Placeholder Image

字幕列表 影片播放

  • We're back with Camila Cabello.

    我們今天邀請到卡蜜拉 · 卡貝羅

  • And so you're finally here.

    妳終於來了

  • It's the iconic couch.

    我竟然坐在這張沙發上

  • I'm so excited.

    我超興奮的!

  • You're here.

    沒錯,妳來了

  • You have water.

    妳還有一杯水

  • It's the water.

    一杯水

  • It's everything.

    這一切都太棒了

  • Yeah.

    真的

  • Hey, this song is so good.

    對了,妳的新歌超好聽

  • I love this song so much.

    我超愛這首歌

  • And it's actually one of President Obama's

    其實它也是歐巴馬總統

  • favorite songs.

    最喜歡的歌曲之一

  • It's insane.

    真是受寵若驚

  • I cried when I found that out.

    我發現的時候還哭了

  • I bet.

    我能想像

  • Well, how did you not like this song?

    怎麼可能有人不愛這首歌?

  • But it's pretty cool when President Obama

    但歐巴馬總統點名他喜歡首歌的時候

  • says he likes this song.

    真的很酷耶

  • And I love him.

    而且我超喜歡他

  • I'm obsessed with him.

    我很崇拜他

  • I made a video of myself crying and I sent it to all my friends

    我傳了一支我在哭的影片給我所有的朋友

  • Yeah, did you send it to him?

    是喔,那妳有傳給歐巴馬總統嗎?

  • I don't have his number yet.

    我還沒有他的電話號碼

  • But it's something that I'm hoping to achieve.

    但是希望他能看到

  • All right.

    好的

  • Well, he'll probably get this.

    他搞不好會看到喔

  • He'll see this.

    他會看我們節目

  • So hundreds of people have done covers of this song.

    超多人翻唱了妳的 Havana

  • A lot of-- have you seen a lot of them?

    幾百人吧,妳看過嗎?

  • I've seen a couple.

    我有看過幾個

  • The one that stands out right now

    有一支特別夯的翻唱影片

  • is the-- you know the one with the chicken?

    就是,妳知道有一隻雞唱歌的那個嗎?

  • We have that one.

    我們現在就可以放

  • No way.

    真的假的!

  • Yes, that's the one that stands out for everybody.

    對,大家都在討論那隻雞

  • This is the chicken doing "Havana."

    這是一隻雞所翻唱的 Havana

  • [MUSIC PLAYING - "HAVANA," CAMILA CABELLO]

    歌曲播放 - HAVANA 卡蜜拉・卡貝羅

  • He killed it though.

    他很可以耶!

  • Pitch perfect.

    音準太完美了

  • Yeah, perfect.

    真的,很準

  • So many questions.

    感覺好詭異

  • It's really good.

    這太厲害了

  • But I'm wondering, do you think that he--

    但我在想,妳覺得他--

  • give it up for that chicken.

    大家給那隻雞一點掌聲!

  • You performed New Year's Eve in New York and it was freezing.

    跨年夜妳在紐約演唱,而且那天超級冷

  • I mean, how do you sing-- have you ever

    妳怎麼有辦法 -- 妳之前有在這麼冷的天

  • sung with that kind of weather before, where it's below zero?

    表演過嗎?零下耶!

  • I had never.

    從來沒有

  • And worse, I'm from Miami, so that's just not--

    更糟的是,我是邁阿密長大的,所以這真的...

  • No.

    沒辦法

  • That's just not great.

    真的無法接受

  • It's not OK.

    很不 OK

  • No, it's not.

    真的不 OK

  • And there was a negative 100 degree wind chill.

    而且那個冷風大概零下 100 度吧

  • That's crazy.

    真的是瘋了

  • That's not right.

    這不太對

  • That's awful.

    這太糟糕了

  • You're not right in that.

    不是,妳剛剛那句話不太對

  • I'm sorry.

    抱歉

  • There's no way it's a negative 100.

    不可能零下 100 度的

  • OK, maybe it was just word of mouth.

    好吧,可能就是一個誇飾法

  • And I've just been saying it to kind of dramatize my point.

    我想要強調真的冷爆了

  • You would have died.

    零下 100 度會死人的!

  • Just negative 100 degree-- yeah, no.

    零下 100 度 -- 不可能

  • It was negative 30 with windchill, I think.

    我覺得應該零下 30 度,而且有冷風

  • But that doesn't sound as--

    但那聽起來不夠...

  • Oh, sure it does.

    聽起來夠冷了,真的

  • It does.

    也是

  • Yeah, you're right.

    好吧,妳說得對

  • Yeah, there's no need to exaggerate negative 30.

    對吧,零下 30 度已經夠誇張了

  • Got it.

    了解

  • Got it.

    了解

  • So what does that do to your vocal cords

    所以妳在這麼冷的天唱歌

  • when you're singing with freezing cold?

    妳感受得到妳的聲帶嗎?

  • Well, during the soundcheck, I couldn't feel my chin,

    在試音的時候,我的下巴根本沒知覺了

  • so I was like--

    所以我就這樣...

  • I just couldn't.

    我沒辦法正常唱歌

  • But I had hand warmers, and I put them--

    但我有暖暖包,所以我把暖暖包貼在...

  • I was wearing two layers of clothing

    我穿兩層衣服

  • or three layers of clothing, because--

    還是三層,因為...

  • OK, I'm from Miami.

    妳知道,我是邁阿密長大的

  • I can't do the negative 30, negative 100, whatever.

    我無法忍受零下 30 度,或零下 100,都一樣

  • It's just not going to happen.

    我不能忍受這種事發生

  • And so I put them everywhere and I put them right here.

    所以我把暖暖包貼滿全身,還有貼在...這邊

  • And it helped a lot.

    這樣超保暖的耶!

  • It helped a lot, because I feel like, first of all--

    很有效,因為我覺得,第一

  • it was great.

    這樣很舒服

  • And I don't know why, but it was great.

    我不知道怎麼解釋,這樣很舒服

  • And I couldn't put them on my toes,

    而且我不能把暖暖包貼在腳趾上

  • because then it makes the shoe uncomfortable.

    因為這樣鞋子穿著不舒服

  • And this was the only place that I could do it.

    我只能用這種方式保暖

  • So you put them in your underwear, like in--

    所以妳把暖暖包放在妳的內褲裡嗎?還是...

  • So I put it like right above my underwear--

    我把它放在我內褲外面

  • Oh, above.

    噢,在外面喔!

  • But underneath my pants.

    但是是在我褲子裡面

  • It was great.

    很保暖

  • And so I was out there just, Havana, oh, na, na.

    所以我就在台上唱,Havana, oh, na, na(歌詞)

  • It was good.

    超棒的

  • So you felt the heat there, and it made you think of Havana?

    所以妳感受到下面的溫度,讓你想起在哈瓦那的時候?

  • Yeah, exactly.

    對,就是這樣

  • Yes, I understand that.

    好,我懂了

  • Yeah, I think I'll do that anytime

    我會繼續用這個方法保暖

  • I perform in negative 30 degree.

    如果我之後在零下 30 度的時候表演

  • Or just when it's warm.

    或是溫暖的時候

  • In general.

    平常的氣溫

  • Yeah, I'm wearing some now.

    對阿,我現在就貼著一些暖暖包

  • Nice.

    好耶!

  • Killing it.

    做得好

  • Nobody knows.

    沒人會知道

  • It's OK.

    沒關係的

  • They know now.

    大家現在知道了

  • Now they know.

    他們都知道了

  • Maybe that will be like the new thing that everybody does.

    之後可能大家都會這麼做了

  • Keep warmers--

    貼暖暖包...

  • Down there?

    在那邊?

  • Down there.

    在那邊

  • Let's find out if anyone has done that before.

    我們來調查看看有沒有人這麼做過

  • We'll ask people to write in.

    我們會請大家投稿分享

  • Mom?

    媽?

  • OK?

    好嗎?

  • All right, you come back anytime.

    好啦,妳之後要常來

  • And I love your new song.

    我愛妳的新歌

  • I love the album.

    還有妳的專輯

  • It's doing great.

    很棒的作品

  • Congratulations on everything.

    恭喜妳

  • Thanks.

    謝謝妳

  • You're doing it.

    妳超棒的

  • Hi, I'm Andy.

    嗨,我是 Andy

  • Ellen asked me to remind you to subscribe to her channel,

    Ellen 叫我來提醒你們一下記得訂閱她的頻道

  • so you can see more awesome videos, like videos

    這樣你就能觀看更多影片,像有一些

  • of me getting scared or saying embarrassing things,

    我被嚇或是我說了蠢話的影片

  • like ball peen hammer, and also some videos

    像圓頭錘阿,或是一些

  • of Ellen and other celebrities if you're

    Ellen 訪問其他名人的影片

  • into that sort of thing.

    如果你有興趣的話

  • [BLEEP]

    (消音)

  • [BLEEP]

    (消音)

We're back with Camila Cabello.

我們今天邀請到卡蜜拉 · 卡貝羅

字幕與單字

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋