字幕列表 影片播放
-
*Cue Jeff Williams - The Triumph*
00:00:09,925 --> 00:00:11,315
-
*Ghira lets out a deep sigh*
00:00:13,605 --> 00:00:14,605
-
Kali: Are you ready?
00:00:14,725 --> 00:00:16,515
-
Ghira: Yes
00:00:23,695 --> 00:00:24,695
-
It won't be easy for the people to hear, but the truth often isn't
00:00:50,460 --> 00:00:51,460
-
I know they'll do the right thing!
00:01:52,080 --> 00:01:53,260 Kali: 準備好了嗎?
-
Sun: You've got this
Ghira: 好了
-
*Doors open*
人們將很難接受接下來他們所要聽到的
-
*Clamoring*
事實總是殘酷
-
Ghira: Thank you all assembling here
但我相信他們會做正確的事情
-
I want to take time to address some of the rumors that have been circulating around our island
Sun: 你可以的
-
I believe that it is important for the people of this territory to understand the truth
Ghira: 誠摯感謝各位聚集在這
-
No matter how you feel about the human race
我想花點時間來解決已經在我們島上流傳的一些謠言。
-
I think we can all agree that the event now known as the fall of Beacon was a tragedy a tragedy
00:02:51,260 --> 00:02:56,060 我相信對在這土地上的人來說了解真相是很重要的
-
That will set both man and Faunus kind back
00:02:57,100 --> 00:02:59,780 不管你們對人類的看法如何
-
While the main aggressor is still unknown we do have official confirmation that Adam Taurus
我想我們都得承認Beacon陷落的事件是件慘劇
-
The leader of a powerful splinter group working inside the White Fang was partially responsible for these attacks
00:03:05,900 --> 00:03:09,480 這事將使人類和Faunus族之間的關係受挫
-
His actions not only tarnished the reputation of an organization originally created to bring peace and equality to all
00:03:10,260 --> 00:03:12,680 雖然主要侵略者的身分還未知
-
but to our entire race
但我們有官方的消息證實...Adam Taurus
-
With each day that this man remains unpunished
他身為白牙內部一支強大分裂派系的領導人
-
it becomes increasingly difficult to condemn those that look down upon us
對這次襲擊負有部分責任
-
Recently a spy from the same splinter group set their sights on this very home
他的行為不僅玷污了
-
My own daughter Blake and her friend did their very best to apprehend this individual
組織成立以來所追求對所有人和平與平等的聲譽
-
while they were unsuccessful After being physically assaulted and seriously injured
也損害了我們整個族群名譽
-
they were successful in obtaining the assailant scroll
當這人至今還逍遙法外的每一天
-
With this we have been able to ascertain that Adam Taurus has plans to overthrow the current leader of the white fang
要譴責那些鄙視我們的人們也讓我們越來越站不住腳
-
Sienna Khan
Ghira: 最近有一位來自同一個分裂派系的間諜將目光投向了這個家園
-
And take over the reins himself
我的親女兒,Blake和她的朋友盡了他們的努力追捕過這個人
-
His radical plans to not stop there!
雖然她們因為遭受攻擊導致重傷而未成功抓獲此人
-
the documents on the scroll proclaim his next target to be Haven Academy and it's attached CCT tower
但她們還是有成功取得行兇者的scroll
-
their plan is to strike on the last full moon before the beginning of the fall semester
有了這個,我們已經能夠查明Adam Taurus
-
Roughly 2 months from today
有計劃推翻現任白牙領導人Sienna Khan
-
Roughly two months from today. I have sent my swiftest messenger to the government of Mistral
並自己接管組織
-
but, i believe we have a greater responsibility
Ghira: 他的激進計劃並不止於此
-
My relationship with the white fang has been
這個scroll裡的文件表明他的下個目標是Haven學院和附屬的信標塔
-
an interesting one...
他們計畫在秋季開始前的最後一個滿月行動
-
Years ago, I led the organization to help try and create a world where I
大約是從今開始後2個月
-
And every Faunus who wished
我已經把我最迅速的使者派去了Mistral政府
-
Could walk alongside the human race
我相信我們有更加重大的責任
-
and while I believe we made great strides toward this goal
我與白牙的關係一直很...
-
It was made clear to me that the people both in and out of the White Fang
耐人尋味
-
Wanted faster results
幾年前,我領導該組織去幫助創造一個我
-
So I stepped down and say Sienna Khan was appointed as my successor
和每個所希望的Faunus族
-
It's true that I do not fully condone many of her methods
都可以和人類立足的世界
-
What I DO condone
而當我相信我們朝這個目標邁進了一大步時
-
is what Sienna fights for, the idea that the Faunus and humans are and should be
我也明白不管在白牙組織內外的人們都希望快點有個結果
-
Equal
所以我退位了
-
Adam Taurus does not seem to have that goal in mind...
Sienna Khan被我任命為我的繼承者
-
What he has done benefits no one but himself
事實上我無法完全寬恕她所有的行為
-
I think it's time that the faunus showed the world
但我可寬恕她的是
-
Think it's time that the Faunus showed the world that we are equals
Siennan所捍衛的理念
-
Time that we snuff out this splinter group
這Faunus族與人類一起該共同合作的共識是
-
And restore The White Fang to what it once was
而且必須是
-
*appluase*
平等的
-
To do this I think the answer is clear
Adam Taurus心中似乎並沒有存在這一理念
-
WE MUST GO TO HAVEN AND PROTECT IT AT ALL COSTS!
他的所作所為
-
*ahem*
不為他人而為自己
-
Before we proceed any further I'd like to invite my daughter to come and share her story
我想現在該是Faunus族向世界宣示
-
Not only as a former member of the White Fang
我們是平等的!
-
but also as a survivor of the fall of Beacon
是時候抹消這個分裂派系
-
You can do this...
並把白牙恢復成原來的樣子!
-
Ilia: TRAITORS!!!
Ghira: 為了可以成功
-
Sun: Ilia
我想答案已經很清楚了
-
Ilia: Cowards!!!
我們必將前往Haven並不計代價保衛它!
-
after EVERYTHING the humans have done to us
Ghira: 在我們繼續之前
-
EVERYTHING THEY'VE PUT US THROUGH
我想邀請我的女兒來分享她的故事
-
YOU'RE ASKING US TO HELP THEM???
她不僅只是前白牙的成員
-
Ghira: I know we haven't been treated fairly
還是Beacon的陷落事件的倖存者
-
WHERE WAS THEIR HELP WHEN THE DUST COMPANIES TREATED OUR PEOPLE LIKE SLAVES?!
Ghira: 你可以做到的
-
WHERE WAS THEIR HELP WHEN KINGDOMS HUNTED FAUNUS JUST FOR BEING WHO THEY ARE?!
Ilia: 叛徒!
-
WHERE WAS MY HELP, WHEN MY PARENTS WERE KILLED IN A DUST MINE?!?!
Sun: Ilia...
-
WHERE???
Ilia: 這群懦夫...
-
Ghira: Young lady, progress takes patience and co-operation
在人類對我們做過的"這一切"之後
-
Ilia: The Belladonna's are the word kind of faunus
"這一切"他們讓我們經歷過之後
-
they want us to work with, THE SAME PEOPLE THAT ARE TRYING TO HOLD US DOWN!!!
而你要求我們去"救助"他們?!
-
If you truly, TRULY want to help your people
Ghira: 我知道我們沒有被公平對待...
-
Now is the time to support, Adam! not the belladonna's
Ilia: 當晶塵公司把我們當奴隸剝削時他們有幫我們嗎?!
-
HE will bring about the future you deserve
當我們只是在做自己Faunus族而被王國狩獵時, 他們有幫我們嗎?!
-
and if you are unwilling to fight
當我的雙親在一座晶塵礦坑裡被殺時,他們有救我嗎?!
-
Know that The White Fang will do it for you!
你說的幫忙在哪裡啊!
-
Sun: SHUT UP!
Ghira: 年輕的女士
-
*Ilia whips out of the action*
事情進展需要耐心與合作!
-
Guard: AFTER HER!
Ilia: Belladonnas家族是最糟的Faunus一族!
-
Nora: Did he age backwards?
他們要我們和那些試圖控制我們的人合作!
-
Jaune: He's possessed!
如果你真的那麼想幫助你的人民
-
Ren: Or Re-incarnated
那麼現在你該支持的是Adam
-
Ruby: Oh isn't it weird
而不是Belladonnas!
-
Oscar: It is very weird yes!
他將會帶給你們所應有的將來
-
Qrow: ok ok
如果你們沒有意願戰鬥
-
Let's all just take a second and remember that this is very overwhelming for everyone
請知道白牙也會為你們而戰!
-
*Nervous giggling from team RNJR*
Sun: 閉嘴!
-
Oscar: thanks
Rodentia: 快追她!
-
*Ruby giggles*
Nora: 他是變回小孩了嗎?
-
eh sorry
Jaune: 他被附身了!
-
it's just I've never really met huntsmen and huntresses before
Ren: 或者轉世了!
-
Ruby: Well eh
Ruby: 噢!這不是很怪嗎?
-
We've never met a person with two souls so
Oscar: 這感覺非常奇怪,確實
-
first times all around
Crow: 好了,好了
-
*Oscar giggles*
大家先稍緩片刻一會兒
-
Qrow: Not to break up the whole "Getting to know you" game but we need to have a talk...
記住這對大家來說的衝擊非常大
-
Mind showing us your little parlor trick kid?
Oscar: 謝謝
-
Oscar: *sigh* yeah, ok.
Oscar: 啊,不好意思!
-
just so you know, i'll still be here
我只是真的從沒見過獵手和女獵手們
-
*Ominous transforming*
Ruby: 好吧,呃...
-
Ozpin: it's so very good to see you again students.
我們也從沒見過有人能有兩個靈魂! 所以...
-
Jaune: Wait, what just happened?
看來大家都是第一次
-
Ren: Professor, ozpin?
Qrow: 不是想打斷整個"破冰"遊戲
-
Correct, and though I may be the one speaking Oscar is still present mentally
但我們需要談談
-
He's merely handed over the controlls so to speak...
不介意的話可以給我們秀一點你的即興特技嗎,小鬼?
-
Oscar: Just don't make us do anything embarrasing...
Oscar: 好吧,沒問題
-
Ozpin: I'm afraid this all must be very perplexing
只是想提醒你們 我其實還是在這
-
Nora: And alarming, and bizzare and just REALLY kinda hard to believe over all!
Ozpin: 再次見到你們真是太好了,學生們
-
*Ozpin giggles*
Jaune: 等等,剛才怎麼了?
-
Ozpin: It's good to see you children still have your sence of humor
Ren: Ozpin...教授?
-
I know you've all been through tremendous hardship already...
Ozpin: 正確,雖然我是正在說話的那個人
-
i'm sorry
但Oscar仍然存在於精神上
-
Ruby: I mean, it's not your fault
也可以這麼說,他只是交出了控制權
-
Ozpin: It's all my fault
Oscar:(精神上) 別做讓我們倆都會被用關愛眼神看的事好嗎
-
I told you once that I'd any more mistakes than any man woman and child on this planet
Ozpin: 恐怕這一切都會非常令人費解
-
And i wasn't exaggerating
Nora: 又讓人震驚也奇怪
-
I'm cursed!
總之讓人真的很難相信!
-
For thousands of years I have walked the surface of remnant
Ozpin: 見到你們孩子仍保有幽默感真是太好了
-
living dying and reincarnating in the body of a like-minded soul
我知道你們已經嘗過很大的苦頭
-
The Professor Ozpin you all met was not my first form...
我很抱歉
-
And clearly wasn't my last
Ruby: 我想,這不是你的錯
-
it's
Ozpin: 這全是我的錯
-
An Extraordinary strenuous process
我曾經有說過我比這個世界上的 任何男人、女人或小孩還犯下更多錯誤
-
on everyone involved
而且我並沒有誇大
-
Jaune: so who, what, are you?
我...被詛咒了
-
I am the combination of countless men who have spent their lives trying to protect the people of remnant
幾千年以來我曾行走過整片遺風大陸
-
with every rebirth my soul is eventually merged with another...
生活著,然後死去,並再次轉世到另一個有著相似靈魂的身體上
-
and i am changed
你們所認識的Ozpin教授並不會是我最初的型態
-
but my memories stay with me
很顯然也不是最後一個
-
this curse was bestowed upon me by the gods
這種事...
-
because i failed to stop Salem in the past
對每個共生者來說,都是一個非常艱苦的過程
-
But we must stop her now
Jaune: 那麼你是誰...
-
Ruby: And how do we do that?
你是什麼...東西?
-
Ozpin: We Start...
Ozpin: 我是個融合了無數人類的人
-
by ensuring the safety of the relic of knowledge
並且獻出他們的人生致力守護遺風大陸的人們
-
Weiss: Ah
隨著每次重生我的靈魂終將與他人融合
-
ah
雖然靈魂因此改變了
-
*Weiss exhales*
但記憶不會
-
Bandit 1: *Laughter*
這個詛咒是眾神的賜予我的
-
Well well well, look who's awake!
因為我過去阻止Salem失敗
-
Weiss: wh, what's going on?where am i?
但我們這次必須阻止她
-
Spring Maiden: Y'know
Ruby: 那我們該怎麼做?
-
I never thought i'd see a Schnee in this camp
Ozpin: 我們從...
-
Weiss: What do you want?!
確保Relic的知識安全開始
-
Spring Maiden: Straight to the point, i like it!
盜賊2: 好樣的
-
We don't normally deal in trafficking people
看看誰醒了
-
not really worth our time!
Weiss: 這是...怎麼回事? 我在哪裡?
-
But once we realized we had a Schnee here
Vernal: 你知道...
-
That changed!
我從沒想過我會在這營地看到一位Schnee
-
Weiss: You're going to ransom me back to my father!
盜賊1: Vernal!?
-
Is that it?
Weiss: 你想要什麼?
-
Spring Maiden: It's a shame you're a Schnee
Vernal: 直奔重點,我喜歡
-
You'd probably do quite well around here!
我們通常不做人口販賣的生意
-
Weiss: I would never sink to your level!
不是很值得花那時間
-
Spring Maiden: Just keep quiet and co-operate, and you'll be back in your mansion before you know it!
但當我們發覺我們有一位Schnee
-
Don't make this complicated
我們改變主意了
-
Weiss: What's going to make this complicated is when my sister finds out that I didn't make it to mistral
Weiss: 你要把我贖回給我的父親
-
you know my sister don't you?
是這樣嗎?
-
Winter Schnee, special operative of the Atlas Military?
Vernal: 真可惜你是Schnee的人
-
She's in mistral now, and when she hears i'm missing
不然你可能會跟我們混得相當不錯
-
It won't take long to find me!
Weiss: 我絕不會與你們一樣墮落
-
And you!
Vernal: 只要乖乖保持安靜和合作, 在你知道之前你就會滾回你那豪宅裡
-
*Bandits laugh*
別把事情搞大
-
What's so funny?!
Weiss: 想把事情搞大就是,當我姊發現我不在Mistral
-
Spring maiden: *laughs* oh i don't know if it's more funny or sad!
你認識我姊,對吧?
-
but you're clearly out of the loop!
Winter Schnee?
-
Your sister, Isn't in mistral anymore
Atlas軍方特種部隊?
-
No Atlas personal are in mistral any more
她正在Mistral等著,而當她聽見我失蹤的消息
-
General Ironwood closed all of the boarders and recalled all of his little troops and tin cans!
這不會花她太長時間找到我
-
No one is coming to rescue you!
和你
-
*Bandits laugh*
Weiss: 有什麼好笑的?
-
Nora: This is PERFECT!!!
Vernal: 噢,真是讓我哭笑不得
-
We were stuck at a dead end, but now we can just take little cute boi ozpin to Lionheart and have him put things straight
但你顯然不知道
-
Ozpin: Please don't call me that
你的姊姊已經不在Mistral了
-
Qrow: y'know i'm nor sure that's the best idea!
沒有任何Atlas單位留在Mistral了
-
Nora: UGH!
Ironwood將軍封鎖了所有邊關
-
HMMPH!
並召回了所有他的小錫兵和小錫罐
-
Ren: But i thought the headmasters all took their orders from you...
沒有任何人會來救你
-
Ozpin: That was the intention...
Nora: 真是太完美了
-
For Lieutenants i can trust
我們已經原本走投無路
-
Especially during times of re-incarnation
但現在我們只需要帶 小、正、太Ozpin 去見Lionheart就可以讓他把事情導回正軌
-
but Qrow told me about your meeting with Leonardo
Ozpin: 請…不要這樣叫我
-
He isn't just behaving irrationally
Qrow: 我們還不確定那是不是個最好的主意
-
He is disobeying specific instructions i have left him
Ren: 但我以為校長們都聽從你的指示
-
something's wrong!
Ozpin: 我也曾那麼想
-
i don't want to jump to conclusions
可以相信那四名副官,特別在我輪迴的期間
-
but i don't want to rule out any possibilities either
但Qrow跟我說過你們與Leonardo見面的情況
-
no-one outside this room knows that i have paired with oscar
他不只是表現的不合常理
-
and i think it may be best to keep it that way
他還違背了我留給他的具體指示
-
Qrow: play things close to the chest until we get a better hand
這事不單純
-
Ozpin: Precisely
我不想妄下結論
-
now we have two steps ahead of us
但我也不想排除任何可能性
-
the first is enlisting the aid of more huntsmen
這房間以外的人並不知道我寄宿在Oscar身上
-
Ren: But the mistral council
我也認為最好繼續保密
-
Qrow: Doesn't own every huntsman in the kingdom...
Qrow: 把我們的底牌壓好直到我們找到更好幫手
-
and i've been here enough times to know where we can find some more!
Ozpin: 正是如此
-
Ozpin: So long as they're trustworthy...
現在我們有兩件事要先做
-
Qrow: Hmm, you can trust them to put up a good fight
第一步是徵招更多獵手的援助
-
I'll throw together a list tonight
Ren: 但Mistral議會...
-
*Table breaks*
Qrow: 沒有擁有王國所有的獵手
-
Nora: Good luck with that!
我已經來過這裡夠多次了 知道該上哪去找我們要的人
-
Ozpin: After that we can move on to step 2
Ozpin: 如果他們值得信賴
-
Nora: What's step 2?
Qrow: 你可以相信他們很能打
-
Ozpin: Getting you four into fighting shape!
我晚上會丟一張名單給你
-
Ruby: But we already know how to fight...
Nora: 祝你好運囉
-
*Ozpin swings his cane at ruby*
Ozpin: 在那之後,我們繼續進行第二步計畫
-
Ozpin: You can only fight so long as you have crescent rose!
Nora: 第二步是什麼ˊ?
-
but you're still lacking in hand to hand combat!
Ozpin: 試著讓你們四個有戰鬥的準備
-
Ruby: Well, uh, yea!
Ruby: 但,呃,我們已經知道如何戰鬥
-
Ozpin: Mr Arc!
Ozpin: 妳也只能在妳還有Crescent Rose時戰鬥
-
I'm glad to hear you've improved but sorry to say, you've yet to unlock your semblance
但妳缺乏赤手搏擊的經驗
-
All of you still have a ways to go before you're ready to pose any real threats against Salem and her forces
Ruby: 好吧,呃,沒錯
-
and though oscar can give me temporary control
Ozpin: Arc先生,我很高興知道你進步了
-
he'll need to strengthen his body and his aura
但遺憾的是你還沒有了解你的semblance
-
Oscar: wait what?
在這之前你們仍然有一段路要走
-
Ozpin: he'll inherit my muscle memory in time, But practice will expedite the process
才能對應Salem與她勢力共同所產生的威脅
-
Ruby: But if Qrow's out looking for huntsmen who's going to teach us?
雖然Oscar可以給我暫時的控制權
-
*Ozpin jumps with an almighty leap*
他也將需要訓練身體能力和他的Aura
-
Ozpin: Well, i believe i was the headmaster at Beacon Academy
Oscar:(精神上)等等,你說什麼?
-
We have approximately one month before classes resume at Haven
Ozpin: 他即將繼承我的肌肉記憶
-
If Salem were to plan an attack it would make sense that it occur prior to students return
但訓練會加快這個過程
-
It's not much time, but it's better than nothing
Ruby: 但如果Qrow正在外面尋找獵手
-
Just don't expect me to go easy on you
那誰要來教我們?
-
*Oscar reverts and tumbles off of the chair*
Ozpin: 這個嘛 我想我確實曾經是Beacon學院的校長
-
You've gotta be kidding me!
在Haven復課前我們大約還有一個月的時間
-
*Knight glyph emerges*
如果Salem打算突襲
-
*Soung of knight's armor*
發生在學生們回來之前也是很合理的