字幕列表 影片播放
-
You want some?
[根據真實故事拍攝]
-
Um..you know, I'm gonna get my own.
[但是有點難笑]
-
Your own? It's extra large, like we always do.
[所以我們稍作修改以增加趣味性]
-
I don't think it's going to be enough. Be right back.
[我們討厭你Chris]
-
Hey baby, movie's about to start. What's up?
要吃嗎?
-
Is Chris with you?
額..這個..我自己買一份好了
-
Yup. No, no, not at the moment.
自己的一份? 這是超大份的耶 跟我們平常買的一樣啊
-
He's...um..getting more popcorn. Dumbasses, now he's gonna miss the trailers.
我覺得會不夠 馬上回來
-
Don't you think it's weird that Chris always leaves right before the trailer?
嘿 北鼻 電影快開始了 怎麼了?
-
So? he just likes popcorn.
Chris跟你一起嗎?
-
Yeah, but it's like clockwork.
對啊..喔沒有 現在沒有
-
So what're you trying to say?
他去..額..買爆米花 傻瓜一個 他會錯過電影預告
-
I think Chris...is a movie cheater.
你不覺得Chris老在預告開始前離開很奇怪嗎?
-
What!? No...
那又怎樣? 他就愛吃爆米花咩
-
No...what are you talk..what are you talking? Chris would never do that to me!
但是他也太準時了吧
-
I mean do you realize how ridiculous that sound?
你到底想說什麼?
-
Okay, I'm sorry I even brought it up.
我覺得Chris...是電影小三
-
I love you, okay?
什麼!? 才不是...
-
Me, too.
不會的...你在..你在胡說什麼? Chris才不會這樣對我!
-
What are you doing?
你不是常常告訴我 說話要經過思考嗎?
-
Dude! Where were you? I thought you're gonna miss the trailers.
好吧 抱歉我提起這種事
-
Dude, I never miss the trailers with you.
我愛你 好嗎?
-
I got you this. (Movie: What are you doing sir?)
我也是
-
(Movie: Getting down.)
你在幹嘛?
-
Um..let me get a drink. Do you want anything?
大哥!你去哪裡? 我以為你要錯過預告了
-
I already got you one.
老兄 我才不會錯過跟你一起看預告
-
Oh...
我買了這個給你 (電影: 先生, 你在幹嘛?)
-
Um...yo...I kindda feel like a Dr. Pepper.
(電影: 往下爬 [轟趴])
-
I'll go with you.
額..我要買個飲料 你有要什麼嗎?
-
No!No!No! Philip, you can't.
我幫你買好了
-
You have to stay and tell me what I miss.
喔...
-
Be right back.
額...欸...我比較想喝Dr.Pepper
-
Hey, honey. You're right.
我跟你去買
-
I knew it!
不不不! Philip! 千萬不行!!
-
Honey, you are in denial.
你要留在這邊 告訴我錯過的劇情
-
He's obviously still watching films with Manny.
馬上回來
-
But he told me he would stop long time ago.
嘿 哈尼 你說的沒錯
-
Oh my god. That's what they all say.
我就知道!
-
You need to respect yourself and confront him.
哈尼 你還在否認期
-
Or you're sleeping on the couch tonight.
很顯然地 他還在跟Manny看電影
-
I love you, okay? I'll see you at home.
但是他很早以前告訴我 他會停止這麼做
-
???
我的天啊 小三都是這樣說的呀!
-
Shh...
你要學會尊重自己 好好地面對他
-
You SHH!!!
不然你今天晚上就給我睡沙發
-
I'm sorry.
我愛你 好嗎? 回家見
-
What took you so long?
???
-
They ran out of popcorns.
噓...
-
They ran out of popcorn?
你才噓!!!!
-
...in a movie theater?
對不起
-
It happens.
怎麼去那麼久?
-
Hey, I got you this though.
他們爆米花賣完了
-
Bro..this..this is Sprite?
他們爆米花賣完了?
-
You're the best.
...在電影院賣完?
-
I have to go to the restroom. I'll be right back.
有時候會這樣
-
Chris, what are you doing here?
嘿 不過我幫你買了這個
-
Phil? What..what're you doing out here?
老弟..這...這是雪碧嗎?
-
I'm look for you. Why did you just come out that theater?
你最好了
-
Ahh..I gotta turn around.
我要去上個廁所 等等回來
-
Where is this Sprite I just got you?
Chris 你在這裡做什麼?
-
I actually drank it.
Phil? 你..你在外面幹嘛?
-
But hey, listen! We gonna miss the movie.Let's go!
我出來找你 你為什麼從那間戲院廳出來?
-
Are you still watching movies with Manny?
啊...我應該要轉過去才對
-
Why...why...why are you acting like this?
我剛買給你的雪碧在哪裡?
-
Just answer the question.
被我喝完了
-
Chris...
但是 欸..聽著.. 我們要錯過電影了 快點走吧
-
Oh...you....
你還有在跟Manny看電影嗎?
-
Phil, I can explain.
為..為..為什麼你忽然這樣說?
-
Yeah, please explain, Chris. I would love to hear this, too.
快點回答問題
-
You told me that you would stop watching movies with..
Chris...
-
..."THAT" a long time ago.
喔..你...
-
Ho, ho..bro,I don't know who you think you are.
Phil 我可以解釋的
-
But Chris and I have been watching movies together since elementary school.
對啊 拜託你解釋一下 Chris 我也想聽
-
Is that the Sprite that I just bought you?
你很久以前跟我說過 你不會再跟...
-
Did you two...share this drink?
...「這玩意兒」一起再看電影了
-
How could you do this...?
齁 老兄 你以為你哪根蔥
-
We made a promise.
Chris跟我從小學就一起看電影了
-
Every week I'll get an extra large popcorn and a drink.
那是我剛剛買給你的雪碧嗎?
-
I even save the seat for you.
你們兩個..也會分著喝嗎?
-
Just a little left of the center just how you like it.
你怎麼可以這樣...?
-
He likes it, to the right of center. Shows much...you know.
我們約好的
-
Dude, you wanna take it to the economic section?
每個星期 我都會買特大包的爆米花和飲料
-
You know I wanna step up.
我甚至替你保留座位
-
Oh,I wanna "Step Up" to "The Streets"!
中間靠左的座位 你喜歡坐那邊
-
I wanna "Step Up" 3D!!
他喜歡的是中間靠右 才能..看得淋漓盡致
-
I wanna "Step Up" 3D IMax!!!
老兄 你要去普通票價區「踹共」嗎?
-
I wanna "Step Up - Revolution"!!!
我要對你武力全開
-
I...there..there will be more!!
喔 我才對你在街頭「舞力全開」
-
Stop! Guys! Stop! Listen...
我「舞力全開 3D」啦!!
-
Sorry that I lied to both of you, okay?
我「舞力全開 3D」 IMax版本!!!
-
Manny, listen, I know we made a promise to you, but...
我「舞力全開 : 第四集」!!
-
We were so young, you know.
我...他們..他們還會出續集的!!
-
As I grew up I realized... I like movies other than big budget Sci-Fi.
停下了!你們!快停下來! 聽著...
-
After a while I feel like an obligation with you.
很抱歉我對你們說了謊 好嗎?
-
The same routine, the same snacks.
Manny 聽著 我知道我對你做過承諾 但是...
-
I feel trapped.
我們當時還小
-
Phil, it was eye-opening watching Arts movies with you.
我長大以後發現... 我不只喜歡高預算的科幻大片
-
But, I still and will always love my Michael Bay movies.
一陣子過後 我覺得你像是我的責任和義務
-
I feel like you will judge me so... I lied about it.
一樣的例行公事 吃著一樣的點心
-
Maybe I wanna to get caught.
我有被困住的感覺
-
It's kindda dumb watching movies with you guys at the exact same time all these years.
Phil 和你看藝術電影讓我大開眼界
-
Yeah..yeah..that's pretty dumb.
但是 我仍然喜愛麥可貝的電影
-
That's pretty stupid.
我覺得你會批判我所以... 我就說謊了
-
But I'm glad I came clean about it.
也許我想被抓包
-
So what now?
這些年來 一直跟你們倆同時看電影真的很蠢
-
Maybe..the three of us..can watch the movie together?
對..對..確實很蠢
-
Movie whore.
蠢透頂了
-
Aliza?
但是我很高興 我終於可以對你們坦白
-
Porter...
那現在怎麼辦?
-
I thought you said you weren't having coffee with Christine anymore.
也許現在..我們三個...可以一起看電影?
-
[Subtitiled by WTF]
電影界的蕩婦
-
[WTF FB Page] facebook.com/wtfYouTubeStars
Aliza?