Placeholder Image

字幕列表 影片播放

  • Hey, John, like, everybody loves you on the WWE.

    嘿、 John ,大家都愛死你在 WWE 中的表現了 (註: WWE 為世界摔角娛樂的簡寫)

  • You're so incredible and brilliant, and what I love about WWE...

    你太不可思議又聰明,而我喜歡 WWE 的原因之一是⋯⋯

  • A few fans in the house, thank you very much.

    現場有幾位粉絲,真的很謝謝你們

  • ...one of my favorite things about WWE is all of the trash-talking, I love it so much,

    ⋯⋯我最喜歡 WWE 的一點就是那些嗆聲橋段,我超愛的

  • but you do something which I think is really interesting.

    但你做了一件我覺得很有趣的事情

  • You do like a reverse trash talk.

    你講反話來嗆聲

  • Well it's part of you training, it is The Greatest Showman I think, it's the last stage of your evolution.

    這是你訓練的一部份,我想是《大娛樂家》,這是你進化的最終階段

  • I'm ready.

    我準備好了

  • What is a reverse trash talk?

    講反話嗆聲是怎麼回事?

  • So you have to trash talk, but essentially, saying nothing bad.

    所以你要嗆聲,但重點是,不能講任何壞話

  • Wow.

  • Like you, sitting there in the first row with you legs crossed and your vest on,

    像你,坐在第一派,翹腳又穿背心

  • you looked focused!

    你看起來很專注!

  • Like you're really paying attention to what I'm saying, and it's making me feel great!

    你真的有在注意聽我說話,而這讓我覺得很棒!

  • (laughter)

    (笑聲)

  • And you!

    還有你!

  • Sitting there in your suit and your fashionable tie,

    穿著你的西裝坐在那,還打了時髦的領帶,

  • and you even look at me the way you are,

    而你甚至很自然真誠地看著我,

  • I will smile from ear to ear for the rest of the evening!

    讓我接下來一整晚都能笑得合不攏嘴!

  • That's good. Good.

    這很好,很好

  • (applause)

    (掌聲)

  • Hugh, wanna give it a try?

    休,要試試看嗎?

  • Wanna give it a try...why don't you give John some reverse trash talk?

    要試試看⋯⋯你何不對 John 講反話嗆聲看看?

  • This is the last stage in your training, my friend.

    這是你訓練的最終階段了,我的朋友

  • Is that it, John Cena?

    只有這樣嗎, John Cena ?

  • Is that it? With your blue eyes and your perfect hair, and your beautiful three piece suit,

    只有這樣嗎?你那雙藍眼睛還有完美的髮型,身穿你漂亮的三件式西裝

  • your fashionable, expensive three piece suit,

    你那時髦又昂貴的三件式西裝,

  • you look amazing!

    你看起來棒極了!

  • John Cena, do you understand me?

    John Cena 你懂我的意思嗎?

  • YOU ARE AMAZING!

    你棒極了!

  • (applause)

    (掌聲)

  • He's ready.

    他準備好了

  • - Come on! - If you're ready,

    - 來吧! - 如果你也準備好了,

  • you look amazing, staying there at home,

    你棒極了,待在家裡看電視,

  • and you'd better come right back after this commercial break!

    而你最好在廣告休息結束後立馬回來鎖定節目!

Hey, John, like, everybody loves you on the WWE.

嘿、 John ,大家都愛死你在 WWE 中的表現了 (註: WWE 為世界摔角娛樂的簡寫)

字幕與單字

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋