A2 初級 英國腔 2332 分類 收藏
(happy music)
- Hello everyone and welcome
back to English With Lucy.

I probably look a little
bit different today

and that is because I think
I live in the hottest flat

in England,
or at least in Cambridge.
Oh my God.
Right, so it's around
27, 28 degrees outside

which for England is really, really hot
but inside my flat, it's
like a damn rainforest.

It's humid, muggy, that's
a really good word,

muggy is when it's like heavy,
hot, sticky air, humidity

and I have a whole wall of windows,
which is great,
because it lets in loads of light
but it also contributes to a
greenhouse effect in my flat

and so I'm absolutely boiling.
So I couldn't bring myself to do my hair
'cause it would just,
I'd put it in and then
it would fall out again

and also no turtlenecks today.
We've got my Coca Cola tee shirt instead
which not sponsored,
wish it was sponsored,
imagine having Coca Cola
sponsor you, awesome.

So today, it's a really,
really, really important video.

Today, I'm going to give you some advice
on how to stop translating
into your native language

because a lot of people have this problem.
I've asked lots of English learners
and learners of other languages
and they say,
"I would be able to speak
so much more fluently

"if I could stop translating."
Now, most of you probably
already know this.

If you're new to this channel,
then I speak fluent Spanish
and I'm actively learning Italian
and I remember at the beginning
of my Spanish learning journey
I really found it hard not to translate.
And translating between
English and Spanish

can be really, really
difficult and annoying

because the word order is so different.
I'm now learning Italian actively
and I'm managing to do so
without translating
into Spanish or English.

So speaking from my own
experience as a language learner

and speaking from my experience
as an English language teacher
I'm going to give you some advice
and hopefully help you get over
this massive, massive hurdle

that's preventing you from improving.
Firstly, before we get started,
I'd just like to thank the
sponsor of today's video,

This is a company I've been
working with for awhile.

I really, really believe
in what they have on offer.

They are an online language academy.
They teach English,
French, Spanish and German

and you sign up on a monthly basis
and you get a combination
of group and private lessons

taught via video chat.
They have really, really great materials
taught to you and delivered to you
by real native qualified teachers
and if you look at the prices,
it's actually very, very reasonable.
It's often much more affordable
to study with Lingoda

than it is to go to an in
person language school.

They've given me a discount for you.
You can get 50 euros or dollars
off your first month
subscription at Lingoda

by clicking on the link
in the description box

and using the discount

All the information is down there.
Right, right, let's get
started with the video.

My God, it is so hot.
I bet all of you are in your country,
actually, let's do something fun.
Tell me where you live
and what temperature it
is where you are right now

'cause I bet some of you
are in like 40 degree heat.

I know my friends in
Seville are really suffering

with the heat
and I'm here with 27 degrees dying.
I'm very sensitive.
Okay, so I've been thinking
about this question

for a long time
and I have actually made
some notes on my phone

just because I want to get
in the right order for you.

So bear with me.
So, how to avoid translating
into a native language.

Well, the first tip I can give you
and this will not apply to everyone
is don't start in the first place.
If you're at like a
beginner level of English,

some translation is inevitable,
you're going to do it.
The way we learn in school
is amarillo, yellow,

naranja, orange.
We learn through translation.
However, think back to
when you were a baby.

How did you acquire your
first ever language,

your mother tongue?
You learnt through observing,
seeing, watching, hearing,

smelling, tasting, watching actions.
You didn't learn through translation
because you had nothing to
base your translation on

because you had no mother tongue.
So babies are capable
of learning a language

without any other language as reference,
yet we find it incredibly difficult.
So what you need to
think is simplification.

Babies start small
and then over years and years and years,
they build their vocabulary.
And you need to apply
this to yourself as well.

It's much more effective
to learn vocabulary

by observing and taking things in
than it is to just look at
something in the dictionary.

And that brings me onto my next point.
Oh my God, I'm so hot.
And that brings me onto my next point
which is grab your bilingual dictionary
and throw it out of the window.
Don't do that, okay,
it might land on somebody's head.
Just place it to one side very carefully
and then pick up your
monolingual dictionary,

is that the word for it?
And then pick up the dictionary
in the language that you are learning,
in many of your cases, it will be English
and start letting the
language define itself.

So with words like nouns and verbs
it can be a little difficult to understand
but that's where you need to
learn through observation.

When you're looking at adjectives, adverbs
and other things like that,
try to understand the definition
in that same language first

because what you're going to be doing
is training yourself to
think in the language

that you're learning
which brings me on to my third point.
Oh my God, what a beautifully
well planned out video this is.
So my next two points
are about thinking and
speaking to yourself

in that language.
Now, I actually recommend that you start
by speaking out loud to
yourself in the other language.

I think I mentioned that in
a video about conversation,

improving your conversation
and communication.

If you're interested in that
then you can watch that
video just up there.

However, speaking to yourself
in that other language

is a really, really key factor
in learning to think in the language.
So for example with
Spanish, I'll be driving

and I'll describe the movements
that I'm going to be making with the car.
I'll be like (speaking
in foreign language).

Anyway, that is what I do
or I'll be puttering around my kitchen
cooking and talking to myself
about what I'm doing.
And you will start to
notice your own errors,

especially when you hear
yourself speaking out loud.

Once you're comfortable speaking out loud
to yourself in private in
that additional language,

move on to starting to think.
Now, I think speaking
should come before thinking

but that's just my opinion.
Everybody learns in different ways.
I personally think it's
easier to spot errors

and get comfortable when
you're speaking out loud.

Now the speaking out loud,
you should do in private
but the thinking,
I want you to do it everywhere,
on the bus, seeing what goes past.
It can relate to the video I made
on how to learn and remember vocabulary
which you can watch up here.
It's a useful method
where you observe everything around you
and you check to see if you
know it in your chosen language.

The full explanation is in the video
and some people have found
that really, really useful.

I know I found it useful.
See if you can apply using
a monolingual dictionary

to that video.
I think I recommend using a bilingual one.
See if you can do it with
an English dictionary.

Yeah, so by thinking in English
and I'm talking about describing people,
if you see someone walking,
think to yourself, that man is walking,
he is walking down the street
or just going through your motions.
I am getting off the bus.
I am going to go to the shops.
In your head,
you're just starting to immerse
yourself in the language.

Ah, that beautiful word, immerse,
to immerse yourself,
brings me on to point number five
which is immersion.
And that's actually one
of my favourite words.

I know I have a lot of favourite words
but immersion, immersion,
mmm, that's nice,

that's a nice word.
So immersion is something
that you should be doing

throughout your learning experience.
And it's something you
can do whilst multitasking

which is one of my favourite things.
So, when I'm doing something
that doesn't require 100% concentration
like cooking or cleaning,
I always have something
on in the background.

Cleaning, cooking, washing
the car, gardening, whatever,

any task that allows you
to listen to something else

at the same time as doing something else,
have something on in that
language in the background.

I know I'm saying it as
if it's revolutionary

but really, don't forget to do it.
I know you can waste so much time
and miss out on so much learning.
By having it on in the background
and not even listening,
you will be getting used to
pronunciation and accents.

And by listening and concentrating
on what they're saying,

you will be familiarising yourself
with certain grammar lexi,
different vocabulary,
but also, you will notice
where you are lacking.

So, if you listen to a
radio programme about,

I always say photography,
what can I say?
So if you listen to a radio
programme about politics,

for example.
My last point is make it daily.
Focus on frequency and consistency.
I always say to my students
that 20 minutes a day of high quality,
not even studying,
just language acquisition,
language acquisition,
I sometimes surprise myself
with the words that come out of my mouth,
20 minutes a day of high
quality English time,

there we are,
that sounds more like
something Lucy would say,

is much, much, much more valuable
than 140 minutes all in one day.
So make the general immersion
and the thinking and
the speaking to yourself

something that you do throughout your day.
Make it part of your routine.
Make it become automatic to you.
I sometimes now go for an
hour thinking in Spanish,

you know, thinking out
loud in my head in Spanish

and then I realise and I go,
"God, I've just been speaking
in Spanish the whole time."

And it's because I do it so
often it becomes automatic.

Then, the little tweaks
and the little kind of self help part
that you're doing at the end
which is searching definitions for words,
working on the grammar
that you've identified

that you're lacking in
or attempting to expand your vocabulary,
that should be short
and it should be daily.

Right guys, as always,
I want to know your opinions.
You guys are a bunch of
extremely intelligent minds

and I love hearing your recommendations
and I apply them to my daily life as well.
So I'd love to know
something that helps you

stop translating into
your native language.

I'm sure you've got lots to share.
In my other video where I asked you
how many languages you speak,
some of you speak like seven languages
which is unbelievable,
really awesome, really impressive,
honoured to have a group
of students like you guys.

But yeah, so please share
your recommendations

and your experience in the comments below
and also, constructive
criticism is completely welcome.

So if you don't agree
with something I say,

say it, just say it in a nice way
because I like everyone
to be respectful here.

But I'm not the goddess of English.
What I say doesn't go.
But I really do hope that I help you.
That's it for the video today.
Don't forget to check out Lingoda
and see if it's for you.
The link is in the description box
with my code ENGLUCY6
and don't forget to connect with me
on al of my social media.
I've got my Facebook, my
Instagram and my Twitter.

I will see you soon for another lesson.
(upbeat music)


讓大腦停止翻譯而用其他語言思考的六種方法 (6 ways to STOP translating in your head & THINK in another language! | #spon)

2332 分類 收藏
Victor Xiao 發佈於 2017 年 8 月 26 日
  1. 1. 單字查詢


  2. 2. 單句重複播放


  3. 3. 使用快速鍵


  4. 4. 關閉語言字幕


  5. 5. 內嵌播放器


  6. 6. 展開播放器


  1. 英文聽力測驗


  1. 點擊展開筆記本讓你看的更舒服

  1. UrbanDictionary 俚語字典整合查詢。一般字典查詢不到你滿意的解譯,不妨使用「俚語字典」,或許會讓你有滿意的答案喔