Placeholder Image

字幕列表 影片播放

  • ahhhh

    啊~~~~

  • Can I into Nordic?

    我可以加入北歐嗎

  • no

    不行

  • Can I into Nordic?

    我可以加入北歐嗎x2

  • no

    不行

  • Can I into Nordic?

    我可以加入北歐嗎x3(擦窗戶

  • nooooooooo

    00:00:12,220 --> 00:00:13,020 不行~~~~~

  • Can I into Nordic?

    我可以加入北歐嗎x4

  • noooo

    不行~~!

  • Can I into Nordic?

    我可以加入北歐嗎x5

  • noooo

    不行!!!!

  • shut the f*ck up you little piece of shit

    給我閉嘴你這小王八蛋

  • you will never be nordic

    你永遠都不能加入北歐!!!

  • you little shit

    你這小王八蛋!

  • now stop wasting my f*king time!!

    現在別浪費我天殺的時間

  • *sobbing*

    *哭哭qwq*

  • we need to talk

    我們需要聊聊

  • *punching* no *punching*

    *揍人中*不要啊!*揍人中*

  • oh thank god it's just a dream

    喔 謝天謝地哪只是一場夢

  • Can I into Nordic?

    我可以加入北歐嗎x6(擦窗戶

  • Anschluss Time

    合併時間

  • No Germany! Noooo!

    不 德國!不!

  • Anschluss Time

    合併時間

  • Why Germany? Why Again?

    為甚麼 德國?為甚麼又要再一次?

  • Hey I would like to borrow some pot....

    嘿 可以借我一些馬鈴...

  • not this time!

    這次不行!

  • Can I have some money?

    你...你可以借我錢嗎?

  • Sure

    當然

  • What the f*ck

    三小?!

  • Can I have some money?

    你...你可以借我錢嗎

  • Dude you owe me money

    老兄 你欠我錢

  • What? But you gave money to f*king poland

    啥?但是你為甚麼把錢給天殺的的波蘭

  • and I did everything what he did

    我做了所有他做的事!

  • Well... my relationship with Poland has one difference

    這個嗎...我跟波蘭的友情跟你想像的有點不同

  • And I don't think you wanna cross that line

    然後我覺得你不會想跨過那條線

  • Okay

    (門口上寫的是勞動帶來自由)

  • Finally ! My precious wall is done

    好ㄅ...(怕

  • What the f*ck is this?

    終於!我寶貴的牆完成了~

  • It's the several billion dollars that you owe me

    這他媽的是殺洨?!

  • so pay up you scum

    這是你欠我的數十億美元

  • ha ha ha.. but it's your wall gringo

    所以趕快付你這敗類

  • Look man I don't have no money

    哈哈哈 但是你是牆外佬

  • and no job! I can no pay man

    (拿出散彈槍)

  • ehhh.... never mind I'll just go to snow mexico

    你看 老兄 我沒有錢

  • Ehhh!!

    也沒有工作! 我付不出來 老兄

  • I love you !

    啊...算了 我會去雪墨西哥(加拿大)

  • Hey America

    喝!(倒吸一口氣)

  • Where did you get wall like this?

    我愛你~

  • Pretty good wall eh??

    嘿 美國~

  • That's f*king stupid why..

    你從哪裡搞到這座牆的

  • Why do you need a wall like that?

    很棒 對嗎~

  • It's just waste of money

    那真他媽蠢 為什...

  • Okay whatever you say

    為什麼你需要這種牆?

  • Yeah good luck with your stupid wall

    那只是在浪費錢

  • f*king dumb

    好吧 不管你說啥

  • raise the taxes we need a bigger wall

    對阿 祝你好運和你那個笨牆

  • Look man everyone is already done can we just end it?

    真是有夠蠢的

  • die you democratic pig

    提高收稅 我們需要更大的牆!

  • I guess not...

    聽著老兄 大家都不打了你可以停了嗎?

  • Look man I really don't wanna do this again

    去死吧你這民主豬!

  • you are bluffing

    我猜是不行

  • You only had one

    聽著老兄 我真的不想再做一次

  • Look man !!!

    你只是在虛張聲勢!

  • No, no it's fine I'm good I'm good

    你只有一枚

  • Oh man these fries are so delicious

    你看 老兄!!!

  • Well yeah that's why they are from french

    不不 很好 我很好 我很好~OwO

  • french fries

    天啊 這些薯條真是好吃

  • what? no...

    對阿 這就是為甚麼他來自法國

  • I'm pretty sure they originated from blegium

    (炸薯條) 炸薯條的英文是"french fries" french有法國的意思

  • ha ha ha ha ... no...

    甚麼?不...

  • They are from french that is why they are called french fries

    我非常確定他來自比利時

  • no Belgium fries!

    哈哈哈哈...不...

  • French Fries!!

    它們從法國來的 那就是為啥它叫做"炸薯條"

  • Belgium Fries

    不 比利時薯條!

  • Shut up you dumb shit!

    炸薯條!!

  • Man... These are delicious

    比利時薯條

  • Well that's what I said

    閉嘴 你這白癡!

  • We really should be thankful that Belgium Invented these

    天啊 這真美味

  • Wait? What?

    這個嗎 這就是我說的~

  • Uh ohhhhh...

    我們真該感謝比利時發明了他

ahhhh

啊~~~~

字幕與單字

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋