Placeholder Image

字幕列表 影片播放

  • You want me to name an animal like that?

    你要我幫這個東西取名字?

  • Are you crazy?

    你瘋了嗎?

  • A nut.

    堅果(也有瘋子的意思)

  • Whta do you think it's named?

    你覺得他的名字是什麼

  • I don't know, a strawberry?

    我不知道,草莓?

  • I don't know, you tell me.

    我不知道耶,你告訴我

  • Bulbasaur.

    妙娃種子

  • Huh?

    蛤?

  • Bulbasaur.

    妙蛙種子

  • Boulda-Thor.

    喵蛙種子?

  • I don't know any of them.

    我全部都不知道

  • There's a piece of leaf on it.

    他身上有片葉子

  • Ivysaur.

    妙蛙草

  • Ivysaur?

    妙蛙草?

  • What do you gonna do with Ivysaur?

    你要用妙蛙草來幹嘛?

  • Battle people!

    跟人對戰啊!

  • You can't battle people!

    你不能跟人對戰!

  • That's a beautiful animal!

    他是很漂亮的動物

  • But that's how it go in the game.

    不過這是遊戲的設定嘛!

  • You catch them then you make them battle each other.

    你要抓神奇寶貝,然後跟其他的神奇寶貝對戰

  • Oh, that's mean.

    這真是太壞了!

  • What is your name?

    你叫什麼名字?

  • Ohh, yeah.

    我知道了

  • A ribbon.

    一個小蝴蝶結

  • That's your name.

    那是你的名字

  • Close enough, it's Venusaur.

    很接近了,他是妙蛙花!

  • A what?

    什麼?

  • Venusaur.

    妙蛙花啊

  • Where the hell...

    什麼鬼

  • Oh, I like that.

    喔我很喜歡這個

  • I'll call him Hamilton.

    我要叫他漢米爾頓

  • What's so funny about it?

    有什麼好笑的?

  • He's Hamilton!

    他是漢米爾頓

  • His name is Chamander, Grandma.

    他叫做小火龍啦奶奶

  • Huh?

    什麼?

  • His name is Charmander.

    他的名字是小火龍

  • Well, I call him..

    不管,我想叫他..

  • What did I just call him?

    我剛剛叫他什麼?

  • Ham..

    漢...

  • Hamilton.

    漢米爾頓

  • Hamilton, he is very important.

    漢米爾頓,他是很重要的

  • He's having a little trouble with his tail.

    他的尾巴好像有點小麻煩喔

  • Yeah, he's burning up.

    他燒起來了

  • Mousey.

    小老鼠

  • Ok, that's close enough.

    這個也很接近

  • His name is Charmeleon.

    它叫做火恐龍

  • Charmeleon,

    火恐龍

  • You're...

  • You are ridiculous.

    你在亂講

  • Charmeleon?

    火恐龍?

  • You may as well have called him,

    你也可以叫他

  • um, I don't know, Journaled or something.

    我不知道,日報或

  • A newspaper.

    一個報紙

  • A blue eye jerk.

    藍眼睛小混蛋

  • But you can't say jerk.

    但你不可以說混蛋

  • Boy, that's a neat animal.

    這是一個很正的動物耶

  • Did you draw that?

    你畫的嗎?

  • No.

    不是

  • Yeah, it's unusual.

    他很不尋常喔!

  • Charizard.

    噴火龍

  • Alright, tumbleweed.

    他叫滾草

  • Yeah.

  • His name is Squirtle.

    他的名字是傑尼龜

  • What?

    什麼?

  • Squirtle.

    傑尼龜

  • Squirtle?

    傑尼龜?

  • What is he gonna squirt?

    他會噴什麼出來?(Squirt 是噴射的意思)

  • Water.

    水啊

  • See, he's like a squirting turtle.

    你看,他像是個噴水的烏龜

  • Squirtle?

    傑尼龜?

  • Yeah.

    對啊

  • Well, I'm not gonna do that.

    我不想理你

  • Well, that's the same one except he's got a big tail back there or something.

    這個跟剛剛那個一樣,除了他有一個很大的尾巴在後面

  • What's your name?

    你叫什麼名字?

  • Wartortle.

    卡咪龜

  • Poortortle?

    蛤咪龜?

  • Wartortle.

    卡咪龜

  • Warthor?

    蝦咪?

  • Pieces.

    碎片

  • Yeah, it's peaces, he's lucky his pieces are attacherd to him.

    沒錯,他是碎片,好險他的碎片都還黏在他身上

  • Two pair of arms. You don't see that?

    還有兩隻手臂,你沒看到嗎?

  • They're cannons.

    那是大砲

  • They blast water.

    他們可以噴水

  • Black water? That's not black water.

    黑水?那才不是黑水

  • No,no, they blast water!

    不是,他們噴水

  • His cannons blast water!

    他的大砲可以噴水!

  • Okay.

    好吧

  • Do you know what he is?

    你知道他叫什麼嗎?

  • NO.

    不知道

  • He's a Blastoise.

    他是水箭龜

  • That's not a black toy, it's blue and white.

    他不是黑色玩具,他是藍的跟白的

  • No,no. Blast-toise. Blastoise.

    不是,是水箭龜

  • Well, you have your way, I'll have my way.

    好吧,我們可以尊重彼此不同的意見

  • and I'm not calling that thing black.

    我才不要叫那東西黑色的

  • Do you want to stop here?

    你要停了嗎?

  • Yeah.

    好啊

  • Okay, we're good.

    好的,我們結束了!

  • Thank you, Grandma!

    奶奶謝謝你!

You want me to name an animal like that?

你要我幫這個東西取名字?

字幕與單字

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋