Placeholder Image

字幕列表 影片播放

自動翻譯
  • CARL AZUZ: Hi.

    嗨,我是說,我是說,我是說,我是說,我是說,我是說,我是說,我是說,我是說,我是說,我是說,我是說,我是說,我是說,我是說,我是說,我是說,我是說,我是說,我是說,我是說,我是說,我是說,我是說,我是說,我是說,我是說,我是說,我是說,我是說,我是說,我是說,我是說,我是說,我是說,我是說,我是說,我是說,我是說,我是說,我是說,我是說,我是說,我是說,我是說,我是說。

  • I'm Carl Azuz.

    我是卡爾-阿蘇茲。

  • And we thank you for joining us for what

    我們感謝你加入我們的行列

  • could be described as a heroic special edition of "CNN 10."

    可以說是 "CNN10 "的英雄特刊。

  • We follow CNN heroes throughout the year on this show.

    我們在這個節目中,全年跟蹤CNN的英雄。

  • Last month, the 2017 CNN Hero of the Year was announced.

    上個月,2017年CNN年度英雄評選揭曉。

  • Amy Wright, a mother of two children with Down Syndrome,

    艾米-賴特,兩個唐氏綜合症孩子的母親。

  • became an advocate for people with special needs.

    成為有特殊需要的人的代言人。

  • And her North Carolina coffee shop

    還有她的北卡咖啡店

  • named Bitty and Beau's, which now employs

    命名為Bitty和Beau's,該公司現在僱用了。

  • 40 disabled employees, has won supporters, fans, and customers

    40名殘障人士員工,贏得了支持者、粉絲和客戶的支持。

  • from across the nation.

    來自全國各地的。

  • But there's another category of CNN heroes

    但還有另一類CNN英雄

  • that specifically honors young people.

    特別是對年輕人的尊重。

  • It's called Young Wonders.

    它'叫年輕的奇蹟。

  • And today's special follows five of these extraordinary folks

    而今天的特別報道則是跟隨這些非凡的人中的五位。

  • in their work to help others in their communities.

    在他們的工作中,幫助社區中的其他人。

  • - Hi, Jeffrey.

    - 嗨,傑弗裡。

  • - Hey.

    - 嘿,我是說,我是說,我是說,我是說,我是說,我是說,我是說,我是說,我是說,我是說,我是說,我是說,我是說,我是說,我是說,我是說,我是說,我是說,我是說,我是說,我是說,我是說,我是說,我是說,我是說,我是說,我是說,我是說,我是說,我是說,我是說,我是說,我是說,我是說,我是說,我是說,我是說,我是說,我是說,我是說,我是說,我是說,我是說,我是說。

  • How you doin', man.

    你怎麼做的,夥計。

  • SIDNEY KEYS III: Ever since I was little,

    從我小時候開始。

  • I just loved to read.

    我就是喜歡看。

  • I just love listening to different kinds of stories.

    我就是喜歡聽不同類型的故事。

  • These books look very interesting, too.

    這些書看起來也非常有趣。

  • I realized that there was a need for African-American literacy,

    我意識到有必要對非裔美國人進行掃盲。

  • and boys to see themselves in books in a positive way.

    和男孩以積極的方式看待自己在書中的表現。

  • Books n Bros is a book club where

    Books n Bros是一個讀書俱樂部,其中

  • we read about African-American literacy.

    我們讀到了非洲裔美國人的識字。

  • Hi.

    嗨,我是說,我是說,我是說,我是說,我是說,我是說,我是說,我是說,我是說,我是說,我是說,我是說,我是說,我是說,我是說,我是說,我是說,我是說,我是說,我是說,我是說,我是說,我是說,我是說,我是說,我是說,我是說,我是說,我是說,我是說,我是說,我是說,我是說,我是說,我是說,我是說,我是說,我是說,我是說,我是說,我是說,我是說,我是說,我是說,我是說,我是說。

  • My name is Sidney.

    我叫西德尼

  • And my role is Head Bro in Charge,

    而我的角色是總管兄弟。

  • also known as founder and CEO.

    又稱創始人兼CEO。

  • - Some people, they're surprised when I tell them,

    - 有些人,當我告訴他們時,他們'驚訝。

  • like, I work for my son.

    像,我為我的兒子工作。

  • SIDNEY KEYS III: If you can make the sign-in sheet for like

    SIDNEY KEYS III:如果你能把簽到表做的像。

  • the name and then like the bro.

    的名字,然後喜歡的兄弟。

  • Not many 11-year-olds run a meeting.

    11歲的孩子跑會的不多。

  • Usually they're just there.

    通常他們'就在那裡。

  • The schedule is going to be, we're first

    我們的日程安排是,我們是第一

  • going to do an icebreaker.

    要做一個破冰。

  • It's an interesting experience because it's really

    這是個有趣的經歷,因為它真的是

  • fun being able to control a whole bunch

    能夠控制一大堆的樂趣

  • of 20 and 30 year-olds.

    20歲和30歲的人。

  • RENELLE PARKER: My name's Renelle Parker,

    我的名字叫Renelle Parker。

  • and I'm a Big Bro.

    而我是一個大佬。

  • SIDNEY KEYS III: Big Bros are basically mentors for the bros.

    SIDNEY KEYS III:大佬們基本上都是兄弟們的導師。

  • We wanted them to see positive African-American men.

    我們想讓他們看到積極的非裔美國人。

  • And also, because they help out a lot with the book club,

    也因為他們對讀書會的幫助很大。

  • with keeping the boys under control.

    與保持男孩控制。

  • - Gentlemen, gentlemen.

    - 先生們,先生們。

  • - I'm super proud of him.

    - 我'為他感到超級自豪。

  • Words really can't even describe how proud I am.

    言語真的無法形容我有多自豪'。

  • SIDNEY KEYS III: I do really feel

    SIDNEY KEYS III:我真的覺得

  • like I'm making a positive impact in my community

    就像我對社區產生了積極影響一樣

  • because all the boys are having such

    因為所有的男孩都有這樣的

  • a good time in my book club.

    在我的書友會里度過了一段美好的時光。

  • I see all smiles on their faces.

    我看到他們的臉上全是笑容。

  • I really feel like I'm making reading fun again.

    我真的覺得自己'又讓閱讀變得有趣了。

  • - Cool bros read.

    - 酷哥讀。

  • HAILE THOMAS: I love that you get to be

    我很高興你能成為...

  • super creative with cooking.

    超級有創意的烹飪。

  • It's really cool to see a bunch of ingredients that may not

    這真的很酷,看到一堆可能不是的食材。

  • have matched so classically come together

    惺惺相惜

  • and really create something unique and super flavorful.

    並真正創造出一些獨特的、超級有味道的東西。

  • I love that aspect of just being able to kind of play

    我喜歡這個方面,只是能夠種玩。

  • around with it like a science experiment

    瞎搞

  • and see what happens.

    看看會發生什麼。

  • Wow, this is so pretty.

    哇,這太漂亮了。

  • We were completely able to reverse my dad's Type 2

    我們完全能夠逆轉我爸爸的'2型。

  • Diabetes within about a year of just

    糖尿病在一年左右的時間內就

  • really pushing the healthy eating

    真正推動健康飲食

  • and changing our lifestyle habits.

    並改變我們的生活習慣。

  • - That's really good.

    - 這真的很好。

  • HAILE THOMAS: That's when I was super inspired

    海爾-托馬斯:那時候我就有了超級的靈感

  • to share that with my peers.

    來與同行分享。

  • We really just want to make sure that kids everywhere know how

    我們真的只是想確保各地的孩子們知道如何。

  • to make a healthy choice and how they can incorporate

    做出健康的選擇,以及他們如何能將 "健康 "融入到他們的生活中。

  • that into their everyday.

    融入他們的日常。

  • It's super important to know what's in our food.

    知道我們食物中的成分是超級重要的'。

  • Dextrose is another form of sugar.

    右旋糖是糖的另一種形式。

  • And we already heard sugar before, right?

    而且我們之前已經聽過糖了吧?

  • So we go over reading food labels,

    所以我們就去看食品標籤。

  • researching ingredients.

    研究成分。

  • You guys know what's in gelatin?

    你們知道明膠裡有什麼嗎?

  • Pig skin.

    豬皮。

  • Yeah.

    是啊。

  • You guys are going to make your own cereal.

    你們要自己做麥片。

  • It's super important for us to share

    對我們來說,分享是超級重要的。

  • a healthy alternative that's fun to make, easy, and of course,

    一個健康的選擇,'的樂趣,使,容易,和當然。

  • delicious.

    好吃。

  • Guys, it smells amazing.

    夥計們,它的氣味驚人。

  • These workshops definitely inspire and empower

    這些研討會絕對是激勵和授權

  • kids to make healthier choices.

    讓孩子們做出更健康的選擇。

  • I'm proud of you guys.

    我以你們為榮。

  • It was so easy to make, right?

    做起來很簡單吧?

  • - Can I get a little bit more?

    - 能再給我一點嗎?

  • HAILE THOMAS: Yeah.

    海爾-托馬斯:是的。

  • It's just that one moment where a kid realizes that they can do

    這只是一個孩子意識到他們可以做的那一刻

  • better for themselves and their families

    更好的為自己和家人服務

  • that is so important to me.

    這對我來說是如此重要。

  • That's exactly what helped my dad get better.

    這正是幫助我爸爸好起來的原因。

  • When we are teaching kids how to fuel their bodies the best,

    當我們在教孩子們如何給自己的身體補充能量時,最好。

  • then they will ultimately have the energy

    就有底氣

  • and vitality to be their best.

    和活力,以發揮其最佳的。

  • RYAN HICKMAN: That's definitely not water.

    那絕對不是水。

  • Recycling helps the earth, people, plants, animals,

    循環利用有助於地球、人類、植物、動物。

  • and other living things.

    和其他生物。

  • I was three and a half and my dad and me took a bag of cans

    我三歲半的時候,我和爸爸拿了一袋罐頭。

  • to the recycling center and we got about $5.

    到回收中心,我們得到了大約5美元。

  • And I like doing it, so I've been doing it ever since.

    而我喜歡這樣做,所以從那時起我'就開始做了。

  • Ooh, I love these.

    哦,我喜歡這些。

  • - It was his idea to enlist all of our neighbors

    - 是他出的主意,召集我們所有的鄰居們

  • and to get more people recycling for him.

    並讓更多的人為他回收。

  • And the longer it went, the bigger it got.

    而且時間越長,規模越大。

  • RYAN HICKMAN: So I'll teach you some facts.

    RYAN HICKMAN:所以我'會教你一些事實。

  • - It's a pleasure to meet you, sir.

    - 很高興見到你,先生。

  • RYAN HICKMAN: And there.

    而在那裡。

  • - Perfect.

    - 完美的。

  • Want to take the trash bin back to dad?

    要不要把垃圾桶拿回去給爸爸?

  • RYAN HICKMAN: My mom and dad and grandma, on Tuesday,

    我的爸爸媽媽和奶奶,在週二。

  • help me throw it.

    幫我扔了它。

  • - Don't throw it too fast.

    - 不要扔得太快。

  • RYAN HICKMAN: And then once we have a full bag, we load it up

    一旦我們有一個完整的袋子,我們就把它裝起來。

  • in our truck, drive to the recycling center,

    上我們的卡車,開到回收中心。

  • usually we're first in line.

    通常我們'排在第一位。

  • - We estimate that Ryan's recycled

    - 我們估計,瑞安公司的循環利用的

  • about 270,000 cans and bottles.

    約27萬個罐頭和瓶子。

  • And I think that's about 60,000 pounds.

    而我認為那'是大約6萬磅。

  • RYAN HICKMAN: And probably one of our bottles

    RYAN HICKMAN:而且可能是我們的一個瓶子。

  • is processing right on that conveyor belt.

    就在那條傳送帶上加工。

  • - Good job, Ryan.

    - 幹得好,萊恩。

  • RYAN HICKMAN: Thank you.

    RYAN HICKMAN:謝謝。

  • - He's helping the environment.

    - 他在幫助環境。

  • I mean, for every 2,000 pounds that he recycles,

    我的意思是,每2000磅,他回收,

  • he saves at least 40 barrels of oil.

    他至少節省了40桶油。

  • So he's doing his part.

    所以他在儘自己的責任。

  • RYAN HICKMAN: Great.

    很好。

  • Thank you.

    謝謝你了

  • - I would probably not be doing this if it wasn't for Ryan.

    - 如果不是為了萊恩,我可能不會這樣做。

  • He's opened my eyes to making a difference, for sure.

    他讓我開闊了眼界,肯定要有所作為。

  • CHRISTINA LI: I really like computer

    李小璐:我很喜歡電腦

  • science just because there's so many possibilities with it.

    科學只是因為有這麼多的可能性與它。

  • You can program a spaceship or cars or robots.

    你可以為飛船、汽車或機器人編程。

  • I think computer science can be for anybody.

    我認為計算機科學可以為任何人。

  • When I was in third grade, my brothers and I made

    當我三年級的時候,我和我的兄弟們做了...

  • this character called Fish Guy.

    這個角色叫魚人。

  • So we made a website for it.

    所以我們為它做了一個網站。

  • And that's what really got me into computer science.

    而這也是我真正進入計算機科學的原因。

  • In high school, I joined my robotics team.

    高中時,我加入了我的機器人團隊。

  • I was the only female programmer and I

    我是唯一的女性程序員,我

  • felt really weird about it.

    感覺真的很奇怪。

  • It was very evident that this gender gap existed.

    很明顯,這種性別差距是存在的。

  • Go to x and y, zero, and then--

    去x和y,零,然後 --

  • I decided to make a computer science

    我決定做一個計算機科學

  • camp for middle school girls.

    中學女生夏令營;

  • X V. That writes the score.

    十五、這就寫出了成績。

  • - Oh.

    - 哦。

  • CHRISTINA LI: I named the camp Hello, World because I

    CHRISTINA LI:我給夏令營取名 "你好,世界 "是因為我。

  • wanted to have girls say hello to the world

    想讓女孩向世界問好

  • of computer science.

    計算機科學的。

  • How many of you guys have played Pong before?

    你們有多少人玩過Pong?

  • It's an introduction so they can learn how to program

    這是一個介紹,所以他們可以學習如何編程。

  • apps and robots and games.

    應用、機器人和遊戲。

  • - So I have a bluebird, currently.

    - 所以我有一隻藍鳥,目前。

  • And the bird flies through the tubes using the spacebar.

    而鳥兒用空格鍵飛過管子。

  • - I realized that it's actually not that hard.

    - 我意識到,這其實並不難。

  • When you click that On button, you

    當你點擊 "開啟 "按鈕時,你

  • go crazy because it's working.

    瘋了,因為它'的工作。

  • CHRISTINA LI: I just wanted to get them interested,

    我只是想讓他們感興趣。

  • and like show them how cool the world of computer science is.

    並向他們展示計算機科學的世界有多酷。

  • - When you press the down arrow, it will go back.

    - 當你按下箭頭的時候,它就會回去。

  • - Your game is literally out of this world.

    - 你的遊戲簡直是出神入化。

  • - Pretty much.

    - 差不多吧

  • CHRISTINA LI: Interacting with other girls

    CHRISTINA LI:與其他女孩的互動。

  • makes them realize they're not alone in this.

    讓他們意識到自己並不孤單。

  • I really hope to show the girls that girls

    我真的希望能讓女孩們知道,女孩

  • can do anything they want to.

    可以做任何他們想做的事情。

  • - Hello, world.

    - 你好,世界。

  • CAMPBELL REMESS: The mission of my project

    坎貝爾-雷姆斯:我的項目的使命是什麼?

  • is to make people happy.

    就是要讓人快樂。

  • Hello.

    你好啊

  • - Hi.

    - 嗨,我是說,我是說,我是說,我是說,我是說,我是說,我是說,我是說,我是說,我是說,我是說,我是說,我是說,我是說,我是說,我是說,我是說,我是說,我是說,我是說,我是說,我是說,我是說,我是說,我是說,我是說,我是說,我是說,我是說,我是說,我是說,我是說,我是說,我是說,我是說,我是說,我是說,我是說,我是說,我是說,我是說,我是說,我是說,我是說,我是說,我是說。

  • It does get very lonely in hospital.

    在醫院裡確實很孤獨。

  • CAMPBELL REMESS: I give them a bear

    我給了他們一隻熊。

  • and try and cheer them up a bit.

    並試著讓他們高興一下。

  • - Thank you, Campbell.

    - 謝謝你,坎貝爾

  • CAMPBELL REMESS: That's OK.

    坎貝爾-雷姆斯:那'好的。

  • I hope you enjoy playing with him and cuddling him.

    我希望你喜歡和他玩,抱著他。

  • - When Campbell takes the bears to the hospital,

    - 當坎貝爾帶著小熊們去醫院的時候。

  • you see these very sick children pick straight up.

    你看這些病得很重的孩子,直接撿起來。

  • You feel the energy in the room.

    你會感覺到房間裡的能量。

  • CAMPBELL REMESS: I got this bear for you.

    我為你準備了這隻熊。

  • - Thank you.

    - 謝謝你了

  • Getting a teddy from Campbell just feels great.

    從Campbell那裡得到一隻泰迪熊,感覺很不錯。

  • And it's a relief that I've got a friend there.

    而且我有個朋友在那裡,這讓我很欣慰'。

  • CAMPBELL REMESS: Want this bear?

    CAMPBELL REMESS。想要這隻熊嗎?

  • I think the magic in the bears is the hope.

    我覺得熊的魔力就是希望。

  • It's the hope that the bears give the people.

    這是'熊給人們的希望。

  • I've been making bears over four years now.

    我'已經做了四年多的小熊了。

  • - Campbell is just empathetic to a maximum level.

    - 坎貝爾就是把同情心發揮到了極致。

  • CAMPBELL REMESS: This is just my thing, my hobby,

    這只是我的事情,我的愛好。

  • just what I love doing.

    只是我喜歡做的事。

  • The top of the shelves are full of old hospital bears, come to

    架子上面擺滿了醫院的老熊,來到

  • the hospital at Christmas time.

    在聖誕節的時候,醫院。

  • So this is Marvin.

    所以這是馬文。

  • And this is Melby.

    這就是梅爾比

  • This is Ouch.

    這是哎喲。

  • When I start doing the faces and shaving and putting the eyes

    當我開始做臉、刮鬍子、畫眼睛的時候

  • and noses in, it it's really cool to see their personality

    和鼻子,它它真的很酷,看到他們的個性。

  • come together.

    聚在一起。

  • I reckon I've made over 12 to 1,400 bears.

    我估計我'已經做了超過12到1400只熊。

  • It's a lot.

    這是一個很大的。

  • - So it started with a little idea,

    - 於是,它開始有了一個小小的想法。

  • I just want kids to have presents at Christmas time.

    我只是想讓孩子們在聖誕節的時候有禮物。

  • Now it's bears going in every direction, all over the world,

    現在它'的熊去各個方向,世界各地。

  • for every reason possible.

    出於各種可能的原因。

  • CAMPBELL REMESS: I've sent them to lots of different people

    坎貝爾-雷姆斯:我'把它們發給了很多不同的人。

  • that have been hurt in lots of different ways.

    在很多不同的方面受到傷害的。

  • - I think he's, in a way, he's just

    - 我想他,在某種程度上,他只是。

  • trying to hug the whole world better, to make it OK.

    試圖更好地擁抱整個世界,讓它OK。

  • It's just love.

    這只是愛。

  • CAMPBELL REMESS: If everybody was kind and not mean,

    如果每個人都是善良的,而不是刻薄的。

  • it would change the world.

    它將改變世界。

  • It would change the world a lot.

    這將改變世界很多。

CARL AZUZ: Hi.

嗨,我是說,我是說,我是說,我是說,我是說,我是說,我是說,我是說,我是說,我是說,我是說,我是說,我是說,我是說,我是說,我是說,我是說,我是說,我是說,我是說,我是說,我是說,我是說,我是說,我是說,我是說,我是說,我是說,我是說,我是說,我是說,我是說,我是說,我是說,我是說,我是說,我是說,我是說,我是說,我是說,我是說,我是說,我是說,我是說,我是說,我是說。

字幕與單字
自動翻譯

影片操作 你可以在這邊進行「影片」的調整,以及「字幕」的顯示

B1 中級 中文 美國腔

CNN 10 1月9日 (CNN 10 - January 9, 2018)

  • 65 8
    timmy 發佈於 2018 年 01 月 11 日
影片單字