Placeholder Image

字幕列表 影片播放

已審核 字幕已審核
  • [The 9 Types of Coffee Drinker]

    [喝咖啡的 9 種人]

  • Don't talk to me before I've had a sip of coffee. [The "Morning" Person]

    在我還沒喝一口咖啡以前,不要跟我說話。

  • The last person who talked to me before I had coffee...

    最後一個在我喝咖啡前跟我說話的人...

  • (beep) Don't touch me before coffee.

    (嗶) 喝咖啡前不要碰我。

  • Went missing.

    後來失蹤了。

  • Some people are scared of me, but, whatever.

    有些人很怕我,但是,隨便啦。

  • A drink should be refreshing, it should be like "Ooh, cool refreshing drink!", not "Ow! my mouth's on fire!" [The Iced Coffee Loyalist]

    飲料應該是清爽的,應該是像「哦,清涼爽口的飲料!」,而不是「呃啊!我的嘴裡有火在燒!」[冰咖啡擁護者]

  • When it's hot I can walk around with my iced coffee and no one will judge me, and when it's cold, people are like what are you doing.

    天氣熱的時候,我可以拿著冰咖啡走來走去,沒有人會責備我。可是天冷的時候,人們就會覺得我到底在幹嘛。

  • I love it.

    我就喜歡這個。

  • So I drink my coffee black. No, no sugar, no milk, no frill. [The Black Coffee Drinker]

    所以我只喝黑咖啡。不,不加糖,不加奶,不加佐料。[黑咖啡純飲派]

  • I just go to work. Just very plain.

    每天就是上班工作,日子很平淡。

  • Zero games on my phone. You know what I do? I read news.

    我的手機上一個遊戲也沒有。你說我用手機都在做什麼?我都用來看新聞。

  • That's it.

    就這樣而已。

  • I know everything about coffee.

    我知道關於咖啡的一切。

  • I am like the coffee connoisseur, sommelier, so. Coffee's not easy, it's not simple! [The Coffee Snob]

    我就像咖啡行家或品咖啡師之類的,所以。咖啡其實並不容易。沒那麼單純![咖啡小心眼]

  • I've been studying the art of coffee for... 17 years now.

    我研究咖啡藝術已經有... 17 年了。

  • So we require all of our suppliers to pick the beans by feet.

    所以我們要求所有的供應商都要用腳來揀豆子。

  • It just tastes... you'll notice it once you develop the coffee palate.

    味道就是... 只要你開發了咖啡味覺,你就會發現有所不同。

  • Typically roasting just, in my experience, destroys the flavor of the bean, so we toast here, yeah.

    以我的經驗來說,一般的烘焙方式只會破壞了豆子的味道, 所以我們都直接在店裡自己烘焙。

  • Hi, may I please have an iced grande iced coffee, no classic, with a little bit of half and half? [The Coffee Addict]

    你好,可以給我一杯大杯的冰咖啡、不要加糖、半奶半鮮奶油嗎?[咖啡成癮者]

  • I mean yeah, people say I'm a coffee addict, but I read the New York Times, they say it's fine, like no one's proven anything wrong with coffee, I don't think anything's wrong with coffee.

    我是說,對,人們總說我是個咖啡成癮者, 但我之前讀《紐約時報》上面的一個文章說這樣其實也沒什麼關係, 因為沒有人證明過咖啡對身體有害,所以我覺得喝多了也沒什麼問題。

  • Hi again, iced grande iced coffee, no classic, with a little bit of skim milk.

    你好,再來一杯大杯冰咖啡、不要加糖、然後加一點脫脂牛奶。

  • For that, five sounds about normal a day. I mean this is... I'm up to three, so I think I could go up, you know, five is a good stopping point.

    這樣的話一天五杯聽起來挺正常的。像是這杯已經是... 第三杯了,而我覺得我還能繼續喝,所以你知道,五杯聽起來是個不錯的終點。

  • Barista, regular?

    咖啡師,再來杯普通的?

  • Yeah, I'll probably cut off around five.

    好吧,我大概喝到五杯左右吧。

  • I'm more of a slow, easygoing person, and I'm just not trying to be off the top all the time. [The Decaf Drinker]

    我是一個比較慢熱、隨和的人,而我不想要總是保持著亢奮的情緒。[無咖啡因咖啡派]

  • I mean yeah, a lot of older people drink decaffeinated coffee, but I mean, I guess I'm kinda like an old soul myself.

    我是說,確實有很多老年人會喝無咖啡因的咖啡啦,不過我覺得,或許我的身體裡還真的藏著一個老派的靈魂吧。

  • I don't need help staying awake. Like, I enjoy resting.

    我不需要外在在幫助來保持清醒。我是說,我喜歡好好休息。

  • I mean, isn't that normal?

    而且,這不是很正常嗎?

  • I never miss a night's sleep. Not with this.

    我從來沒有失眠或是熬夜過。至少喝這個時不會。

  • I love coffee, but I don't want to over-pollute my body. [The Health Nut]

    我喜歡喝咖啡,但我不想過度汙染我的身體。[健康狂熱分子]

  • Hi, I want an almond milk latte. How many calories is in that one?

    你好,我想來一杯杏仁奶拿鐵。請問這樣一杯的熱量是多少?

  • For me it's really important that the milk is organic.

    對我來說,牛奶必須是有機的。

  • Almond milk, soy milk, hemp milk.

    杏仁奶、豆漿、火麻漿。

  • I'm in the process of trying to cleanse my body right now, so I don't want to pollute it with other unhealthy sugars.

    我現在正在嘗試淨化我的身體,所以我不想用其他不健康的糖類來汙染它。

  • Hi, can I have a large French vanilla coffee with lots of skim milk and three sugars?

    你好,請問能不能來一杯大杯的法國香草咖啡,加很多脫脂牛奶和三塊糖?

  • So I like the idea of coffee, but I need to have a lot of milk in it, and a lot of sugar, because I don't love the taste of it.

    我喜歡喝咖啡,但我需要在裡面加很多牛奶,還有很多糖,因為我不喜歡咖啡的味道。

  • Actually, can it just be more of like a milkshake? Just a little bit of coffee in it, like a drop?

    其實,能不能把它做得像奶昔那樣?在裡面加一點點咖啡就好,像是一滴之類的?

  • It is not enough milk. Let's pour out half of that.

    這個奶量不夠。把一半倒出來好了。

  • I loved coffee, but no more.

    我超愛咖啡,但現在不再喜歡了。

  • Because, I've been getting a lot of headaches and stuff. [That Guy Who's "Trying" to Quit]

    因為,我因為咖啡弄得我有頭痛之類的問題。[那個「試著」想戒掉的人]

  • I'm trying to quit coffee. It's been surprisingly hard.

    我正試著想戒掉咖啡,但難度出奇的高。

  • If I was drinking coffee still, which I'm not, tea.

    如果我現在還能喝咖啡的話... 這杯是茶,不是咖啡。

  • I really like light roasts actually becauseyou don't know this, and it's kinda counter-intuitivebut light roasts tend to have more caffeine in them, so you'd be getting more bang for your buck.

    我其實很喜歡輕度烘焙,因為-你可能不知道這點,而且這有點反直覺-但其實輕度烘焙的咖啡豆裡反而含有更多的咖啡因,所以能更划算地用更少的錢獲得更多提神效果。

  • Me? No, I, I don't miss coffee.

    我?不,我,我才不想念咖啡呢。

  • If anything, coffee misses me.

    真要說的話,咖啡才是要想念我的那方。

  • What are you drinking?

    你在喝什麼?

  • Oh, um, it's tea.

    哦,呃,這是茶。

  • You're drinking tea? What are you even doing here? It's a coffee shop.

    你在喝茶?那你在這裡做什麼? 這裡是咖啡店欸。

  • Get out of here!

    快離開這裡!

[The 9 Types of Coffee Drinker]

[喝咖啡的 9 種人]

字幕與單字
已審核 字幕已審核

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋