Placeholder Image

字幕列表 影片播放

  • Alriiight, we made it!

    好喔,我們成功了!

  • See? I told you getting here would be a cakewalk!

    看到?我告訴你到這兒會是小菜一碟!

  • A cakewalk?

    小菜一碟?

  • H- How was that a cakewalk?!

    如何是小菜一碟?

  • We got here in one piece, didn't we?

    我們來到這裡在一塊,不是嗎?

  • But the two guys who came with us didn't!

    但是跟我們一起來的連兩個人沒有!

  • W- We didn't even stop to help!

    我-我們甚至沒有停下來幫忙!

  • The point is, WE made it here alive.

    問題的關鍵是,我們做到了在這裡存活。

  • It's what they would have wanted.

    這是他們想要的。

  • No, what they wanted was the zombies to stop eating their faces!

    不,他們想要的是殭屍停止進食他們的臉!

  • Ah geez, you're being such a Debbie Downer.

    啊天啊,你是這樣一個Debbie Downer。

  • Y'know, a reaaal Whitney Whiney.

    你知道,一個拉~拉字至上真人秀。

  • A reaaal Colin Complainalot.

    一個真的科林Complainalot。

  • A real *buuurp* little bitch.

    一個真正的小婊子。

  • Alright, okay, stop crushing my balls

    好吧,好吧,停止壓榨我的蛋

  • I get it. Lets just get the food supplies we need.

    我知道了。讓我們得到我們需要的食物。

  • Oh great, the lights aren't working.

    哦,太好了,燈壞了。

  • Well, the way I see it, you have two choices:

    那麼,我看到它的,你有兩個選擇:

  • You can go- y-y-y-you know

    你可以去你- 你知道

  • You can go to the back room and check the circuit breakers

    你可以去後面的房間,檢查斷路器

  • Or you can gouge your eyes out with this rusty screwdriver.

    或者,你可以用這個生鏽的螺絲起子挖掉你的眼睛。

  • I know which one would be funnier but

    我知道哪一個會更有趣,但

  • Y-y-y-you know, y-y-you- y-you do- you do you.

    你-你知道,你-你 - 你 - 你做 - 你做你。

  • W- what?! Why is that even an option?!

    什-什麼?為什麼這甚至是一個選項?

  • Because this is a parody of those videogames where you have to make tough choices all the time.

    因為這是那些你必須作出艱難的抉擇所有的時間視頻遊戲的蠢事。

  • W-w-was that not clear?

    是-是還不夠清楚嗎?

  • You need me to say it again, because I will?

    你需要我再說一遍,因為我會?

  • Okay, okay, I got it, alright? I'm not going to gouge my eyes out.

    好吧,好吧,我知道了,好嗎?我不會去挖了我的眼睛。

  • Fine, g-g-g-g-go check the circuits then.

    好吧,去-去檢查電路即可。

  • *buuurp* Such a bitch.

    這樣的婊子。

  • Oh good, you found it.

    哦,太好了,你發現它。

  • Well yeah, it wasn't hard you know

    嗯,是的,是不需要努力的,你知道

  • I-i-i-it's the only interactable thing in this room.

    它是這是這個房間唯一可以互動的東西。

  • Okay so, y-y-y-you got three choices:

    好了,所以,你-你有三種選擇:

  • You can turn on the emergency lighting

    您可以打開應急照明

  • Turn on the main generator

    打開主發電機

  • Or stick your penis in a Scorpion nest.

    或是把你的陰莖放在蝎子窩裡。

  • *pinces menacingly*

    什麼?! 為-為什麼你甚至把這個作為一個選項給我?

  • What?! W-why are you even giving me that as an option?!

    因為我們生活在一個民主國家

  • Because we live in a democracy

    和每一個美國人都有上帝賦予的權利,堅持在蠍窩他們的陰莖,除非他們想要共產主義。

  • and every American has the God-given right to stick their penis in a scorpion nest if they want to ya commie.

    你知道,我 - 我不知道。我想,你知道,是什麼?你想要嗎?

  • You know, I- I don't know. I think, you know, what? Do you want to?

    當然不,什麼 -你有什麼問題嗎?

  • *buuurp* Of course not, what- what's wrong with you?

    *打開險惡照明*

  • *Turns on lighting menacingly*

    是!我做了!燈光回來了!

  • YES! I did it! The lights are back on!

    好了,現在讓拿食物和-

  • Alright, now lets grab the food and ru-

    哦~~狗屎!

  • Ohhh shit!

    AHHHHHHHH!

  • *Slumps and waddles over, menacingly*

    是一個殭屍!

  • AHHHHHHHH!

    快!

  • It's a zombie!

    做點事!

  • Quick!

    嗯,這沒有效。

  • Do something!

    你是你的,孩子。

  • *Scorpions crunch menacingly*

    喔~我該怎麼辦我該怎麼辦?

  • Well this didn't work.

    嗯,我看到它的方式,你有兩個選擇:

  • You're on your own kid.

    1號

  • *Unneccesary and menacing close-up of Rick's crotch*

    你讓它吃你的臉

  • Ohhhh what do I do what do I do?

    這是不是一種選擇!

  • Well, the way I see it, you've got two choices:

    我想你會發現它是。

  • Number 1

    屎!什麼是第二個選項?

  • *buuurp* Y-y-you let it e-e-e-e-eat your face

    選項2號,你在與殭屍在身體上性交。

  • That's not an option!

    什麼他媽你有什麼問題啊?

  • I think you'll find it is.

    嗯,一對你-你知道,蝎子蜇傷,

  • Shit! What's the second option?!

    但是,它可能會更糟!

  • Option number 2, you have physical intercourse with the zombie.

    我可能是的你現在!

  • What the FUCK is wrong with you?!

    好吧,我不能跑掉?

  • Eh, couple y-you know, scorpion stings,

    或-或打殭屍?

  • But, it could be worse!

    或-或使用生鏽的螺絲起子作為武器?

  • I could be you right now!

    嘿,我給你有螺絲刀在你眼中的機會,你說不。

  • Well, can't I just run away?

    你現在自作自受。

  • O-or fight the zombie?

    這肯定是一個棘手的問題。

  • O-or use that rusty screwdriver as a weapon?

    但是,我們活著出來。

  • Hey, I gave you the chance to have the screwdriver in your eye and you said no.

    我依然可以感覺到蛆蟲。

  • You made your bed now sleep in it.

    嘿,至少你能感覺到你的。

  • That sure was a sticky situation.

    我的 - 我的垃圾是一塊麻木的磚!

  • But we made it out alive.

    你知道,這件事是你的錯。

  • I can still feel the maggots.

    你提出的所有選項都瘋了,絕不有幫助!

  • Hey, at least you can feel yours.

    要知道,你-你你-你有第三個選項什麼也不做

  • My- my junk is as numb as a brick!

    什麼也不做?!

  • You know, this whole thing was your fault.

    是啊。我們沒有打開商店的燈光。

  • All the options you presented were insane and in no way helpful!

    我們可以只用火把尋找食物

  • You know, y-y-you y-y-y-y-you had the third option of doing nothing.

    並完全避免整-整個創傷-經驗。

  • Doing NOTHING?!

    你知道嗎。 你-你做你想要什麼,你知道,活著和學習。

  • Yeah. We didn't HAVE to turn on the store lights.

    AHHHHHHHHHHHHHHHHHHH

  • We COULD have just used the torches to find the food

  • and avoid the- the entire traumatic y- experience altogether.

  • Y'know. Y- you did what you wanted and y'know, live and learn.

  • AHHHHHHHHHHHHHHHHHHH

Alriiight, we made it!

好喔,我們成功了!

字幕與單字

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋