Placeholder Image

字幕列表 影片播放

  • You sit there with that look on your face like you won

    你用一副好像自己已經贏了的表情坐在那

  • Like nothing that I say is gonna change how you feel now

    就好像不管我再說什麼都沒辦法改變你的感覺

  • You sit there and you tell me you fell outta love

    你就坐在那裡告訴我說你對我已經沒有愛了

  • And we are in your way so you just gotta leave now

    但我們一直以來都走在你希望的路上, 所以你現在必須換條路走了

  • And we just need to understand your reasons

    不過我們真的需要弄清楚你的理由

  • And you are gonna justify this treason

    雖然我知道你會選擇為你的背叛辯解

  • By telling me the promises that we sworn ain't enough

    我知道你會跟我說我們之前發下的誓言根本沒發揮過效力

  • So now you gonna be another person?

    所以你打算變成另一個人了?

  • And how do I explain this shit to our son?

    我他媽要怎麼跟我們兒子解釋這些?

  • How'd you tell a toddler about a girlfriend?

    你要我怎麼跟一個嬰兒說小三的事?

  • Daddy's gone

    要怎麼告訴他爸爸已經離開了?

  • Well, I will be the strongest that he ever knew

    那麼, 我會成為他見過最堅強的人

  • And I will be there when he needs a love strong enough

    在他需要跟別人一樣多的愛時我會滿足他

  • Don't worry I will carry your share for us

    別擔心, 我會連同你的那一份努力

  • No matter how bad the storm

    無論情況會變得多糟糕

  • I will be strongest that he ever knew

    我會成為他見過最堅強的人

  • And we'll leave you alone

    我們會丟下你好好的生活

  • You sit there with your phone in your hands and you're hurt

    你緊握著手機坐在那裡 你說你很心痛

  • You tell me that you feel like you lost me when he came

    你說當他進入我們的生活之後你感覺自己失去了我

  • I'm sorry but I cannot connect with your words

    我很抱歉 但我真的不知道你在說什麼鬼話

  • 'Cause right now what matters isn't yours but it is his name

    因為現在真正重要的不是你的感受而是那孩子的事

  • And we just need to find another income

    而我們現在還得再找另一份收入

  • 'Cause she wants you to help her with her own one

    全都是因為她希望你照顧她的生活起居

  • And you want me to tell me that what you've done is okay

    而你卻希望我告訴自己你所做的那些事都無所謂

  • So now you gonna be another father?

    所以你現在要變成另一個人的爸爸了?

  • And I will be a different kind of mother?

    而我要變成另一種媽媽?

  • And you'd tell a toddler 'bout step brothers?

    而你要告訴一個嬰兒他即將要有一個同父異母的兄弟?

  • Daddy's strayed

    只因為他爸爸一時做錯事

  • Well, I will be the strongest that he ever knew

    那麼, 我會成為他見過最堅強的人

  • And I will be there when he needs a love strong enough

    在他需要跟別人一樣多的愛的時候我會滿足他

  • Don't worry I will carry your share for us

    別擔心, 我會連同你的那一份努力

  • No matter how bad the storm

    無論情況會變得多糟糕

  • I will be strongest that he ever knew

    我會成為他見過最堅強的人

  • And we'll leave you alone

    我們會丟下你好好的生活

  • Let's talk about family

    現在讓我們來談談所謂的家庭

  • Let's talk about family

    來談談所謂的家庭

  • Let's talk of the ties and the lies

    我們來談談所謂的羈絆和謊言

  • And the love that we had in this family

    還有我們在這個家付出的愛

  • Let's talk about honesty

    讓我們來談談所謂的誠實

  • You know nothing about honesty

    你根本就不知道什麼是誠實

  • I'll let go of your hands and our plans

    我會把你的手和我們未來的規劃甩得遠遠的

  • And the chance that we had with this family

    還有我們這個家原本擁有的那些機會

  • Well, I will be the strongest that he ever knew

    那麼, 我會成為他見過最堅強的人

  • And I will be there when he needs a love strong enough

    在他需要跟別人一樣多的愛的時候我會滿足他

  • Don't worry I will carry your share for us

    別擔心, 我會連同你的那一份努力

  • No matter how bad the storm

    無論情況會變得多糟糕

  • I will be strongest that he ever knew

    我會成為他見過最堅強的人

  • And we'll leave you alone

    我們會丟下你好好的生活

  • Oh na na, we'll leave you alone

    我們會丟下你好好的生活

You sit there with that look on your face like you won

你用一副好像自己已經贏了的表情坐在那

字幕與單字

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋