Placeholder Image

字幕列表 影片播放

  • Let me take you back to 2002

    讓我們回到2002年

  • Online gaming for consoles was just starting to emerge

    遊戲平台上的線上連線機制才剛出現

  • You had the PS2 Network Adapter and you had Xbox Live

    有PS2網路轉接頭,有XBbox Live

  • Remember stupid ass Dark Master?

    記得那白癡廣告的"黑暗大師"嗎?

  • I must have been like 12 years old when I got my Xbox

    我第一次拿到Xbox的時候大概是12歲

  • I got Return to Castle Wolfenstein

    我有"重返德軍總部"

  • I got that old school headset

    我有那過時的耳機

  • and I'd get in there on Xbox Live and I'm like:

    然後我一上線就說:

  • Hey guys! Let's go win the game, dude!

    "嘿各位!讓我們贏下這場比賽吧!老兄"

  • And just a wave of angry douches descend on me like:

    "然後大家開始嘴砲我一波"

  • Shut the fuck up you little gay ass you little fucking 6 year old little bitch shut up

    閉上鳥嘴啦你這臭gay屁孩媽的六歲小婊子閉嘴!

  • and I'm just sitting there

    我就呆坐在那邊

  • with a big ass smile on my face like

    傻笑掛在我臉上,說:

  • This is amazing

    "太酷了吧..."

  • And I loved Xbox Live as a kid

    而且我從小就很愛Xbox

  • playing Counter-Strike,

    玩"反恐小組"

  • MechAssault, Halo 2,

    "MechAssault,最後一戰2"

  • Burnout 3, DOA

    "Burnout 3, DOA "

  • I remember putting the stupid voice mask on and wack to sound like a robot

    我還記得戴上那白癡的變聲面具,讓聲音變得跟機器人一樣

  • It was a magical place

    當時的連線真的是太屌了

  • where you could call some black dude in his thirties

    屌到你可以直接叫一個大概三十歲的黑人

  • a "pee pee head"

    "尿尿頭"

  • "Dude! They can hear me! And I can hear them!"

    "欸!他們聽得到我的聲音,我也聽到到他們欸!"

  • "That's the coolest thing about Xbox Live, the voice."

    "Xbox最猛就是在這裡啊!聲音!"

  • And you would just make friends

    然後就可以隨意交友

  • with the most unlikely people that you would never meet in a hundred years in real life

    而且是跟你現實生活中就算一百年你也不可能遇到的人交朋友

  • And I've met some of my oldest friends on Xbox Live,

    我已經在Xbox Live上遇到了一些我認識最久的朋友

  • ya know, some of the funniest, most genuine people of all time

    就是那種最搞笑,也最真誠的好友

  • Ya know maybe charging 50 bucks back in 2002

    大概那時候要花50美元在那時候才能夠連線遊玩

  • when the consumer didn't know anything about that

    但那是在消費者對什麼都不知情的情況下

  • ya know, it was just coming out

    連線機制在當時就像突然出現一般

  • But, it's 2015 now

    但!現在是2015年了

  • Ya know, things change

    時移境遷

  • We know now that it doesn't cost shit to play games online

    我們現在都知道玩線上遊戲根本不用花什麼屁錢

  • We know you spend any money on the servers,

    我們知道根本不用花錢在伺服器上面

  • or do any upkeep at all

    也不用花錢在維修上

  • Xbox Live is essentially Microsoft taking money for doing absolutely nothing

    Xbox Live就是Microsoft一個完全沒道理收費的例子

  • No other consoles were charging you money to play their games online,

    根本沒有其他的遊戲平台會因為你連線玩遊戲而要錢

  • and yet, Xbox still did it the worst out of all three of them

    但是!Microsoft果不其然是這三個裡面表現最差的(由左至右Nintendo Sony Microsoft)

  • Gears of War,

    "戰爭機器"

  • you guys remember this game was so inconsistent and laggy and host would always just clean house in that game

    你們記不記得那遊戲超不協調,超級延遲,只有房主是唯一順的所以把大家都殺成肉醬

  • And then over here you had PS3 with Resistance 2

    然後看看PS3上的"Resistance 2"

  • Completely free-to-play online, and you had 60 players in a match,

    完完全全不用錢,一場遊戲裡面有60人

  • and it -- it just worked beautifully

    但卻跑得超~順

  • And that was probably the moment where I was like:

    在那時候我就想:

  • Okay, why are they still charging me for Xbox Live?

    "蛤?他們居然要在Xbox上收老子的錢?"

  • But, Sony saw that you know,

    但是Sony居然發現了微軟的奧步

  • you could just get money for free so they said fuck it

    天啊居然可以在不用花錢的事情上收錢

  • They pulled a complete 180

    他們的做法180度大轉變

  • And now they charge you money to play PS4 online

    現在PS4上的連線都得花錢

  • So thank you Microsoft

    謝謝吼Microsoft

  • Thank you for inspiring your competitors to sink to your level

    謝謝你激勵了你的競爭者讓他掉到跟你一樣差勁的地步

  • The original white Xbox 360 was a terrible piece of hardware

    原本白色的Xbox360的硬體真是爛到不可置信

  • Ya know, back in 2009

    2009年時

  • it was reported that 54% of them had broke down

    幾乎54%的Xbox360都是損壞的

  • and that number has probably gone way up since then

    自那之後應該還有更多更多的損壞報告

  • I remember i got the Red Ring

    我記得那時我的Xbox360有"三紅"的情形

  • back when, Blue Dragon came out

    "藍龍"剛剛在那時候出來

  • I was so sad because that was pretty much

    我當時超難過

  • the only thing I was doing was playing Xbox everyday

    因為我在當時幾乎每天都在玩Xbox

  • And a shitload of 360s were getting Red Rings

    他媽的一大堆的360卻都在"三紅"

  • so Microsoft responded with this fake ass repair policy to save face

    為了挽救顏面,Microsoft回復了一個連屁都不如的維修方案

  • claiming that they would extend warranties on older units to fix the Red Rings

    說什麼他們會延長保固來應變"三紅"

  • So, [Clears throat]

    所以

  • what you had to do is you had to call support

    你必須做的事情就是打給客服

  • would ship you a box in like four weeks

    然後他們會在四個禮拜內寄給你一個箱子

  • You had to put your Xbox in there

    你得把你的Xbox放在裏頭

  • ship it back to Microsoft and then a month later,

    寄回去,過一個月後

  • they send you your Xbox back

    他們再寄回來

  • and it was still broken

    結果還是壞的

  • and [Chuckles] it was such a shitshow

    真他媽是場鬧劇

  • And I did this six times

    我還真的這樣做了六次

  • Six times I sent it back to Microsoft,

    我寄回給Microsoft六次

  • and they sent it back broken every time

    他們每次寄回來給我都還是壞的

  • and on my seventh attempt

    我第七次要寄的時候

  • the guy on phone support tells me:

    電話那頭的客服告訴我

  • Oh I'm sorry sir, you're no longer covered by the warranty.”

    "抱歉先生,你已經不在保固期限了"

  • So yeah,

    所以...

  • Microsoft's actual response to every 360 breaking down was:

    Microsoft對我壞掉的360真正的回應是:

  • Hey, buy this new black Xbox 360. This one actually works!

    "嘿!買這台黑色啦!這台真的不會有問題!"

  • Games for Windows Live is the single worst interface

    Window Live上面的介面都很爛

  • ever introduced in the history of PC gaming

    它所引進的介面絕對是所有PC Game上爛得最徹底的

  • It was designed as a sick practical joke by the Nazis to troll gamers

    搞得像是納粹黨設計的噁心玩笑好來搞我們這些遊戲玩家

  • Now for this one I gotta take you back a couple years

    第Q點:關於這點,我得帶你們回到幾年前

  • My Youtube channel was just starting to do good

    我的Youtube頻道開始蓬勃

  • I was making some decent money off my videos

    開始在我的影片上獲得較的收入

  • So like a complete fucking idiot

    我像個弱智一樣

  • I signed a year long lease for this really expensive apartment

    簽了一年的租月,就為了這超貴的公寓

  • And then the month I move in

    當月我就搬進去了

  • Youtube ads start paying 40% of what they were previously paying

    Youtube 廣告開始只付我原本他們付給我的百分之40

  • Not to mention

    更別提

  • you know, I Machinima taking a huge cut of that money

    Machinima還從那40%拿了很多走

  • "Sign here please."

    "來請簽這裡"

  • "WELCOME TO MACHINIMA!"

    "歡迎加入MACHINIMA!"

  • [Scream]

    啊!!!

  • So during that whole year I was just super stressed out

    那年我真的壓力很大

  • Trying to make as videos as I could to make enough money to live off of

    我能做多少影片就做多少,好讓我能賺夠多錢來遠離那些事實

  • and I was putting out, ya know, 8 to 9 videos a month

    我大概一個月出8到9個影片

  • So pretty much just back to back

    幾乎是連續不斷的出

  • everyday, every hour working on videos

    每天,每小時都花費在影片上

  • And I was just looking to for any opportunity

    我努力尋找任何機會

  • to make some extra money to pay this stupid enormous rent

    賺更多的錢來付這靠北多的租金

  • And Microsoft comes in with this deal

    Microsoft在這時候搞了這招

  • they say:

    他們說:

  • Oh, okay. We'll pay you 2 months rent

    "嗯..沒問題,我們會付你兩個月的租金

  • if you make four videos for our new indie game we're putting out.”

    只要你為我們獨立製作的遊戲做四個影片"

  • So I email them and I say:

    我回信說"

  • Okay, I'll do it. What are the guidelines?”

    "好,我接受,阿你們的宣傳方針呢?"

  • and they respond:

    他們回

  • Oh just do whatever you want

    "做你想做的就ok啦"

  • So I make this

    我就做了這個

  • and within 2 hours Microsoft takes down the video

    不到兩小時Microsoft就撤下影片

  • they cancel the deal with me

    他們取消了和我的協議

  • and they don't even pay me for that first video

    連我幫他們做的第一部影片都沒付我錢

  • Now this is the knock out punch

    這是最後大招

  • this is where Microsoft sums their entire purpose

    這就是Microsoft將它身為Microsoft的所有目的

  • as a company into one single moment

    集結於一瞬間的時刻

  • Valve was releasing a whole new set of maps for Left 4 Dead for free

    Valve當時正為"惡靈勢力"釋出一組完全新的地圖,免錢的

  • they were give you all the new maps for free

    他們就是打算給你們這些全部都免錢的地圖

  • Microsoft saw this and told them no

    Microsoft發現結果告訴他們

  • you can't do that

    "不!你不能這樣喔"

  • because they didn't like the precedent Valve was setting with the free DLC

    因為他們不希望Valve成為免費釋出DLC的先例

  • and they didn't want other companies following in Valve's example

    他們也不希望其他公司跟上Valve的步伐

  • So, you had the maps for free on day one on PC

    搞成第一天你在PC上玩的時候有免費地圖

  • and then 3 weeks later, you had them for $20 on Xbox

    第三個禮拜你得在Xbox上付20美元才能玩到

  • You have to [Laughs] ask yourself

    你得...問問自己

  • What kind of human being would perpetrate such terrible, evil acts upon the gaming community?

    怎樣的人才會在這麼廣大的遊戲群體裡犯下這麼恐怖、邪惡的壞事?

  • Ya know?

    你知道嗎

  • Unless they weren't people at all

    除非他們全不是人

  • Think about it

    你仔細想一下

  • Xbox Live, the faulty hardware, Windows 8, 13 billion dollars worth of sand

    Xbox Live,錯誤百出的爛硬體,Windows8,浪費130億美元的垃圾

  • Microsoft is run by ANTS

    Microsoft是螞蟻在經營的

  • It's run by ants

    真的是螞蟻在經營

  • DreamWorks, you guys know DreamWorks right

    DreamWorks,聽說過DreamWorks吧

  • Shrek, Madagascar, How to Train Your Dragon

    史瑞克,馬達加斯加,馴龍高手

  • DreamWorks was actually founded by Microsoft's own Paul Allen

    DreamWorks其實是由Paul Allen,這個和Microsoft的合夥人成立的

  • Do you guys recall what was DreamWorks' first movie they put out?

    記得第一步DreamWorks的第一部電影嗎?

  • Oh wha-what was that?

    蛤?是什麼?蛤?

  • IT WAS ANTZ

    螞蟻總動員

  • It was Antz ladies and gentlemen

    先生女士! 螞蟻總動員

  • It was fucking Antz

    他媽的螞蟻總動員

  • I rest my case

    罪證確鑿!

Let me take you back to 2002

讓我們回到2002年

字幕與單字

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋