Placeholder Image

字幕列表 影片播放

自動翻譯
  • Hey guys, it's me Sillas and welcome back to my channel.

    嘿,夥計們,這是我Sillas,歡迎回到我的頻道。

  • So today, I'm gonna be doing a Q&A video a lot of you guys have been asking me questions about myself and my

    所以今天,我要做一個問答視頻,你們很多人都在問我關於我自己和我的問題。

  • Job, so I wanted to answer these for you a lot of them are quite similar

    工作,所以我想為你回答這些問題 很多都很相似

  • So I just put them together and generalized the questions

    所以我就把它們放在一起,把問題歸納了一下

  • And I'm gonna try to answer them in the most informative way possible for you guys, so yeah, let's get started I

    我會盡量用最翔實的方式為你們解答,所以是的,讓我們開始吧,我。

  • I Am 24 years old.

    我今年24歲。

  • Was born in Honolulu, Hawaii and when I was about two

    我出生在夏威夷的檀香山,當我大約兩歲的時候。

  • I moved to Sydney Australia and lived there until I was about 13, from 13 years old to

    我搬到了澳洲的雪梨,在那裡生活到13歲左右,從13歲到

  • 21 I lived in LA and then when I was 21 I moved to Dubai.

    21歲的時候我住在洛杉磯,然後21歲的時候我搬到了迪拜。

  • I Do try to go work out a couple of times a week whether it's the gym or go to yoga class

    我試著每週去鍛鍊幾次,無論是健身房還是去上瑜伽課

  • It's quite difficult though because during the time that I'm supposed to be awake. I'm sleeping. I just need to push myself because

    但這很困難,因為在我應該清醒的時候,我在睡覺。我只是需要推動自己,因為

  • Or else I'm just gonna be a big blob.

    否則我就會變成一個大肉球。

  • so I guess

    也罷

  • Workout tip that I can give you is find something that you enjoy doing and be consistent.

    我可以給你的鍛鍊建議是,找一些你喜歡做的事情,並且要持之以恆。

  • So, I get this question quite a lot on almost every time I fly with a Korean

    所以,我幾乎每次和韓國人坐飛機的時候,都會收到這個問題。

  • Colleague, they always ask me "are you more comfortable with english or korean?

    同事,他們總是問我 "你是用英語還是用韓語更舒服?"。

  • Then I would kind of say that

    那麼我想說的是

  • I am more comfortable

    我比較舒服

  • I mean I'm comfortable with both to be honest

    我的意思是說實話,我對這兩個都很滿意

  • But when it comes to working or something where I have to be more professional

    但是,當它涉及到工作或東西 我必須更專業

  • I would definitely prefer English I could express my feelings better rather than in Korean, but what it's

    比起用韓語,我更喜歡用英語來表達我的感受,但它是什麼?

  • Conversational, Korean isn't a problem for me if you speak to me in Korean then I'll definitely answer back in Korean.

    對話,韓語對我來說不是問題,如果你用韓語和我說話,那麼我一定會用韓語回答。

  • So yeah, I guess I don't really have a preference, but only when it comes to work.

    所以啊,我想我並沒有什麼偏好,但只是在工作的時候。

  • I try to take care of my skin by moisturizing a lot, I have really dry skin

    我的皮膚很乾燥,所以我經常用保溼的方法來保養皮膚。

  • Actually my skin has changed over the two years that I've been here when I first joined

    其實我的皮膚在這兩年的時間裡已經發生了變化,我剛加入的時候

  • It was very dry and then it became oily and now I feel like it's dry again

    原本很乾,後來變得很油,現在又覺得很乾。

  • I feel the dryness in my face

    我感覺到臉上的乾燥

  • so I try to moisturize sometimes I use really thick moisturizer or

    所以我試著保溼 有時我用很厚的保溼霜或

  • recently I've been using a oil.

    最近我在用一種油。

  • I bought this one in Australia, let me show you guys. It's the trilogy

    我在澳洲買了這個,讓你們看看。這是三部曲

  • trilogy rose hip oil

    三部曲玫瑰果油

  • Anyways, It looks like this and I think it's really good

    總之,它看起來像這樣,我覺得它真的很好。

  • I just need like a couple of drops

    我只需要幾滴

  • And I just like massage it into my face before I do my makeup and everything else

    我只是喜歡在化妝前在臉上按摩一下,然後再做其他事情

  • I don't feel the tightness around my eyes or like my cheek area as much as I did before.

    我感覺不到眼睛周圍的緊繃感,也不像以前那樣喜歡臉頰部位。

  • During a long-haul flight

    在長途飛行期間

  • We usually get a CRC

    我們通常會得到一個CRC

  • Rest which means it's a crew rest compartment. That's where we get to pretty much sleep

    意思是說這是一個船員休息艙。那是我們睡覺的地方。

  • on a long flight, but when I go to LA or Australia and we go into the CRC I

    在一個漫長的飛行,但當我去洛杉磯或澳洲,我們進入CRC我。

  • Always take off my makeup

    我總是卸妝

  • There's never a time where I kept my makeup on before I want to sleep because after you wake up.

    我從來沒有一次在想睡覺之前一直化妝,因為在你醒來之後。

  • dry and oily and that's when I start to break out so before

    乾性和油性,這時我開始爆發,所以之前的

  • Even if it's so annoying to take off your makeup when you're tired, and you want to just sleep one extra minute

    哪怕累的時候卸妝很煩,只想多睡一分鐘就好了

  • I never keep it on I always take off my makeup with makeup wipes and then I put on my lotion, essence,

    我從來不會一直用化妝棉卸妝,然後再塗上乳液、精華。

  • Moisturizer, eye cream and all that stuff.

    保溼霜,眼霜之類的東西。

  • Before the break ends, I wake up 15 minutes before and reapply everything

    在休息結束前,我提前15分鐘起床,重新塗抹所有的東西

  • And sometimes I don't

    有時我也不知道

  • And also after a fight I always try to

    而且在打完架後,我總是試圖

  • Put a sheet mask on, but I don't do it all the time I used to but I think I've gotten a little lazy

    敷片子面膜,但我以前並不經常做,但我覺得我已經有點懶了。

  • Fortunately, we do get our own rooms which are very very thankful about because I can't imagine like

    幸運的是,我們得到了我們自己的房間,這是非常非常感謝,因為我無法想象像。

  • Sharing a room with someone that I don't know and I think it's just quite uncomfortable. You can't really rest well and

    和不認識的人共處一室,我覺得很不舒服。你不能真正休息好,

  • Going to the bathroom , I think it's gonna be a big issue

    上廁所,我想這是個大問題。

  • There wasn't a specific hot new climate when I joined it was just an arm reach where it's

    我加盟的時候並沒有一個具體的熱新氣候,只是在那裡伸手不見五指而已

  • they put like a tape on a wall at

    他們把像一個錄音帶在牆上,在

  • 212 centimeters, and you have to like stretch out your arms and try to reach that line

    212釐米,你必須像伸展你的手臂,並嘗試達到該行。

  • but it has to be with your shoes off and

    但它必須是與你的鞋子關閉和

  • You can tiptoe as long as you reach that line. That's fine. I just checked on the website

    只要你到了那條線,你就可以踮起腳尖。那就可以了。我剛剛在網站上查了一下

  • It has a hundred sixty centimeter height requirement plus the arm reach

    它的身高要求是160釐米,加上手臂的伸長。

  • Pretty much, I wanted to get out of my comfort zone

    差不多吧,我想離開我的舒適區。

  • I wanted to explore a new country a new city

    我想去探索一個新的國家 一個新的城市。

  • And I wanted to feel uncomfortable for a bit like I wanted to be more aware of my surroundings

    我想讓自己感覺不舒服一點 就像我想更瞭解周圍的環境一樣

  • Because when I was in LA I think I was getting too comfortable where I was but besides that

    因為當我在洛杉磯的時候,我覺得我在哪裡太舒服了,但是除了這些之外

  • I wanted to leave the u.s.. I just wanted to explore something new and

    我想離開美國。我只是想探索新的東西和

  • I wanted to travel the world. Emirates flies to so many

    我想環遊世界。阿聯酋航空飛往很多地方

  • Destinations that a lot of the airlines in the US don't fly to, and they provide us with housing

    美國很多航空公司不飛的目的地,他們為我們提供了住房

  • Don't pay for any utilities like gas and water and they provide us with

    不用支付任何水電費,比如煤氣和水,他們還為我們提供了

  • transportation to and from work

    上下班交通

  • How amazing is that?

    這有多神奇?

  • I've been working with Emirates for two and a half years now almost two and a half years. I joined on June

    我在阿聯酋航空工作了兩年半,現在差不多兩年半了。我於6月加入

  • 4th

    第四次

  • 2015

    2015

  • So I think I'm very lucky because I applied once and

    所以我覺得我很幸運,因為我申請過一次,而且。

  • Pretty much got the job

    幾乎得到了工作

  • After one try, I know a lot of people doing multiple times before they join, but I think I was just very lucky

    試了一次,我知道很多人都是做了多次才加入的,但我覺得我只是運氣很好。

  • I can't say that it was just all luck because I did really really really really really really work hard for it. I

    我不能說這只是運氣,因為我真的真的真的很努力了。I

  • I Think, I wouldn't say that it's not difficult because it is quite difficult

    我想,我不會說它不難,因為它是相當困難的。

  • We had exams almost

    我們幾乎要考試了

  • Every day or every other day because we have training for about eight weeks and in those eight weeks four of the weeks is

    每天還是隔天,因為我們有八個星期的訓練,在這八個星期裡,有四個星期是... ...

  • safety and emergency procedures and then two weeks of

    安全和應急程序,然後進行為期兩週的

  • GMT which is medical which was the hardest part for me. Trying to memorize all the

    格林尼治標準時間,這是醫學,這對我來說是最難的部分。試圖記住所有的

  • medicines and signs and symptoms

    藥物和症狀

  • Just couldn't process it in my brain. It was just so hard for me

    只是無法在我的大腦中處理它。這對我來說太難了

  • But it was definitely doable. It's not impossible everyone does it and everyone passes or almost everyone passes

    但這絕對是可以做到的。不是不可能每個人都會做,而且每個人都能通過或者幾乎每個人都能通過

  • And if you don't need to get another chance

    如果你不需要再有一次機會的話。

  • So it's not too bad, and then we have about a week of

    所以還不算太壞,然後我們有大約一週的時間。

  • Security and then that's where we learned how to restrain passengers and all that stuff.

    安檢,然後我們就在那裡學會了如何約束乘客和所有的東西。

  • Two weeks of Service training or maybe it's a week and a half. I don't know a week and a half to two weeks

    兩週的服務培訓,也許是一個半星期。我不知道一個星期半到兩個星期。

  • It's service training the eight weeks each day seems so long, but after those eight weeks

    這是服務性的訓練 每天八週的時間看起來很漫長,但在這八週之後

  • It seems like you went by it just like that. It was so fast. It was long, but it was fast and

    好像你就這樣過去了。它是如此之快。雖然很長,但也很快

  • It was difficult, but it was definitely doable so nothing is impossible

    雖然很難,但絕對可以做到,所以沒有什麼是不可能的

  • you guys can definitely do it guys work hard for it then

    你們一定能做到的,你們努力吧。

  • Nothing's impossible

    沒有什麼是不可能的

  • Like I said earlier I was born in the US and I was pretty much

    就像我剛才說的,我是在美國出生的,我幾乎是

  • Raised in Sydney and America so I grew up speaking English. I didn't really have to go to like

    在雪梨和美國長大,所以我從小就說英語。我真的沒有去喜歡的。

  • tutoring or anything for it.

    輔導或任何東西為它。

  • I've had many jobs before I joined Emirates. I used to work in retail

    在加入阿聯酋航空之前,我做過很多工作。我以前在零售業工作

  • as a sales associate, and I was a waitress back in high school and in college. I was working those two jobs together

    作為一個銷售助理, 我是一個服務員 早在高中和大學。我是工作這兩個工作在一起

  • while going to school and then I

    上學的時候,然後我

  • Started working in an office at a mortgage company, and then I started working for fashion

    開始在抵押貸款公司的辦公室工作,然後我開始為時尚工作。

  • I had another retail job just for a short time while I was preparing for this job

    在準備這份工作的時候,我又做了一段時間的零售工作,只是時間不長而已

  • And I came here.

    我來到這裡。

  • most of the jobs that I've had I worked for more than a year and a half each

    我做過的大部分工作,每份都工作了一年半以上

  • So I send my open day in San Diego.

    所以我把我的開放日寄到了聖地亞哥。

  • They didn't have one in LA at that time so I drove down with my mom

    當時洛杉磯還沒有,所以我就和媽媽開車去了。

  • For the open day.

    對於開放日。

  • So the open day itself was really really long. I think mine started around 8:00 or 9:00 a.m.

    所以開放日本身的時間真的非常長。我想我的開放日是早上8點或9點左右開始的。

  • And by the time I finished it was about 9:00 p.m.. They start off with the introduction

    而當我看完的時候,已經是晚上九點左右了。他們先是介紹

  • So the recruiter I had one recruiter

    所以我的招聘人員有一個招聘人員

  • And she introduced herself and the company and she showed us videos about how?

    她還介紹了自己和公司的情況,並給我們看了視頻,介紹如何?

  • Great the company is and things that they provide for us and then after that we would do a CV drop

    偉大的公司是和他們為我們提供的東西,然後在這之後我們會做一個履歷投放

  • so this is where you turn in your resume one by one and

    所以,這是你把你的履歷一個接一個的,並。

  • While you're dropping in that resume you pretty much have like a minute or even less

    當你投履歷的時候,你差不多有一分鐘甚至更少的時間。

  • Than one minute with the recruiter and in that short amount of time you have to make an impression. I walked up to her I

    比與招聘人員一分鐘,在這短短的時間裡,你必須給人留下印象。我走到她身邊,我

  • Said her name. I said hi

    說了她的名字。我說你好

  • Judy

    朱迪

  • My name is sillas and here's my resume kind of thing and then she looked at my resume

    我叫西拉斯,這是我的履歷,然後她看了我的履歷。

  • And then she asked me a question related to my resume, and then I just answered and that was it

    然後她問了我一個和我的履歷有關的問題,然後我就回答了,就這樣了

  • so it's a very quick interview like not even an interview. pretty much seeing how you talk how he walked how you smile and

    所以這是一個非常快速的採訪 像甚至不是一個採訪。 漂亮的看到你怎麼說話 他怎麼走 你怎麼笑,和。

  • How you present yourself and with that first impression,

    你如何展現自己,有了這個第一印象。

  • that determines whether you make it to the next round or not.

    這決定了你是否能進入下一輪。

  • We had about

    我們有大約

  • 450 to 500 people who came for the open day and only one recruiter, so after everyone finished

    來參加開放日的有450到500人,只有一個招聘人員,所以在大家結束後

  • She said come back in like two hours after that she said that she was going to post the results on who made it on

    她說,回來後像兩個小時 她說,她要發佈的結果 誰做了它在

  • The wall next to your name

    你名字旁邊的牆

  • There's gonna be a number and you're gonna be that number for the day pretty much

    會有一個數字,你會是那個數字的一天幾乎是

  • She posted the results and almost half or more than half of these people didn't make it just from that short

    她公佈了結果,這些人中幾乎有一半以上的人都沒有成功,就憑這短短的一

  • first impression

    第一印象

  • luckily

    幸好

  • I was I made it so I was really really happy because it was one step closer to becoming a cabin crew

    我成功了,所以我真的很高興,因為我離成為一名機艙服務員又近了一步。

  • Something that I could always dreamed up, and then the first activity. It was a group assessment, and it was

    一些我總是能夢到的東西,然後是第一個活動。這是一個小組評估,它是

  • She would hand out a picture on a card, and we were in groups of

    她會在一張卡片上發一張照片,我們是以小組為組織、部門的

  • Four I believe four was five.

    四我相信四是五。

  • She handed a picture of a card

    她遞上一張卡片的照片

  • and it was a picture of a city. different cities for different groups and

    這是一幅城市的圖畫.不同的城市適合不同的群體和。

  • Within the group you had to discuss what you can do in this city.

    在小組內,你必須討論你能在這個城市做什麼。

  • during this time

    其間

  • She gave us about maybe five minutes. The recruiter will walk around and pretty much observe

    她給了我們大概五分鐘的時間。招聘人員會走來走去,幾乎是在觀察

  • She doesn't make any facial expression. She just walked around and you have no idea what the heck

    她沒有做任何面部表情。她只是走來走去,你不知道什麼是地獄

  • She's thinking there was a lot of people that didn't make it from there. Maybe like more than half actually

    她在想有很多人沒有從那裡走出來。也許有一半以上的人

  • And there we some people that really stood out I would say oh, she's gonna get the job for sure

    有一些人,我們真的站出來 我會說,哦,她會得到這份工作的肯定

  • But then this next part where we did the arm reach

    但接下來的這部分,我們做了手臂伸展的動作

  • She couldn't reach

    她夠不著

  • so

    所以

  • It was like bye-bye from there. You don't even get a second chance. if you don't if you can't reach it

    從那以後就像拜拜了。你連第二次機會都沒有,如果你不這樣做... ...如果你夠不著它的話

  • Then that's it.

    那就這樣吧

  • Even if you did really well on the assessment and you made an impression. if you can't make that arm reach

    即使你在評估中表現得很好,給人留下了深刻的印象,如果你不能讓那隻手伸到你的面前

  • Then you can't make it to the next round.

    那你就不能進入下一輪了。

  • so the next activity was with a partner

    所以,接下來的活動是與合作伙伴

  • She would give us a card and on the card was a picture of an object

    她會給我們一張卡片,卡片上有一個物體的圖片。

  • so

    所以

  • With that object you have to discuss and share amongst yourself what you can use this object as, either than its actual purpose

    有了這個對象,你必須在自己之間討論和分享你可以使用這個對象,要麼比它的實際用途。

  • if you guys know what I mean.

    如果你們知道我的意思。

  • so for example

    比如說

  • Mine was a shoe, a picture of a shoe. I had to think of another

    我的是一隻鞋,一張鞋的照片。我不得不想另一個

  • Purpose that the shoe can hold. after the five minutes is up. We would have to present again, and I

    目的,鞋子可以保持.5分鐘結束後。我們就必須再次提出,而我

  • Think this is where I made a really good impression with something very small

    我想這是我給人留下深刻印象的地方,用很小的東西。

  • I'm gonna tell you guys later, so I made it, but my partner is gonna make it and I will tell you the reason why

    我以後會告訴你們,所以我做了,但我的夥伴要做,我會告訴你們原因。

  • in a little bit, but

    稍後

  • Let's move on and then the last activity was a group assessment, and it was a scenario

    我們繼續往下看,然後最後一個活動是小組評價,是一個情景表演

  • So we had a scenario where a flight was overbooked and we had to choose. What kind of

    所以我們有一個場景,一個班機被超額預訂,我們必須選擇。什麼樣的

  • Passenger we would choose. like whether it was elderly or young children or a honeymoon couple or something like that.

    乘客我們會選擇.比如是老人還是小孩,還是蜜月夫婦之類的。

  • we had to explain why

    我們必須解釋為什麼

  • to the recruiter

    給招聘者

  • obviously, the answers that we gave probably wasn't even right

    很明顯,我們給出的答案可能都不對。

  • But there is no right answer and then after this she would eliminate more people and I think about from

    但沒有正確的答案,然後在這之後她會淘汰更多的人,我想從

  • 400 to 500 people

    400至500人

  • About less than 20 people, maybe 18 people made it for the final interview. I think it was the first one

    大概不到20人,可能有18人進入了最後的面試。我想這是第一個

  • For the final interviews so I went the next morning dressed in the same outfit same hair

    為了最後的面試,所以第二天早上我穿了同樣的衣服,同樣的髮型去了。

  • Makeup all that stuff final interview was about an hour long was supposed to be an hour long

    妝容什麼的 最後的面試時間是一個小時 本來應該是一個小時的

  • but I think mine was about like an hour and 15 minutes and

    但我想我的是大約像一個小時15分鐘和

  • during that time the

    其間

  • recruiter looks at your CV and ask you questions based on your CV I

    招聘人員看你的履歷,並根據你的履歷問你一些問題,I

  • Thought I messed up, and there was a time where i said " can I answer this again. I'm so sorry" and

    以為自己搞砸了,有一次我說 "我可以再回答一次嗎。我很抱歉 "和

  • At that time I was like so heartbroken because I felt like I made it so far, but I just messed up

    當時我很心痛,因為我覺得我做到了,但我只是搞砸了。

  • but she said it was totally fine and give me another chance and

    但她說,這是完全正常的,給我一個機會,並。

  • I'm here now.

    我現在在這裡。

  • So yeah, that was how my open day was. It was really long

    所以是的,我的開放日就是這樣。它是真的很長

  • I was very tired and my mom waited for me throughout the whole day

    我很累,媽媽整整等了我一天。

  • And I very very lucky that she was so supportive of it

    而我非常非常幸運的是,她是如此的支持它。

  • So besides the obvious like looking the part like doing your hair your makeup

    所以,除了明顯的,像看起來的部分,做你的頭髮,你的化妝。

  • The way you dress and putting a smile on your face besides all of those obvious things

    除了這些顯而易見的事情之外,你的穿著打扮和臉上的笑容也很重要

  • I think one of the most important thing is to refer the recruiter

    我認為最重要的一點是推薦招聘組織、部門

  • As well as other people that you're in a discussion with, by their name.

    以及其他與你討論的人的名字。

  • another one is

    另一個是

  • Don't try to outshine everyone

    不要試圖超越所有人

  • But don't be a fly on the wall.

    但不要做一隻蒼蠅在牆上。

  • By this I mean, contribute to discussion, but don't

    我的意思是,要為討論做出貢獻,但不要。

  • Try to show off too much, but also don't be so quiet and not say a word.

    儘量不要太過炫耀,但也不要太過安靜,一言不發。

  • During the partner assessment

    在夥伴評估期間

  • After my partner and I we discussed our

    在我和我的夥伴們討論了我們的

  • shoe

    鞋子

  • objectives or whatever

    目標

  • We stood up, and we didn't discuss who was gonna say something first

    我們站了起來,我們沒有討論誰先說些什麼

  • We just stood up and we both happened to say something at the same time.

    我們剛站起來,我們倆正好同時說了一句話。

  • We both kind of looked at each other

    我們都有點看著對方

  • but I said to her "oh, I'm so sorry you can go ahead first" and

    但我對她說:"哦,很抱歉,你可以先走了"。

  • She went ahead, but the recruiter was like shaking her head while looking at me and wrote something down on the paper

    她先走了,但招聘人員卻像搖頭一樣,一邊看著我,一邊在紙上寫下了一些東西。

  • I didn't think too much of it. When she put our names on the wall afterwards,

    我沒有想太多。當她把我們的名字寫在牆上後。

  • my name was on there but my partners name wasn't

    我的名字在那裡,但我的合作伙伴的名字是不是

  • so I think that really really helped me because she saw that I was able to

    所以我覺得這真的是幫了我的大忙,因為她看到了我能夠

  • What's this word "yang bo"

    這個 "陽博 "是什麼字?

  • "What's yang bo again?lol"

    "又是什麼楊波?""我"。

  • "why did i forget all of a sudden?"

    "為什麼我突然就忘了?"

  • Anyways that I was able to give up my opportunities to speak first

    無論如何,我能夠放棄我的機會,先發言。

  • Rather than being selfish and trying to get all the attention

    而不是自私自利,試圖獲得所有的關注。

  • Anyways, thank you guys so much for watching this video. I hope I was able to answer most of your questions

    無論如何,非常感謝你們觀看這個視頻。我希望我能夠回答你們大部分的問題。

  • If you guys made it this far you guys are amazing!

    如果你們能走到這一步,你們就太了不起了!

  • if you guys have any other questions write them down below

    如果你們有任何其他的問題,請在下面寫下來。

  • and then I will try to answer them in the comments for you or maybe I'll make a separate video so

    然後我將嘗試回答他們在評論中為你或也許我會做一個單獨的視頻,所以。

  • yeah, I hope you guys have a wonderful day, and I'll see you guys next time.

    是啊,我希望你們有一個美好的一天,我會看到你們下一次。

  • BYE!!

    再見!

Hey guys, it's me Sillas and welcome back to my channel.

嘿,夥計們,這是我Sillas,歡迎回到我的頻道。

字幕與單字
自動翻譯

影片操作 你可以在這邊進行「影片」的調整,以及「字幕」的顯示

A2 初級 中文 招聘 履歷 韓語 工作 卡片 阿聯酋

我怎麼變成空服員? ( How I became an Emirates Cabin Crew )

  • 301 42
    hsin641810 發佈於 2018 年 01 月 10 日
影片單字