Placeholder Image

字幕列表 影片播放

由 AI 自動生成
  • HEY THERE! Welcome to Life Noggin!

    嘿,你們好!歡迎來到 "生命鼻祖"!

  • Good morning, folks.

    "早上好,各位。

  • Day number 47 of constant rain all over the globe and experts are now saying it may never

    第47天,全球各地持續下雨,專家說可能永遠不會下雨了

  • end.

    端。

  • Here at WLN News we're wondering, What If It Never Stopped Raining?”

    在WLN新聞,我們想知道,如果雨一直下個不停呢?"

  • Man if only some show could explain this

    如果有節目能解釋一下就好了

  • Here on this Blocky Planet, it's been pouring for over a month and it's wreaking havoc

    在這個布洛克星球上,雨已經下了一個多月了,它造成了巨大的破壞。

  • on society.

    對社會的影響。

  • Schools and hospitals are flooded, entire cities are without power and we can't get

    學校和醫院都被淹了,整個城市都停電了,而我們卻無法得到。

  • where we need to go.

    我們要去的地方。

  • Wait animator...don't you control the weather here?

    等等動畫師......你不是控制這裡的天氣嗎?

  • Huh. well can't argue with that.

    哼,好吧,不能與之爭論。

  • But besides the obvious, what are the other implications of this never-ending rain?

    但除了顯而易見的,這場永無止境的雨還有什麼影響呢?

  • These massive downpours will have detrimental effects on plants, crops and trees all over

    這些大規模的降雨將對各地的植物、農作物和樹木造成不利影響。

  • the world.

    世界上。

  • The destruction of these plants impacts everything from food supplies to the amount of oxygen

    這些植物的破壞會影響到從食物供應到氧氣量的一切。

  • we have to breathe.

    我們必須呼吸。

  • As you know, plants absorb CO2 and convert it to breathable oxygen through a process

    如你所知,植物吸收二氧化碳 並通過一個過程將其轉化為可呼吸的氧氣。

  • called photosynthesis.

    稱為光合作用。

  • About 30% of our oxygen comes from terrestrial plants.

    我們的氧氣大約有30%來自陸生植物。

  • But when the soil is soaked to the point of no return and sunlight is continuously blocked

    但是,當土壤被浸泡得一塌糊塗,陽光不斷被阻擋的時候

  • by clouds, plants can't get the nutrients they need to photosynthesize.

    由雲層,植物無法獲得光合作用所需的養分。

  • This will kill the plants and leave more CO2 and less oxygen in the atmosphere.

    這將殺死植物,使大氣中的二氧化碳增多,氧氣減少。

  • Aaand, without sunlight, the phytoplankton in the sea that currently provides over 50%

    如果沒有陽光,海里的浮游植物目前提供了50%以上的能量,而這50%的能量都是來自海洋。

  • of our oxygen will die off too.

    我們的氧氣也會消失。

  • Anyway less plants means less food!

    ......不管怎樣,植物少了就意味著食物少了!

  • Many crops and livestock can't handle extreme rain, so the amount of food we can produce

    許多農作物和牲畜無法承受極端的雨量,所以我們能生產的糧食數量就會減少

  • will dwindle.

    會逐漸減少。

  • I have a feeling this means we'll be eating a lottt of rice since it grows in fields of

    我有一種感覺,這意味著我們會吃很多的稻米,因為它生長在田野裡。

  • water.

    水,

  • Sushi, anyone?

    壽司,有人要嗎?

  • Oh? Okay. Well I guess not!

    哦,好吧好吧,我想不是!

  • Well, actually, we probably want to avoid fish since extreme downpours like this flood

    好吧,實際上,我們可能要避免魚 因為像這樣的極端暴雨洪水

  • pollutants into lakes, rivers and local water supplies.

    汙染物進入湖泊、河流和當地水供應。

  • These pollutants can range from sewage to heavy metals and they harm marine life and

    這些汙染物的範圍從汙水到重金屬都有,它們會危害海洋生物和人類。

  • contaminate our drinking water.

    汙染了我們的飲用水。

  • This contamination can cause some pretty serious health issues.

    這種汙染會造成一些相當嚴重的健康問題。

  • Dirty water can lead to hepatitis A, cholera and typhoid fever.

    髒水會導致A肝、霍亂和傷寒。

  • None of which sound fun or is fun.

    這些聽起來都不好玩,也不好玩。

  • Plus, instances of malaria, dengue and yellow fever all increase with floods and influxes

    另外,瘧疾、登革熱和黃熱病的發病率都會隨著洪水和難民的湧入而增加。

  • of mosquitoes.

    的蚊子。

  • And don't forget about all the mold that's undoubtedly growing in all the flooded homes!

    別忘了那些被水淹的房子裡無疑都長著黴菌!

  • What about our poor Mother Earth?

    我們可憐的地球母親怎麼辦?

  • How will she handle all this rain?

    她將如何處理這些雨?

  • Spoiler alert: not well.

    破壞者提醒:不好。

  • Torrential downpours like this cause horrendous, deadly landslides all over the world.

    像這樣的暴雨會在世界各地造成可怕的、致命的山體滑坡。

  • Landslides come in the form of rockfalls, mudslides and basically any other form of

    山體滑坡的形式有巖崩、泥石流和基本上任何其他形式的

  • earth falling down a slope.

    土崩瓦解

  • These can block roads, affect communication, and take down power lines.

    這些都會阻斷道路,影響通信,取下電源線。

  • And these are just the effects of normal landslides.

    而這些只是正常的山體滑坡的影響。

  • Who knows how bad they'll be if it literally never stops raining?

    如果雨真的一直下個不停,誰知道他們會有多慘?

  • But the natural disasters don't end there.

    但自然災害並沒有結束。

  • It's been found that rain-induced erosion can loosen underground rocks along fault lines,

    研究發現,雨水引起的侵蝕會使地下岩石沿斷層線鬆動。

  • contributing to earthquakes.

    導致地震。

  • Now, this may just be a hypothetical situation but global warming is worsening

    現在,這可能只是一個假設的情況,但全球變暖正在惡化。

  • rainfall extremes and shifting weather patterns.

    極端降雨和變化的天氣模式;

  • We all need to make changes in our everyday lives to combat global warming and help ward

    我們每個人都需要在日常生活中做出改變,以應對全球變暖,並幫助抵禦

  • off horrible scenarios like this.

    關這樣可怕的場景。

  • I don't about you but I would much rather bask in the sun.

    我不知道你是怎麼想的,但我更想晒晒太陽。

  • *sigh*

    *嘆息*

  • Oh hey look!

    哦,嘿,看!

  • It's back!

    它回來了!

  • That's weird!

    真奇怪!

  • Let us know what we should talk about next in the comment section below

    讓我們知道接下來我們應該在下面的評論部分談論什麼。

  • Curious to know what would happen if the earth ran out of food and water?

    很想知道如果地球上的食物和水都用完了,會發生什麼?

  • Check out this video!

    看看這個視頻!

  • So much of the ground water we use is lost to evaporation, or ends up in the oceans

    我們使用的很多地下水都被蒸發掉了,或者最終流入了海洋。

  • meaning it doesn't get reused.

    意味著它不會被重複使用。

  • and that's leaving billions of people without clean water.

    而這讓數十億人沒有乾淨的水。

  • as always, my name is Blocko! This has been Life Noggin.

    一如既往,我叫布洛克!這一直是生活中的Noggin。

  • Don't forget to keep on thinking!

    不要忘記繼續思考!

HEY THERE! Welcome to Life Noggin!

嘿,你們好!歡迎來到 "生命鼻祖"!

字幕與單字
由 AI 自動生成

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋