Placeholder Image

字幕列表 影片播放

  • I'm hiding from my kids under the bed.

    我現在在床下躲我的小孩

  • But when I'm not hiding, I'm usually just getting by,

    但就算我沒有在躲小孩的時候,我也準備要去躲了

  • Like a lot of other moms.

    就像有些媽媽們一樣

  • All the moms really.

    其實是所有的媽媽啦

  • Some days I feel like a fierce warrior mother, you know.

    有時候我覺得我是個勇者般的媽媽

  • And the other days I feel like, well,

    但大多數的時候我覺得

  • like I'm just hiding under the bed.

    我就只想躲在床下

  • I love doing research, but some of the best tips I've gotten

    我喜歡做研究,但有些最棒的小訣竅我是從

  • Have been from other mommas.

    其他媽媽們那邊得來的

  • Now momming is my favorite topic,

    現在聊媽媽經是我最愛的話題

  • and I want to share what I know.

    我想分享我所知道的

  • I'm here with the proud new owner of a tiny human, Katie Lowes.

    現在在我旁邊的是得意的新手媽媽─凱蒂洛斯

  • [MUSIC PLAYING]

    (出演「醜聞風暴」、新手媽媽、紅酒專家)

  • Today, we're going to talk about the good, the bad,

    今天我們要談論當母親的好處及壞處

  • and the ugly of motherhood.

    以及醜陋之處

  • But mostly, the ugly.

    但應該都是醜陋之處啦

  • [MUSIC PLAYING]

    (音樂)

  • How did you feel when you first got home?

    你產後第一次回家之後的感覺是什麼?

  • Because I just felt this pressure.

    因為我只感受到壓力

  • Like, I totally loved him, but I loved him in an abstract way.

    我很愛他但我愛得很抽象

  • Like, I also felt like I brought him home, and I was like,

    我帶他回家時,我也有這種感覺

  • who is this stranger in my house?

    是哪個陌生人在我家啊?

  • Who am I?

    我是誰?

  • I'm just supposed to be a mom now.

    我現在應該要是個媽媽了

  • I felt the same way, and I don't feel like anyone talks about that.

    我也是這樣覺得,我覺得以前沒有人討論過這個

  • It is a stranger.

    他就是個陌生人

  • As humans, we make connections through experiences.

    身為人類,我們透過經驗來建立感情

  • I had had no experiences with this person.

    但我跟這個人沒有過任何經驗呀

  • Thank God.

    天啊謝謝

  • Because I was like, oh my gosh,

    因為我覺得,天啊

  • I'm going to be a terrible mother.

    我應該會是個糟糕的母親

  • I have no motherly instincts.

    我沒有母性的本能

  • I look down at his little, sweet face.

    我往下看他那小小又可愛的臉龐

  • Thank God he's cute, because he's, like,

    還好他很可愛,因為他差不多

  • ripping my nipples off.

    要把我的奶頭扯下來

  • But, I would get so mad when I would

    還有件事會讓我非常生氣,當我成為媽媽後

  • get a text from a mom being like,

    收到的簡訊的內容是

  • Are you so blissed out right now?

    你現在應該非常幸福吧?

  • And I was like, excuse me.

    我想說:不好意思

  • No.

    才不是咧

  • It is a little bit strange to go from like, an autonomous woman

    從一個獨立自主的女性

  • to then all of a sudden being a food truck.

    突然間變成了餐車,這是段很奇怪的過程

  • Because that's essentially what you are.

    因為基本上你還是一樣的人

  • That's exactly what you are.

    你還是一樣的人

  • Isn't it crazy how much of your nipple and your boob

    知道有多少胸部要塞進他們嘴裡

  • has to go in their mouth?

    你不覺得很瘋狂嗎?

  • They're biting a burger.

    他們就像在吃漢堡

  • Yes!

  • They go.

    他們就像這樣

  • You've got to flatten it out and put half of it

    你先要壓扁然後再放進一半的胸部

  • in their throat...

    到他們的喉嚨裡

  • Otherwise, the latch is wrong.

    否則,含乳的動作會是錯的

  • And if the latch is wrong,

    如果含乳的動作是錯的

  • Ouch.

    超痛

  • Game over.

    完蛋

  • Game over.

    真的完蛋

  • That's, like, the size of my nipple

    我覺得這是我奶頭的大小

  • when I was breastfeeding, I feel like.

    當我在哺乳的時候

  • Oh, yeah.

  • You have to put half of this

    你必須拉出一半的奶

  • [LAUGHTER]

    (笑聲)

  • in the baby's mouth.

    放到寶寶的嘴裡

  • You don't just put that part in the baby's mouth.

    不是只放這部分到寶寶的嘴裡

  • You've got to put this whole thing... you've got to...

    你必須把這整個都放進去,你必須要

  • Squeeze it?

    擠它?

  • Perfect.

    完美

  • The other thing I'm having with breastfeeding, a little bit,

    我對哺乳還有另個想法,它有點

  • is like, I can't believe it.

    讓我無法置信

  • Because I really feel like part of me

    因為我覺得某個部份的我

  • is this earth mother who just going

    變成了盡責的媽媽,我需要

  • to have her boobs out everywhere,

    讓我的胸部到處袒露

  • breastfeed in public.

    在公共場所哺乳

  • But then, I'm not that person.

    但我不是那種可以在公共場合哺乳的人

  • I've been like covering up.

    我喜歡遮起來

  • I think that's so normal, first of all.

    第一,我覺得這很普通

  • I think, especially because you're kind of a people

    我覺得特別像是你這種人,你是藝人

  • pleaser, just like I am.

    我也是藝人

  • But I got into this weird zone in my head

    但我在我腦海中有怪異的感覺

  • After I had my kid, where I went,

    在我有小孩之後,只要我出門

  • No. I'm sorry, but my kid is more important than your discomfort about a boob.

    不好意思,但比起你對乳房的不適,我的小孩更重要

  • I just really need to free the nipple.

    我真的需要解放我的奶頭

  • Free the [BLEEP] nipple.

    解放(嗶)奶頭

  • Nipple.

    奶頭

  • Do you know what Mastitis is?

    你知道乳腺炎嗎?

  • Yeah.

    知道

  • I live in fear of Mastitis.

    我活在乳腺炎的恐懼中

  • I'm constantly giving myself checks.

    我有不斷地幫自己檢查

  • I've had Mastitis three times.

    我得了乳腺炎三次

  • What?!

    什麼?!

  • It's the worst.

    真的很可怕

  • If it gets to be an infection,

    如果轉變成感染

  • It can spread to your bloodstream and you can actually...

    它會擴散到血管,就有可能會‧‧‧

  • it's very dangerous.

    非常的危險

  • I had to get on antibiotics twice,

    我有兩次都嚴重到要吃抗生素

  • which, look, I'm pretty crunchy.

    聽著,我比較崇尚自然

  • I don't love antibiotics.

    我不想吃抗生素

  • Sure, sure sure.

    當然

  • But, you know what I like more than antibiotics?

    但你知道比起抗生素,我更愛什麼嗎?

  • - Life. - Life.

    - 人生 - 人生

  • The third time I had it, I was in Atlanta.

    當我第三次得到乳腺炎時,我在亞特蘭大

  • We couldn't call a doctor.

    我們沒辦法找到醫生

  • And this was right after the baby stopped nursing.

    且就發生在寶寶開始停止哺乳後

  • So what do you do?

    那你怎麼辦?

  • Oh!

  • Kristen.

    克莉絲汀

  • Oh my God.

    我的天啊

  • So I said to my husband, I said,

    我告訴我的老公

  • I'm going to need you to suck this out.

    我需要你把奶吸出來

  • We could talk about it.

    我們可以討論這個

  • We could be weird about it.

    我們也可以覺得有疙瘩

  • Or you could just go ahead and nurse.

    或我們也可以直接繼續哺乳

  • Right?

    是吧?

  • Did he?

    那他有吸嗎?

  • Yes!

    有!

  • And did it work?

    那有用嗎?

  • Yeah, he pulled it out.

    有,他吸出來了

  • He had...

    他有...

  • An incredible latch.

    有很棒的含乳動作

  • He had a cup next to him.

    他有個杯子放在他旁邊

  • Ugh.

  • He was pulling out and spitting into this cup.

    他吸出來後吐到杯子裡

  • And I've never been more in love in my life.

    這是我最愛他的時刻了

  • And he spits.

    他吐出來了

  • He doesn't swallow.

    他沒吞下去

  • Yeah, he spits.

    對,他吐出來了

  • He doesn't swallow.

    他沒有吞下去

  • That's what I figured out.

    這是我的想法

  • I haven't tried my breast milk yet.

    我沒試過我的母乳

  • Everybody does that.

    每個人都會試喝看看

  • It's tasty.

    很好喝

  • OK.

    好喔

  • When was this yield?

    這什麼時候擠的?

  • This was pumped, I think, this morning.

    這是電動吸乳器擠的89,我想想,是這早上吧

  • That's a nice thick yield.

    這量滿多的

  • I did have Mallomars last night.

    我昨晚吃了巧克力棉花糖

  • Are you getting that?

    你有聞到嗎?

  • I had like two Mallomars last night.

    我昨天吃了兩顆吧

  • No, I'm not getting much of a scent,

    沒,我沒聞到

  • but I bet you this is going to be dreamy milk.

    但我打賭這會是你喝過最棒的牛奶

  • [MUSIC PLAYING]

    (音樂)

  • Oh, that's nice and thick.

    噢,看起來濃醇香呢

  • It's got legs.

    很濃耶

  • Yes.

    對呀

  • OK.

  • I'm just taking a small sip.

    我只要喝一小小口

  • OK.

  • [MUSIC PLAYING]

    (音樂)

  • Whoa.

  • Is it... what does it taste like?

    感覺如何?

  • Sweet.

    甜甜的

  • Yeah, right?

    對吧?

  • Very sweet.

    很甜

  • Like, like, vanilla sweetened almond milk.

    像是甜的香草杏仁牛奶

  • Yeah.

  • I just, like, leaked for the first time this weekend.

    上個周末,我第一次溢奶

  • Yeah.

    對的

  • Like through my clothes.

    溢出來到衣服外面

  • It was like... yeah, it was really...

    感覺像...真的很...

  • you would be proud of that moment.

    你應該感到驕傲的

  • I am proud of you.

    我為你感到驕傲

  • I was horrified.

    我嚇死了

  • I got to change my mental state.

    我需要轉換心境

  • What are you horrified?

    為什麼你會嚇到?

  • That is your super power!

    這是你的超能力!

  • You are doing something extraordinary.

    你在做一件非常偉大的事

  • You are able to make another human being survive

    你可以讓一個人類活下來

  • ith this liquid gold.

    透過這個聖水

  • It's my superpower!

    是我的超能力!

I'm hiding from my kids under the bed.

我現在在床下躲我的小孩

字幕與單字

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋