they're moving further apart.

    這是宇宙或者空間擴張的意思。

  • Now, what Stephen Hawking mentioned, as well,

    它們相隔越來越遠。

  • is that after the Big Bang, space expanded at a very rapid rate.

    正如史蒂芬霍金也提到的,

  • But because gravitationally attracting matter

    在大爆炸之後,宇宙空間以非常快的速率擴張。

  • is embedded in this space,

    但是因為重力而發出吸引效應的物質

  • it tends to slow down the expansion of the space, OK.

    嵌在這個空間中,

  • So the expansion slows down with time.

    而它是傾向於減慢空間擴張速率的。

  • So, in the last century, OK, people debated

    所以擴張的速率就隨著時間經過,而減慢。

  • about whether this expansion of space would continue forever;

    上個世紀,大家都在辯論著

  • whether it would slow down, you know,

    宇宙擴張,是否會永遠持續下去

  • will be slowing down, but continue forever;

    或者是否會減慢

  • slow down and stop, asymptotically stop;

    逐漸減速,但永遠持續的擴張

  • or slow down, stop, and then reverse, so it starts to contract again.

    或者漸漸減速,趨近於停止

  • So a little over a decade ago,

    還是減速,停止,然後開始反轉,再次從收縮開始另一個循環

  • two groups of physicists and astronomers

    這辯論持續了近十多年,

  • set out to measure the rate at which

    兩組物理學家和天文學家

  • the expansion of space was slowing down, OK.

    開始著手測量 宇宙擴張

  • By how much less is it expanding today,

    正在減速的速率是多少

  • compared to, say, a couple of billion years ago?

    這是藉由比較

  • The startling answer to this question, OK, from these experiments,

    它今天和幾十億年前相比,減少了多少擴張。

  • was that space is expanding at a faster rate today

    根據實驗結果,答案是令人吃驚的,

  • than it was a few billion years ago, OK.

    宇宙今天正在以更快的速率擴張,

  • So the expansion of space is actually speeding up.

    這是和幾十億年前相比

  • This was a completely surprising result.

    所以,事實上,宇宙空間的擴張正在加速。

  • There is no persuasive theoretical argument for why this should happen, OK.

    這是令人非常驚訝的結果。

  • No one was predicting ahead of time this is what's going to be found.

    沒有令人信服的理論依據能解釋這種情形的發生原因。

  • It was the opposite of what was expected.

    先前,從來都沒有人預言過會有這樣的發現。

  • So we need something to be able to explain that.

    它和預期的是完全相反的。

  • Now it turns out, in the mathematics,

    所以我們需要某些東西可以解釋這現象。

  • you can put it in as a term that's an energy,

    現在我們的發現是,在數學中,

  • but it's a completely different type of energy

    你可以把「能量」這個名詞放在這個解釋裡。

  • from anything we've ever seen before.

    但它是一種和我們所見過的任何一種能量,

  • We call it dark energy,

    都完全不同的能量

  • and it has this effect of causing space to expand.

    我們叫它暗能量,

  • But we don't have a good motivation

    而且,它具有使宇宙發生「擴張」效果的影響力

  • for putting it in there at this point, OK.

    只是,在動機的部份

  • So it's really unexplained as to why we need to put it in.

    目前我們還缺乏一個比較好的說明。

  • Now, so at this point, then, what I want to really emphasize to you,

    這動機要從何解釋起,有點難。

  • is that, first of all, dark matter and dark energy

    現在,我想強調的是

  • are completely different things, OK.

    首先,暗物質和暗能量

  • There are really two mysteries out there as to what makes up most of the universe,

    是完全不同的東西。

  • and they have very different effects.

    談到宇宙的組合成分,這兩樣東西恰似兩大謎題

  • Dark matter, because it gravitationally attracts,

    它們的影響,也是天差地別

  • it tends to encourage the growth of structure, OK.

    暗物質,因為它的重力發生引力,

  • So clusters of galaxies will tend to form,

    它傾向於促成固定結構的形成。

  • because of all this gravitational attraction.

    所以星系傾向於集結構成星系團,

  • Dark energy, on the other hand,

    原因是重力帶來的吸引作用。

  • is putting more and more space between the galaxies,

    另一方面,暗能量,

  • makes it, the gravitational attraction between them decrease,

    卻在星系之間產生越來越多的空間。

  • and so it impedes the growth of structure.

    它會使星系之間的重力吸引作用-漸漸減小,

  • So by looking at things like clusters of galaxies,

    因此暗能量也就阻礙了結構的成形。

  • and how they -- their number density,

    藉由觀察星系團,

  • how many there are as a function of time --

    它們數量上的密度如何

  • we can learn about how dark matter and dark energy

    以時間為函數,它們的數量是多少

  • compete against each other in structure forming.

    我們可以比較瞭解暗物質、暗能量

  • In terms of dark matter, I said that we don't have any,

    彼此如何在結構的形成上互相競爭。

  • you know, really persuasive argument for dark energy.

    先前我說過,我們沒有

  • Do we have anything for dark matter? And the answer is yes.

    任何真正有說服力的論述能解釋暗能量。

  • We have well-motivated candidates for the dark matter.

    我們有解釋暗物質的證據嗎?是的,我們有。

  • Now, what do I mean by well motivated?

    好幾種學說論述都有相當有力的假設動機。

  • I mean that we have mathematically consistent theories

    所謂“相當有力”指的是什麼?

  • that were actually introduced

    我的意思是說我們有數學上前後一致性的理論

  • to explain a completely different phenomenon, OK,

    可以導入導出並解釋

  • things that I haven't even talked about,

    一種很不一樣的現象

  • that each predict the existence

    一些我還沒有討論到的現象,

  • of a very weakly interacting, new particle.

    它們預言到

  • So, this is exactly what you want in physics:

    弱作用力的新粒子。

  • where a prediction comes out of a mathematically consistent theory

    這才是你在物理中所想要的:

  • that was actually developed for something else.

    從數學上合理一致的理論建立起來的某個假設

  • But we don't know if either of those

    經過實際發展後變成可以解釋其他事物的一個假設。

  • are actually the dark matter candidate, OK.

    但我們無從得知兩者是否都是

  • One or both, who knows? Or it could be something completely different.

    可用來解釋暗物質的最佳答案

  • Now, we look for these dark matter particles

    二者之一為是,或,以上皆是?以上皆非?沒人說的準

  • because, after all, they are here in the room, OK,

    雖然說我們是在尋找這些暗物質粒子

  • and they didn't come in the door.

    不過,說到底,其實它們根本就在這裏,就在這個房間裏,

  • They just pass through anything.

    它們也沒從門口進來

  • They can come through the building, through the Earth --

    因為,暗物質粒子是能穿透一切的。

  • they're so non-interacting.

    它們穿得過建築,穿得過地球;

  • So one way to look for them is to build detectors

    它們非常懶得打交道

  • that are extremely sensitive to a dark matter particle coming through and bumping it.

    所以要找到它們的一種方式,是建造探測器

  • So a crystal that will ring if that happens.

    一台對暗物質粒子穿過,會極度敏感的探測器,甚至還會碰撞暗物質粒子。

  • So one of my colleagues up the road and his collaborators

    是一種在發生暗物質粒子穿越時,會振動的水晶。

  • have built such a detector.

    我的一個同事和他的合作者

  • And they've put it deep down in an iron mine in Minnesota,

    已經建造了這樣一個探測器。

  • OK, deep under the ground, and in fact, in the last couple of days

    他們把探測器放在明尼蘇達州某處很深的地底鐵礦坑中,

  • announced the most sensitive results so far.

    非常深的地底。前幾天

  • They haven't seen anything, OK, but it puts limits on what the mass

    他們剛公佈過目前最敏銳的結果,顯示:

  • and the interaction strength of these dark matter particles are.

    他們還沒看到任何東西,但他們為暗物質的質

  • There's going to be a satellite telescope launched later this year

    以及相互作用強度作出了參考限制質。

  • and it will look towards the middle of the galaxy,

    現在已發射衛星望遠鏡

  • to see if we can see dark matter particles annihilating

    將會探訪星系中心,

  • and producing gamma rays that could be detected with this.

    看看我們是否可以觀測到暗物質粒子湮滅

  • The Large Hadron Collider, a particle physics accelerator,

    能製造出它偵測的到的伽瑪射線

  • that we'll be turning on later this year.

    大型強子碰撞器 - 一個粒子物理加速器,

  • It is possible that dark matter particles might be produced

    於2008年年底啟用

  • at the Large Hadron Collider.

    或許,這台機器能製造出

  • Now, because they are so non-interactive,

    暗物質粒子。

  • they will actually escape the detector,

    因為暗物質粒子是如此不活潑,

  • so their signature will be missing energy, OK.

    他們其實會逃離探測器,

  • Now, unfortunately, there is a lot of new physics

    留下來的證據是些消失的能量。

  • whose signature could be missing energy,

    不幸的是,很多新的物理學

  • so it will be hard to tell the difference.

    也一直不停的製造出「丟失的能量」

  • And finally, for future endeavors, there are telescopes being designed

    所以,兩者之間,很難辨別

  • specifically to address the questions of dark matter and dark energy --

    最後,放眼未來,我們正努力設計新的望遠鏡

  • ground-based telescopes, and there are three space-based telescopes

    專門研究暗物質和暗能量:

  • that are in competition right now

    有一些是地面的望遠鏡。而現在又有3架漫遊太空中的太空望遠鏡

  • to be launched to investigate dark matter and dark energy.

    它們彼此熱烈競爭

  • So in terms of the big questions:

    都以研究暗物質和暗能量主要目標。

  • what is dark matter? What is dark energy?

    所以,回答這些大問題:

  • The big questions facing physics.

    什麼是暗物質?什麼是暗能量?

  • And I'm sure you have lots of questions,

    是物理學的大哉問

  • which I very much look forward to addressing

    我想你們一定有很多問題。

  • over the next 72 hours, while I'm here. Thank you.

    我期待著在接下來的

  • (Applause)

    72小時當中和你們面對面的討論。謝謝。

As a particle physicist, I study the elementary particles

譯者: Lauren Huang 審譯者: Zhu Jie

字幕與單字

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋