Placeholder Image

字幕列表 影片播放

  • Hi everyone!

    嗨大家好!

  • So today I'm back with another video about second language acquisition research.

    今天又有個影片來聊第二外語習得的研究

  • So what we're gonna talk about today is again, vocabulary

    今天要聊的呢~又是單字

  • 'cause I get so many questions about vocabulary How to review.

    因為很多人問我背單字相關的問題,怎麼複習啊

  • How I should learn vocabulary.

    該怎麼學新的單字呀

  • 'cause I know people suffer a lot from this We all know that reviewing is key to retention

    因為我知道大家都很掙扎於背單字 我們都知道記得單字的關鍵是複習

  • Retention means to like keep the word in your memory

    Retention指的就是長期在記憶中保留這個單字

  • The question for today is: how often should we review vocabulary for long-term retention?

    今天探討的問題是:我們應該多常複習單字,才能達到長期記憶?

  • In other words, how often should I review so that I never forget again?

    換句話說,我要多常複習,才永遠不會再忘記?

  • Actually, researchers have looked into this topic before.

    事實上,學者探討過這個問題

  • Umm trying to see what kind of study intervals would affect retention.

    嘗試不同的時間間隔,看這樣如何影響記憶

  • So today we're gonna look at a longitudinal research that lasted for 9 years.

    今天我們要來看一個長達九年的研究

  • And see what kind of learning pattern would help long-term vocabulary retention.

    看看怎麼樣的學習方式可以幫助單字的長期記憶

  • Without further ado, let's get into the video.

    廢話不多說,我們快點進入影片吧

  • This is a longitudinal research that lasted for 9 years.

    這是一個為期長達九年的研究

  • 4 participants were exposed to 300 new words.

    四個受試者接觸300個新的單字

  • These 300 words were divided into 6 groups.With 50 words in one group.

    這300個單字被分成六組,每組50個單字

  • These six groups were assigned to 14, 28, and 56 days of spacing.

    這六組被分配到14, 28, 56天的時間間隔

  • At the same time, they are also assigned to 13 or 26 sessions.

    同時也被分配到13次或26次的複習

  • This is a 2X3 factorial design.

    這是一個2X3的變因設計

  • After the sessions, the researcher followed up with retention tests 1, 2, 3 and 5 years

    這些複習的次數結束之後,研究者在一、二、三、五年之後,都各做了一次記憶測試

  • later, to see how many words these participants remember.

    看受試者記得多少單字

  • So I know the design of this research is a little bit complicated.

    好,我知道這個研究的設計看起來很複雜

  • But let me tell you what the results were.

    不過來跟你說一下結果

  • In this research, these people reviewed the vocabulary once in 14, 28 or 56 days.

    在這個研究中,受試者每14, 28或56天就複習一次單字

  • But no matter how often they review, they need to review 7 times.

    不過不管他們隔多久複習,都需要至少複習七次

  • In other words, after 7 sessions, they remember most of the vocabulary.

    換句話說,複習七次之後,他們才記得了大部分的單字

  • This is a number to aim for.

    這是一個可以訂為目標的數目

  • Another result was pretty intuitive.

    另外一個結果還蠻直觀的

  • The group of words that were reviewed every 56 days were difficult for the learners to

    每56天才複習一次的單字組比較難被受試者記得

  • remember since they only encounter these words every 2 months.

    畢竟他們將近兩個月才看到一次這些單字

  • On the other hand, the learners performed better on the groups that were reviewed every

    另一方面,受試者在複習以14天為間隔的單字時,表現比較好

  • 14 days.

    他們在這些組裡,記得比較多單字

  • They remember more words from these groups.

    然而,研究者在接續年間做的記憶測試中發現

  • However, the researchers did follow-up retention tests and found out that more vocabulary was

    記得比較多的,其實是56天間隔的組

  • remembered from the 56-day groups.

    這些每56天才複習一次的單字,一開始比較難學

  • The words that were reviewed every 56 days were difficult to learn in the first place

    不過卻被記得的比較久

  • but were remembered by the participants longer.

    老實說,我完全沒有想到會是這樣的結果,很有趣~

  • To be honest, I didn't expect this result from the research and this is a really interesting

    換句話說,較長的複習間隔,反而讓受試者比較容易回想起背過的單字

  • finding.

    即使一開始學習時比較困難

  • In other words, longer intervals resulted in higher recall rate, regardless of the really

    五年之後卻記得比較多

  • difficult process of acquisition in the first place.

    真的很驚人

  • They did really well 5 years later.

    現在我們來看看我們可以從這個研究學到什麼

  • This is really amazing.

    首先,就如我剛剛說的,不管多久複習一次,至少要複習七次

  • So now we're gonna look at the takeaway for the learners.

    也就是說你可以每兩天、三天或七天複習一次

  • Number 1, as I said, no matter how often you review, 7 session is the number to aim for

    你自己的選擇,不過至少要複習七次才能記得這個單字

  • acquisition, which means that you could review once in 2 days, 3 days, 7 days.

    第二,在考試前填鴨很多單字好像很有效率

  • It's your choice, but you have to review for at least 7 times to remember a word.

    但是學習的目標應該是長期記憶

  • Number 2, cramming a lot of vocabulary before exams may seem really efficient.

    反覆練習在單字學習上常被強調,不過在這個研究中,我們發現

  • However, long-term memory should be the goal that learners aim for.

    較長的複習間隔反而促使更長久的記憶,也就是說你可以

  • Repetition has always been emphasized in vocabulary acquisition but in this research, we can see

    久久複習一次,重點是要持續複習,長久下來

  • that longer intervals actually result in longer memory retention, which means that you could

    你就很難再忘記了

  • review once in a very long time, but as long as you keep on doing it, in the long run,

    第三,如果你在外語課上學到東西,然後頭五年都還記得

  • you don't forget it anymore.

    那麼接下來的25年,你都很難再忘記

  • Number 3, if you learn something in a foreign language classroom and remember it for the

    下次當你在計劃你的複習進度時,盡量包含長跟短的複習間隔

  • first five years.

    例如,假設你在學一個新的單字清單,就盡量常複習

  • In the following 25 years, it is very unlikely that you are going to forget about it.

    可能每三天或一個禮拜複習一次

  • Next time when you plan your review sessions, try to incorporate both short and long intervals.

    複習七次之後,就像之前說的,七次下來也會記得差不多

  • For example, if you're trying to learn a new list, review it more often.

    七次之後,你可能可以每兩三個月複習一次

  • Maybe review it once in 3 days or once in a week.

    目標是長期記憶

  • After 7 sessions, as we said, 7 sessions is the number to aim for for vocabulary acquisition.

    較長的複習間隔,可能促使更長久的記憶

  • So after 7 sessions, you could review maybe once in 2 months or once in 3 months.

    所以當你在計劃你的複習進度時,別忘了包含

  • The goal is to have long-term memory.

    長跟短的複習間隔,還要以複習七次為目標

  • And longer intervals would lead to longer retention in the future.

    這一定能幫助你達成更長期的記憶

  • So when you're designing your learning schedule, don't forget to incorporate both short and

    記起一個單字的難度有很多因素影響

  • long intervals and aim for 7 sessions for vocabulary acquisition.

    除了這裡我們討論的「頻率」之外,其他因素包括字的長度

  • This will definitely help you to have a longer memory of the words you learn.

    還有「同源性」

  • There are many other factors that determine the difficulty of learning a word.

    「同源字」是兩個不同語言的單字有相似的意義和型態

  • Besides frequency that we discussed in this video, other factors may be the word length

    例如,時間在日文裡是タイム

  • or the cognateness.

    跟英文聽起來很接近,意義也一樣

  • So cognates are words in different languages that are similar in meaning and form.

    這種單字就鐵定比較容易記得

  • For example, time in Japanese is ta-i-mu.

    好啦~這禮拜就差不多這樣

  • It sounds similar and the meaning is the same.

    之後會有別的第二語言習得相關的影片

  • This kind of vocabulary is definitely easier to remember.

    請密切鎖定

  • So this is pretty much it for this week.

    嗯⋯⋯別忘了訂閱我頻道

  • There will be another video about second language acquisition research coming up.

    點這個影片喜歡~

  • So stay tuned.

    當然,我會把文獻都放在資訊欄,可以去看看

  • Umm don't forget to subscribe to the channel.

    如果你跟我一樣nerdy啦

  • Click the like button for this video.

    總而言之,感謝收看~也別忘了在留言區告訴我你的想法

  • Of course, I would put all the reference below in the description box and go check it out

    好啦我該走了~

  • if you're nerdy as me!

    ㄅㄅ ~

  • Anyways, thank you for watching and don't forget to let me know your thoughts in the

  • comment section......I gotta go!!

  • Bye bye~

Hi everyone!

嗨大家好!

字幕與單字

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋