字幕列表 影片播放
When I found you...
當我找到你的時候
Sparks get me going!
火花讓我好興奮
I saw...
我看到...
raw,
原始
untamed power!
尚未被馴服的力量
And beyond that,
還有...
something...
某種
truly special.
相當特別的東西
So... raw, untamed power isn't special?
所以....原始未被馴服的力量就不特別囉?
Meh!
廢話
I see it everywhere these days -
最近這些東西最太常看見了
it's played out!
早就過時了
Porg sausage for tea?
來一根波哥鳥香腸配茶?
This didn't come with a hand attached by any chance?
這東西居然沒有附帶手臂皮膚
The "Terminator" here chafes like a son-of-a-bitch.
狗娘養的“魔鬼終結者”抓得我痛死了
Something... inside me has always been there.
某股力量在我體內...存在很久了
Can't say the Jedi temple library offers a broad selection.
絕對不能說出去絕地聖殿圖書館就只有這麼多的書區
But now it's awake.
但現在它甦醒了
And I need help.
我需要幫忙
Nothing's jumped out of an egg and face-hugged you, has it?
沒有奇怪東西從蛋裡面跳出來抱住你的臉吧?
A for effort, Z for results.
A表示你的努力,Z表示你的成績
You didn't even touch the rock that time!
你根本都沒有碰到這顆石頭
I'm sorry, Master. I'm trying.
抱歉師傅,我正在努力
There is no try!
這哪算得上是努力(...翻白眼)
There's do and there's epic suckage.
一種是成功做到,一種是徹底爛透了
Guess what camp you fall into.
猜猜你會是屬於哪一種
You break it, you bought it.
打破你就得陪
Master, the pebbles!
哇,師傅,你看這些小卵石!
"Pebbles"? Try lifting an X-wing.
小卵石?何不試著舉起一架X翼戰機
I've seen this raw strength only once before.
我曾經看過一次這種原始的力量
In a mosquito!
在一隻該死的蚊子裡!
R2, I left you in charge and now I notice the school's on fire.
R2,我把你留下來充電,現在我卻注意到學校失火了
Something you wanna confess?
有什麼事你要承認的嗎?
What's the largest thing you've ever lifted, master?
你舉起過最大的東西是什麼,師傅?
I Force-benched a good fifty kilos in my prime.
在年輕時我可以舉起50公斤的板凳
How much does the Millennium Falcon weigh?
那這台千年鷹號有多重?
It's not a competition, Rey!
這不是比賽,芮!
It does look like a duck.
它看起來確實像隻鴨子
Kill the past if you have to.
抹滅過去,如果這是你必須做的
It's the only way to become what you were meant to be.
這是唯一辦法變成你原本該成為的那個人....
A self-made orphan.
一位自製孤兒
I can't do it!
我辦不到...
Fire.
開火!
Wha-???
什麼?!
That's for Han, you little emo bastard.
這是為了韓,你這情緒不穩的小王八蛋
Now clean up that debris!
去把那堆殘骸清掃乾淨
I resent that, Shewba-ca!
我恨死了,丘巴卡!
I was not put into this film to sell toys to children.
我可不是放進電影裡就只為了賣周邊商品給小孩子玩
I-- Wait!
我.....等等!
What's this on the console?
包裝上寫的是什麼?
"Tickle-Me Porg"!
“搔癢我 波哥”!
Oh and look - it comes in pink!
喔,你看,還有粉紅色的!
These don't belong here!
這些不應該屬於這裡
But I sure hope my parents buy me something like this for Christmas.
但真希望我父母能買幾樣這些商品當作我的聖誕禮物
I should probably...
或許我應該....
GO ASK THEM!!!
直接要求他們!!
We are the flint that'll strike the spark
我們是點燃火花的磐石
that'll ignite the tinder that'll start the fire
火花可是會引燃火種,火種可是會燒起火焰
that'll burn part-way through a detachment of the First Order.
火焰會將第一軍團的艦隊燒到支離破碎
Is it even worth it?
這麼做值得嗎?
Not at all.
完全不
Shamone!
放馬過來!
I'm going to seriously mess you up for throwing me in that trash compactor.
我要好好的整死你,誰叫你把我丟進垃圾壓縮機裡面
You see this?
看見沒?
I'm still finding things.
我到現在還能從身上搜出東西來
This is not going to go...
事情的進行並不會....
Come on, guys!
拜託,男孩們!
Don't be afraid of me cos I'm different!
別因為我不一樣就害怕我
...the way you think!
....按照你所認為的!
I think the bad guys will win this round,
我認為這一回合壞蛋贏定了
but good will ultimately triumph by the end of the third movie.
不過善的一方終究還是會在第三集贏得勝利
OK then, it's going to go exactly
好吧,那事情就這麼定了
THE WAY YOU THINK!
按照你所認為的
Did you find my contact lens?
找到我的隱形眼鏡了嗎?
Not yet.
還沒
Well until you do,
那麼...在還沒找到之前
you'll never be a Jedi.
你永遠不會成為絕地武士的
Fulfil...
實現....
your...
你的....
Hello, Empire Accident Assist?
喂,是帝國事故協助中心嗎?
The planet that bleeds.
這顆星球會流血耶~
Yes, I'll hold.
好的,我線上等著
Destiny...
命運....
Oh, Snoke!
喔,史諾克!
You are absolutely amazing at giving a full-body Force massage.
你真是太棒了,尤其這招原力油壓全身按摩....
You do know I'm trying to kill you, right?
我是要殺了妳,好嗎?
Well, whatever you're doing,
隨便啦,不管你做什麼,
don't stop!
不要停下來!
I need someone...
我需要有人....
to show me my place in all this.
告訴我.....在這一切我所屬的位置
Once you've had Dark Side,
只要你來過黑暗面
you won't go back.
你就回不去了
I don't believe it!
我不敢相信!
Another one of my students turning to the Dark Side.
又有一位學生要過去黑暗面
You are expelled, young lady!
你被退學了,小姐!
Don't even think about returning to my island paradise next semester!
下學期別肖想再回到我那個海島天堂
Yo, Uncle.
嘿,叔叔
I'm working something here.
我正在做我的事好嘛!
Quit Force-blocking me, man!
別對我使用原力封鎖這招,老兄
I don't understand it.
我不懂
I followed the curriculum to a T!
我都有按照訓練課程表上課啊
What am I doing wrong?
到底哪裡做錯了?
Do you want the long answer?
你想要冗長的答案?
Or the short one?
還是簡單的?
Oh, not you guys.
喔,怎麼又是你們
Where's my dad?
我爸人呢?
He couldn't decide which actor to come as.
導演還無法決定要由哪個演員來演他
Ok look, I haven't turned all the way -
聽著,我還沒完全走偏到那一面
I'm at, like, ninety degrees or so.
我大概...只有走偏90度而已
Some days I'm Light, some days I'm Dark.
某些日子我在光明面,某些日子我在黑暗面....
I'm not just one thing, master.
我不是只有單方面,師傅
I'm a multi-faceted individual with many sides and many shades.
我本來就是一個多方性格的個體 有許多面向和許多陰影
Ooh, that's Dark Side talk.
喔,那一定是黑暗面在講話了
- You got that right. - Mmmmm.
你說的對....嗯....
It's time for the Jedi...
是時候絕地武士走到.....
to end.
滅亡
Master?
師傅?
Look, I know there's a ledge there.
聽著,我知道外面有個平台
I've seen it from the outside.
我之前在外面就有看到了
Rey, I'm too scared to jump and I'm too embarrassed to come back inside while you're standing there, so...
芮,我不敢跳下去,但我又不好意思爬回來 尤其是你人還站在那邊....
Oh.
喔~
I'll just...
那我....
step out then, shall I?
先出去,可以吧?
Yeah, I'd appreciate that.
好的,麻煩妳了
Thanks.
謝謝喔~
[LUKE] OK, Rey. Clue me in.
好了,芮,說吧
What is so gosh-darn appealing about the Dark Side?
到底黑暗面有什麼致命的吸引力?
[REY] Well you do get to wear a lot of black, which is always flattering.
嗯...你會穿上很多黑色系的衣服,這樣看起來會很看
I don't know if you've seen me in black, but damn!
我不知道你有沒有看過我穿黑色套裝,就是....媽的棒!
[LUKE] OK, yes.
好啦,看過
I too look amazing in black.
我穿黑色套裝看起來也很棒
But is that all there is?
就只有這樣而已嗎?
[REY] You don't have to control your temper.
你也不需要控制脾氣
It's good to let of a bit of steam every now and then.
偶爾能釋放一點壓力是好的
[LUKE] Well there's nothing unhealthy about burying one's anger, deep...
掩藏一個人的憤怒,並沒有什麼不健康的
down...
深深地埋進.....
insiiiiiiide!!
內心裡
[REY] And there's always something to do when you're on the Dark Side.
而且當你在黑暗面時,總是有事情可以做
Always lots of things going on - lots of people around.
總是有很多事和很多人繞著你轉
You really feel like you're part of a well-structured community.
你能感受到自己是緊密社會團體的一份子
Whereas Jedi life...
反而絕地武士的生活....
No offense, but what have you been doing on this island all by yourself?
沒有冒犯的意思,但你自己一個人在小島都在幹麻啊?
[LUKE] Farming porgs, mainly.
養殖波哥鳥...大部分
I'm a bit of an amateur porg shepherd.
我有點像是業餘的波哥鳥牧人
A scruffy-looking porg herder, if you will.
一位外表邋遢的牧人,你也可以這麼說
Aw, they're fascinating creatures.
喔,還有一些奇特的生物
I study them as well,
我也研究他們
like Charles Darwin and the Galapagos finches.
像是查理斯達爾文,還有加拉帕戈斯雀鳥 (著名生物學家和他所研究的雀鳥)
Sometimes I stay up all night watching hours of porg.
有時候我一整晚都沒睡,連續幾小時盯著波哥鳥看
Mostly soft-core.
大部份牠們親親抱抱,沒有重口味的戲碼
[REY] Don't take this the wrong way, Master, but you don't exactly live up to the hype.
別誤會喔師傅,但是你跟外面傳聞的完全不一樣
It's been a mite underwhelming.
實在有點令人失望
[LUKE] You only say that cos you've never seen a porgy up close.
你會這麼說是因為你還沒好好仔細地看過“波雞”
That's what they call a group of porgs - a porgy of porgs.
“一波雞的波哥鳥”他們都是這個名詞來稱呼一群波哥鳥
You know what they call a baby porg?
那你知道他們又是怎麼稱呼波哥鳥的寶寶嗎?
A porgasm.
波雞生.....(音類似性高潮)
[REY] That's it. I've turned full-180 Dark Side now.
夠了!我現在要完全180度走去黑暗面了