初級 美國腔 22508 分類 收藏
開始影片後,點擊或框選字幕可以立即查詢單字
字庫載入中…
回報字幕錯誤
I love this, uh, this outfit. I never seen you dressed this way before.
Yeah, I come from "Gebel" today. Which is "get a Rebel"
Get a Rebel is Gebel. - Yeah.
Very nice, I like your necklace here.
Thanks, this is my grandma's.
It has been handed down over the generations?
- Yeah, well I come from a family of professional dog showers.
And so..
No, that is not a joke, unfortunately.
And so the word "bitch" is like used all the time.
Is it, that's true your family actually does has..?
- Yeah, shows beagles and my great grandma founded the beagle club of Australia.
- So you grew up hearing the word "bitch" constantly?
- Yeah, like you know, "Bring that bitch over here."
"That bitch looks fat, stop feeding her." - Right.
- Actually, I got in a lot of trouble in my very first day of kindergarten.
Because I look at the teacher and said, "That bitch looks pregnant."
I didn't know. - You were like 5 years old.
-Yeah. -That didn't go over so well, did it?
- No, didn't. - I didn't think so.
Well, a lot to talk about here, as you say you are Australian, you're from Australia.
Sydney, or you.. where're you from? - Yeah. Sydney. -Sydney.
- The western side. Which is the more gangster side.
Although we didn't do drug, but we just do drive-throughs.
- That's not quite as tough, yeah.
- Yeah, with your tough fighting beagle. - Yeah.
- Do you, I love your accent, I love your Australia accent. I've notice that in this movie,
you have an American accent. I've seen you do an American accent before,
you're quite good at it. You're quite convincing.
- Oh, thanks. That's a big compliment.
- Well, how do you perfect that?
Is it a hard accent to get done your American accent?
- Well, basically I just pull my ear, and then like I totally starts speaking American.
If I wanna get rid of it, I'm like two pulls and then now I'm back to Australian, no.
And then you're like Crikey!...
'Cause a lot of people, they're like, "How do you fully American?"
And I watched a lot of reality shows,
- Like which ones do you watch?
And 'cause like I want like a real genuine American accent,
So I watch shows like Real Housewives, Beverly Hills..
I've been watching a lot of Honey Boo-Boo.
- Oh, you watched Honey Boo-Boo? - Yeah.
- And that's helping you. - Got a red-neckonize!.
So, yeah, I'm just.. because I really want my accent to be authentic when I'm doing movies.
So I do actually, you know, seriousness,
like watch them, and just like repeat them when they talk.
Then eventually you just hold back as mosts.
- So you were watch reality shows, as they say their lines, you just sitting there repeating, staring.
That must look very crazy, when people walk in.
- "I got a pig called Glitzy, I'm gonna take my pig to the pageant." And I just... copy them as they talk,
if anyone watch me do it, they'll go,"That girl's nuts."
-Yeah, that's very sad.
    您必須登入才有此功能
提示:點選文章或是影片下面的字幕單字,可以直接快速翻譯喔!

載入中…

【康納秀】你從沒看過的胖艾美:訓犬人生和學美國口音?(Rebel Wilson Does A Mean Honey Boo-Boo - CONAN on TBS)

22508 分類 收藏
黃艾瑄 發佈於 2018 年 1 月 19 日   黃艾瑄 翻譯   李依庭 審核
看更多推薦影片

影片討論

載入中…
  1. 1. 單字查詢

    在字幕上選取單字即可即時查詢單字喔!

  2. 2. 單句重複播放

    可重複聽取一句單句,加強聽力!

  3. 3. 使用快速鍵

    使用影片快速鍵,讓學習更有效率!

  4. 4. 關閉語言字幕

    進階版練習可關閉字幕純聽英文哦!

  5. 5. 內嵌播放器

    可以將英文字幕學習播放器內嵌到部落格等地方喔

  6. 6. 展開播放器

    可隱藏右方全文及字典欄位,觀看影片更舒適!

  1. 英文聽力測驗

    挑戰字幕英文聽力測驗!

  1. 點擊展開筆記本讓你看的更舒服

  1. UrbanDictionary 俚語字典整合查詢。一般字典查詢不到你滿意的解譯,不妨使用「俚語字典」,或許會讓你有滿意的答案喔